The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to Spanish | | icanlocalize Las Vegas, Nevada, United States Local time: 13:10 PST (GMT-8)
Native in: English | |
| End Customer | | Blue Board: ICanLocalize, OnTheGoSystems / icanlocalize | | Translation, Website localization, Software localization | | Specializes in: | | IT (Information Technology) | Internet, e-Commerce | | Computers: Software | Computers: Hardware | | Computers (general) | | | Questions answered: 0, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO | | Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Jun 2008. | | N/A | | N/A | | N/A | | Translation Assistant | | http://translators.icanlocalize.com | | icanlocalize endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
We run a self-service translation website, where clients set up their own project and get in touch is professional translators.
Our system automates the entire process and lets translators concentrate on translating. The services we offer are:
- Website translation
- Quick text translation
- Customer support interpretation
We accept applications from professional translators only, who can show a university degree in translation or passed the ATA exam. Other fine credentials such as CV and customer recommendations cannot be accepted.
Normally, we also require all translators to upload a scan of an identity document. However, for proz.com users, we're willing to waive this requirement, as we can validate identity via proz system.
We welcome translators to sign up and get notified of new projects in our translators' zone. Clients go to our client zone and set up new projects.
|
Profile last updated Jun 14, 2008 |