Working languages: Romanian to English English to Romanian | | Silviu Marin I am the paradoxically type of dreamer Bucharest, Bucuresti, Romania Local time: 03:07 EET (GMT+2)
Native in: Romanian | |
| Other | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Post-editing, Transcription, Project management | | Specializes in: | | Slang | Poetry & Literature | | Science (general) | Computers: Software | | Linguistics | Philosophy | | Advertising / Public Relations | Education / Pedagogy | | Tourism & Travel | Automation & Robotics | | | Questions answered: 5, Questions asked: 0 Easy / 34 PRO | Sample translations submitted: 2| English to Romanian: Aladdin [U.S. - 1992] | Source text - English You may read it here in its entirety: http://www.imsdb.com/scripts/Aladdin.html | Translation - Romanian 1
00:00:01,990 --> 00:00:06,303
"Schimbarea nu e doar necesară în viaţă.
Aceasta ESTE viaţă!" *** Alvin Toffler
2
00:00:06,401 --> 00:00:10,967
Traducerea, adaptarea şi subtitrarea: Silviu Marin
(silviu_marin2008@yahoo.co.uk) -- 7 septembrie 2008
3
00:00:11,161 --> 00:00:14,503
Walt Disney prezintă...
4
00:00:15,208 --> 00:00:20,936
Aladdin
5
00:00:22,139 --> 00:00:25,533
O, de departe eu vin, de foarte depart'!
6
00:00:25,974 --> 00:00:28,823
Und' cămilele-au cocoaşă joasă...
7
00:00:29,370 --> 00:00:32,994
Dintr-un loc lat, imens
cu un soare intens;
8
00:00:33,233 --> 00:00:36,443
E barbaric, dar hei, e-acasă!
9
00:00:36,792 --> 00:00:40,250
Aici vânt e la Est,
iar soare la Vest,
10
00:00:40,518 --> 00:00:43,101
Şi nisipu'-n clepsidră-i la fix...
11
00:00:43,937 --> 00:00:46,017
Vino-aici, fă popas,
12
00:00:46,190 --> 00:00:52,008
Sări pe covor cât a rămas
până l-altă noapte arăbească!
13
00:00:52,682 --> 00:00:59,885
Nopţile arăbeşti
'N aste zile lumeşti
14
00:01:00,090 --> 00:01:03,554
Mai rar e de-atât
că-s fierbinţi de-nfierbânt
15
00:01:03,917 --> 00:01:06,965
'N multe feluri zeieşti!
16
00:01:07,457 --> 00:01:14,430
Doar în nopţi arăbeşti,
subt Luni de păleşti,
17
00:01:14,898 --> 00:01:18,606
Un netot făr' de gardă
poate astfel să cadă
18
00:01:18,953 --> 00:01:22,921
Sus, colo, pe dune!..
19
00:01:26,347 --> 00:01:30,470
Ah!, salaam şi seara bună vouă, prieteni buni!..
20
00:01:31,233 --> 00:01:33,763
Vă rog, vă rog, apropiaţi-vă!
21
00:01:34,098 --> 00:01:35,767
Cam aproape, un pic prea aproape.
22
00:01:36,227 --> 00:01:36,808
Aşa!
23
00:01:37,921 --> 00:01:39,797
Bun - venit în Agrabah!..
24
00:01:40,202 --> 00:01:42,302
Oraş al misterului,
25
00:01:42,660 --> 00:01:44,250
al farmecelor...
26
00:01:44,485 --> 00:01:48,700
... şi al celei mai faine mărfi de vânzare acum,
pe malul ăsta al lordanului! Veniţi aici!
27
00:01:48,710 --> 00:01:50,014
Uitaţi-vă la asta! Da!
He - he!
28
00:01:50,334 --> 00:01:53,685
Combinaţie de hookah şi de prăjitor de cafea!
Face şi cartofi prăjiţi!
29
00:01:54,490 --> 00:01:56,627
Nu se va sparge!
Nu se va..!
30
00:01:56,800 --> 00:01:58,158
S-a spart...
31
00:01:58,327 --> 00:02:00,910
O!, uitaţi-vă la asta!
32
00:02:01,035 --> 00:02:03,792
N-am mai văzut una din astea intactă...
33
00:02:03,937 --> 00:02:06,784
Asta-i faimoasa rolă de la Marea Moartă.
Ascultaţi.
34
00:02:07,137 --> 00:02:09,211
Ah!, e încă în stare bună.
35
00:02:09,941 --> 00:02:11,025
Aşteptaţi, nu plecaţi!
36
00:02:11,384 --> 00:02:14,789
Văd eu că sunteţi interesaţi
doar de rarul excepţional...
37
00:02:15,322 --> 00:02:18,123
Atunci, cred că aţi fi pe deplin răsplătiţi
dacă v-aţi uita un pic la...
38
00:02:18,507 --> 00:02:20,118
... ASTA!
39
00:02:20,836 --> 00:02:23,330
Nu vă lăsaţi păcăliţi de aspectu-i obişnuit...
40
00:02:23,527 --> 00:02:25,848
Ca la multe alte lucruri,
nu contează ceea ce e pe dinafară,
41
00:02:26,347 --> 00:02:28,660
ci pe dinlăuntru...
