Working languages: English to Hungarian Hungarian to English | Zoltan Bartok Guaranteed high standard. Austin, United States Local time: 02:27 CST (GMT-6)
Native in: Hungarian  , English | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading | | Detailed fields not specified. | English to Hungarian - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour Hungarian to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour | | PRO-level points: 98, Questions answered: 139, Questions asked: 35 | | Other - LIFE | | Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Oct 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | N/A | | | | http://www.chess33.com | | Zoltan Bartok endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me I translate from Hungarian to English as well as from English
to Hungarian.
I do editing and proofreading in both English and Hungarian.
Interpretation only locally (within 50 miles of Austin, Texas).
In addition to literature, I translate:
- financial (bank, stock market, merger, etc.)
- marketing (advertising, product launch, proposals, etc.)
- food industry (especially health food, healthy living)
- games (description of rules, tournaments)
- EU-related material
______________________________________________
Forditasok magyarról angolra vagy angolról magyarra.
Szöveg illetve (szükség esetén) stílus-korrekció
mindkét nyelven.
Tolmácsolást csak helyben vállalok (Austin, Texas
50 mérföldes körzetében).
Irodalmi müveken kívül a következö területeken fordítok:
- pénzügy (bank, tözsde, cég-egyesülés, stb.)
- piackutatás, értékesítés (hirdetés, termék bemutatás, stb.)
- élelmiszeripar (reform konyha, egészséges életmód, stb.)
- játékok (szabályok leírása, versenyek, stb.)
- EU vonatkozású témák
.............................................................................................
I live in Austin, Texas.
I have over 20 years of combined experience in marketing, investing and banking.
I have excellent knowledge of the financial markets and the health-food industry
as well as natural healing.
I worked as an English teacher at a Berlitz-type school
(Orsini Sprachschule) in Basel, Switzerland, for 3 years.
Operated Boston Nyelvstudio for 2 years in Budapest, Hungary.
Author of "English Express", a very effective English grammar
book for Hungarians.
Author of Reign of the Chroms, a 55,600-word sci-fi, published in 2001 and
Escapes from behind the Iron Curtain, published in 2009:
http://productsearch.barnesandnoble.com/search/results.aspx?store=book&ATH=Zoltan+Bartok
http://ebooks.ebookmall.com/ebook/278138-ebook.htm
http://www.amazon.com/Reign-of-the-Chroms/dp/B002NKLNII/ref=sr_1_12?ie=UTF8&s=digital-text&qid=1252211192&sr=1-12
In 1998, I invented GLE'X, a sophisticated board game.
( http://www.zillionsofgames.com/cgi-bin/zilligames/submissions.cgi/90161?do=show;id=429 )
Later that year, crossing GLE'X and conventional Chess, I created Z-Chess.
( http://www.zillionsofgames.com/cgi-bin/zilligames/submissions.cgi/90161?do=show;id=948 )
My own website for these games: http://www.chess33.com
I don't miss deadlines.
________________________________________
Texas államban, Austin-ben élek.
Marketing, befektetés és bank területen kb. 20 éves gyakorlatom
van. Jól ismerem a tözsdéket és a reform-élelmiszeripart. Jártas
vagyok a természetes gyógyításban.
3 évig dolgoztam Basel-ben egy Berlitz tipusu nyelviskolában
(Orsini Sprachschule) mint angol nyelvtanár, majd 1992-töl 94-ig
Budapesten az általam alapított Boston Nyelvstudiót vezettem.
Egy magyarok számára írt hatékony angol nyelvkönyv
(English Express) szerzője vagyok.
Reign of the Chroms címü fantázia regényem, valamint Escapes from behind the Iron Curtain cimű önéletrajzi kalandregényem, a következő helyeken kapható:
http://productsearch.barnesandnoble.com/search/results.aspx?store=book&ATH=Zoltan+Bartok
http://ebooks.ebookmall.com/ebook/278138-ebook.htm
http://www.amazon.com/Reign-of-the-Chroms/dp/B002NKLNII/ref=sr_1_12?ie=UTF8&s=digital-text&qid=1252211192&sr=1-12
A magyar fordításból részletek itt olvashatók:
http://www.sakk.van.hu
1998-ban kidolgoztam a GLE'X játékot
( http://www.zillionsofgames.com/cgi-bin/zilligames/submissions.cgi/90161?do=show;id=429 )
majd a Z-Chess-t:
( http://www.zillionsofgames.com/cgi-bin/zilligames/submissions.cgi/90161?do=show;id=948 )
Saját honlapom: http://www.chess33.com
A vállalt határidöt betartom.
|
| Keywords: literature, prose, poem, books, editing, proofreading, subtitling, natural, food, healing, bank, financial, markets, technical, computers, printing, interpretation, Hungarian, English
Profile last updated Jan 18 |