Working languages:
English to Czech
French to Czech
Czech to English

Availability today:
Mostly available

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Jana Kinská
Professional translations on time

Czech Republic
Local time: 04:21 CEST (GMT+2)

Native in: Czech 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
26 positive reviews

 Your feedback
  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, Website localization, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionTourism & Travel
Art, Arts & Crafts, PaintingSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Government / PoliticsInternational Org/Dev/Coop
Cooking / Culinary

Rates
English to Czech - Rates: 0.09 - 0.10 EUR per word / 33 - 35 EUR per hour
French to Czech - Rates: 0.09 - 0.10 EUR per word / 33 - 35 EUR per hour
Czech to English - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 33 - 35 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 44, Questions answered: 20, Questions asked: 13
Project History 8 projects entered    1 positive feedback from outsourcers
Project DetailsProject SummaryCorroboration

Translation
Volume: 31000 words
Completed: Oct 2015
Languages:
31,000 word translation of internal training materials for a major hotel chain



Cooking / Culinary, Education / Pedagogy, Tourism & Travel
 No comment.

Translation
Volume: 19500 words
Completed: Jun 2010
Languages:
Czech to English
Translation of a grant application, R&D, solar energy, environment

Translation of a grant application for a Czech non-profit organisation in the field of R&D, environment, solar energy, biomass, water management, etc.

Science (general), Environment & Ecology, Energy / Power Generation
 No comment.

Editing/proofreading
Volume: 375 words
Completed: Jun 2010
Languages:
English to Czech
Proofreading + voiceover, GPS navigation system

Proofreading and subsequent voiceover of a GPS navigation material

Telecom(munications)
 No comment.

Translation
Volume: 170 pages
Completed: Mar 2010
Languages:
English to Czech
Translation for a Czech NGO focusing on economic globalisation and civil society

Translation from English into Czech (+ a part from Czech into English) of an analysis of global development, political and economical situation in Central and Eastern Europe (Hungary)

International Org/Dev/Coop, Government / Politics, Economics
 No comment.

Translation
Volume: 1450 pages
Duration: Jan 2007 to Jun 2010
Languages:
English to Czech
Translation of tv documentary screenplays, including time coding

Translation of tv (Viasat, Spektrum, Travel Channel) documentary screenplays for dubbing, including time coding: Czech branch of SDI Media

Zoology, Tourism & Travel, Cinema, Film, TV, Drama
 No comment.

Translation
Volume: 19000 words
Duration: Feb 2012 to Mar 2012
Languages:

English to Czech
Translation of a brochure and subtitles on Parkinson's: 19,000 words

Translation project involving some 19,000 words (70 page awareness-raising brochure + video subtitles) on non-motor symptoms of Parkinson's disease, including case studies and patients' testimonies.

Journalism, Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals
 No comment.

Translation
Volume: 0 days
Duration: Sep 2014 to Nov 2015
Languages:
English to Czech
Ongoing translation of fashion marketing materials



Textiles / Clothing / Fashion
positive
LanguageWire (previously Convey Translations AB) : We are very satisfied with Jana's work and can highly recommend her. Best regards, Ylva Gravengaard, LanguageWire

Translation
Volume: 0 days
Languages:
English to Czech
Ongoing translations in travelling/transport online content



Aerospace / Aviation / Space, Tourism & Travel, Transport / Transportation / Shipping
 No comment.


Blue Board entries made by this user  29 entries

Payment methods accepted Visa, Wire transfer, PayPal, Skrill, MasterCard, PayPal, Moneybookers
Translation education Master's degree - Institute of Translation Studies, Faculty of Arts, Charles University: MA degree course in English+French translation
Experience Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Czech (MA degree - diploma, Charles University, Prague, verified)
French to Czech (MA degree - diploma, Charles University, Prague, verified)
Czech to English (MA degree - diploma, Charles University, Prague, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Open Office, Powerpoint, Protemos, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, XTM
Events and training
Professional practices Jana Kinská endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am a professional freelance translator with MA degree in English and French translation and 15 year's experience in various fields, e.g. Human Sciences, Journalism, Advertising, Marketing, Art and Multimedia (incl. subtitles and dubbing scripts), Fashion, Medicine & Pharmaceuticals, R&D, Biology, Geography, Environment & Ecology, EU Law (EP, EC, EESC, etc.) and EU-related issues, Travelling, Culinary, Nature, Gardening, Healthy/Sustainable Lifestyle, etc.
I appreciate transcreation projects where I can make use of my linguistic creativity. On the other hand, I have worked on translations of public opinion surveys where precision, accuracy and sensitive localization are a must.
My other strengths include attention to detail, excellent analytic skills, time management, flexibility and ability to adapt to specific content limitations (e.g. for marketing purposes, social media channels or in subtitling) and various types of audience and purpose of the original text/copy.
My services also include proofreading, editing and revisions as well as linguistic assessment.
Keywords: czech, eu, master, MA, překlad, anglicky, francouzsky, magistr, legal, film. See more.czech, eu, master, MA, překlad, anglicky, francouzsky, magistr, legal, film, dvd, multimedia, subtitle, dubbing, screenplay, travel, tourism, medical, environment, ecology, nature, biology, research, development, law, government, politics, media, fishing, agriculture, journalism, culinary, human, education, organization, ngo, Communication, PR, Advertising, Press, Flyers, Leaflets, Brochures, Market research, Surveys, Ads, Training, Courses, Manuals, Psychology, Sociology, History, Literature, Music, Musical reviews, Biographies, Studies, Cinema, Scripts, reviews, Développement, Recherche, Rapport, ONG, gouvernement, organisations internationales, écologie, guides d'instructions, logiciels, communication, RP, publicité, presse, évènements, prospectus, dépliants, brochures, études de marché, enquêtes, publicités, Education, Cours, Médical, santé, Biologie, Voyages, tourisme, Psychologie, Sociologie, Histoire, Littérature, Musique, Critiques musicales, biographies, études, Scénarios, critiques de films, biographie. See less.


Profile last updated
Nov 16, 2023



More translators and interpreters: English to Czech - French to Czech - Czech to English   More language pairs