42
00:02:29,148 --> 00:02:30,700
Nu-i o lampă obişnuită!
43
00:02:30,910 --> 00:02:33,418
La un moment dat,
a schimbat cursul vieţii unui tânăr!..
44
00:02:33,875 --> 00:02:37,666
Un tânăr care, asemeni acestei lămpi,
era cu mult mai mult decât ceea ce părea...
45
00:02:38,099 --> 00:02:40,504
Un Diamant Neşlefuit...
46
00:02:40,748 --> 00:02:43,041
Poate că doriţi să-i auziţi povestea?
47
00:02:43,213 --> 00:02:47,746
Începe-ntr-o noapte-ntunecoasă,..
48
00:02:48,212 --> 00:02:50,855
În care un om asemenea aşteaptă...
49
00:02:51,382 --> 00:02:54,297
... cu un scop pe măsură...
50
00:02:59,912 --> 00:03:04,463
- Ai întârziat...
- O mie de scuze, mult-prea-răbdătorule...
51
00:03:04,669 --> 00:03:09,452
- Îl ai, aşadar?..
- A trebuit să tai câteva gâtlejuri, dar... l-am luat!
52
00:03:10,005 --> 00:03:12,987
Ne, ne, ne!.. Comoara...
53
00:03:16,455 --> 00:03:19,521
Ai încredere în mine,
prietenul meu iute de mână...
54
00:03:20,350 --> 00:03:23,874
- Vei primi ceea ce ţi se cuvine...
- "Ceea ce ţi se cuvine", câr!
55
00:03:31,190 --> 00:03:33,485
Repede, urmaţi dâra!
56
00:03:38,511 --> 00:03:40,041
Mai rrrepppedeee!!!
57
00:03:59,562 --> 00:04:03,552
În sfârşit, după atâţia ani de căutări!..
58
00:04:04,046 --> 00:04:06,233
Peştera Comorilor!..
59
00:04:06,559 --> 00:04:11,088
Câr, "Peştera Comorilor"!
- Pe Allah!..
60
00:04:11,502 --> 00:04:13,885
Şi-acum, ţine minte:
61
00:04:14,081 --> 00:04:15,587
adu-mi Lampa!
62
00:04:15,636 --> 00:04:17,797
Restul comorii-ţi aparţine, dar Lampa...
63
00:04:18,355 --> 00:04:20,054
... e A MEA!
64
00:04:22,924 --> 00:04:25,544
Câr, "Lampa"! Câr, "Lampa"!
65
00:04:26,468 --> 00:04:30,861
- Frate! Da' de unde l-ai mai scos şi pe tolomacu' ăsta?
- Şât...
66
00:04:43,407 --> 00:04:47,232
Cine îmi tulbură tihna?!..
67
00:04:48,829 --> 00:04:51,311
S-s-sunt eu, Gazeem!..
68
00:04:51,695 --> 00:04:53,434
Un hoţ umil...
69
00:04:53,837 --> 00:04:58,080
Ia aminte: numai unul poate intra aici.
70
00:04:58,714 --> 00:05:02,047
Unul a cărui valoare sălăşluie adânc înlăuntru...
71
00:05:02,048 --> 00:05:05,196
Diamantul Neşlefuit!
72
00:05:06,351 --> 00:05:08,270
Ce mai aştepţi? Du-te!
73
00:05:22,710 --> 00:05:26,654
[Peştera Comorilor începe să ragă monstruos]
74
00:05:26,913 --> 00:05:28,389
NUuu!..
75
00:05:28,424 --> 00:05:34,240
Căutaţi Diamantul Neşlefuit!
76
00:05:39,261 --> 00:05:42,410
Nu pot să cred!
Pur şi simplu, NU pot să cred!
77
00:05:42,653 --> 00:05:46,807
N-o să mai punem mâna pe Lampa aia tâmpită-n veci!
78
00:05:47,027 --> 00:05:49,585
Putem să ne luăm adio de la ea!
Adică, uită-te şi tu la asta! Uită-te!..
79
00:05:49,620 --> 00:05:52,018
Sunt aşa plin de nisip că mă topesc!
80
00:05:52,396 --> 00:05:55,751
Răbdare, Iago, răbdare...
81
00:05:55,966 --> 00:05:59,671
Gazeem a fost, evident, mai puţin decât demn...
82
00:05:59,825 --> 00:06:01,971
Măi, da' ce "surpriză"!
83
00:06:02,197 --> 00:06:06,683
E incre..! Cred c-o să fac atac de cord
şi-o să mor de nesurprins ce sunt!
84
00:06:06,767 --> 00:06:07,852
Ce-o să ne facem?!
85
00:06:08,008 --> 00:06:11,274
Avem o problemă mare aici! Una ma..!
86
00:06:11,403 --> 00:06:13,139
Daaa...
87
00:06:13,774 --> 00:06:16,033
"Numai unul poate intra "...
88
00:06:16,847 --> 00:06:18,628
Trebuie să-l găsesc pe acest Ales, pe acest...
89
00:06:19,295 --> 00:06:21,740
... Diamant Neşlefuit...
90
00:06:22,659 --> 00:06:24,575
Opreşte, hoaţe!!!
91
00:06:25,101 --> 00:06:28,129
Ţi-oi lua mâinile ca trofeu, haimanao!
92
00:06:29,344 --> 00:06:31,526
Toate astea pentr-o lipie?!
93
00:06:43,043 --> 00:06:46,121
- Uitaţi-l!
- Nu vei scăpa aşa uşor!
94
00:06:46,498 --> 00:06:48,091
Ce, credeţi c-asta fu uşor?!
95
00:06:50,196 --> 00:06:53,702
Voi doi, pe-acolo, iar tu, după mine!
Il găsim noi!..
96
00:06:54,178 --> 00:06:58,908
- 'Neaţa, doamnelor!
- Intrăm în bucluc cam devreme azi. Ei, Aladdin?..
97
00:06:59,143 --> 00:07:02,218
Necaz? Nici vorbă!
Eşti în bucluc doar dacă te prind.
98
00:07:02,584 --> 00:07:03,922
- Te-am prins!
- Sunt în bucluc...
99
00:07:04,183 --> 00:07:06,282
Iar de data asta..!
100
00:07:07,613 --> 00:07:09,734
Perfectă sincronizare, Abu!
Ca de obicei...
101
00:07:10,946 --> 00:07:12,005
Hai!, s-o ştergem!
102
00:07:12,490 --> 00:07:14,919
Tre' să fac
un pas mare peste linia mică...
103
00:07:15,123 --> 00:07:19,332
Unu 'nainte de sabie;
fur când vântu'-n buzunare adie...
104
00:07:19,674 --> 00:07:20,907
(Adică, mai mereu!)
105
00:07:21,038 --> 00:07:24,739
O săr'tură peste poliţai,
doar atât, şi nu e de glumă...
106
00:07:24,982 --> 00:07:27,208
Ăstora nu le pasă că n-am un ban în mână!
107
00:07:28,533 --> 00:07:30,579
- Jerpelite!
- Haimanao!
108
00:07:30,755 --> 00:07:32,490
- Coţcare!
- Şi pe-asta, ia-o!
109
00:07:32,629 --> 00:07:36,564
E doar o gustărică...
110
00:07:36,567 --> 00:07:40,306
- Dă-ne-o acum, hai, băieţică!
- Dă-ne-o acum, hai, băieţică!
111
00:07:40,527 --> 00:07:42,366
Pot lua apropoul;
tre' să dau piept cu fapta...
112
00:07:42,534 --> 00:07:44,461
Doar tu mi-eşti prieten, Abu!
(Tu?!)
113
00:07:44,554 --> 00:07:51,529
- O, ce trist c-amicii-i sunt doar unu!..
- El acum e infracţionalitatea!
114
00:07:52,230 --> 00:07:55,532
Aş spune că-s părinţii, da' n-are unu'...
115
00:07:56,125 --> 00:07:57,439
Ca să trăiesc, tre' să mănânc;
ca să mănânc, deh, tre' să fur
116
00:07:57,623 --> 00:07:59,661
V-oi spune tot de-oi mai gusta niscaiva libertatea!
117
00:08:00,308 --> 00:08:02,037
C-o săr'tură peste lenţii Pieţei...
118
00:08:02,245 --> 00:08:06,529
C-un hop peste-a mea pieire,
voi fura cu alias pentr'-o mai bună ieşire...
119
00:08:06,565 --> 00:08:07,922
Iată-l!
120
00:08:08,147 --> 00:08:09,841
C-o săr'tură peste călău,
121
00:08:10,071 --> 00:08:15,000
Şi c-una peste mica turmă,
garantat nu-mi mai dau ei de urmă...
122
00:08:15,776 --> 00:08:17,501
- Stai, hoaţe!
- Tu, vandal!
123
00:08:17,776 --> 00:08:19,337
- Abu!..
- Ce scandal!
124
00:08:19,662 --> 00:08:27,520
- Să nu ne-agităm făr' de folos...
- Ba eu te cred destul de gustos!..
125
00:08:27,763 --> 00:08:29,445
Ca să trăiesc, tre' să mănânc;
ca să mănânc, deh, tre' să fur
126
00:08:29,641 --> 00:08:31,303
Altfel, cre' că bine ne-am mai înţelege!
127
00:08:33,889 --> 00:08:35,528
Pe el!!!
128
00:08:41,868 --> 00:08:43,151
Are sabie!
129
00:08:44,650 --> 00:08:46,840
Idiotule, cu toţii avem!
130
00:08:54,755 --> 00:08:56,438
O săr'tură peste turbane,
(Vandale!)
131
00:08:56,625 --> 00:08:58,360
O săr'tură peste poliţai,
(Haimanao!)
132
00:08:58,527 --> 00:09:00,232
O săr'tură peste dezastru...
(Nu pleca!)
133
00:09:00,441 --> 00:09:02,375
'S rapizi, da' io-s mai măiastru!
(Ţi-om da-o!)
134
00:09:02,539 --> 00:09:05,052
Să văd. Iau o carpetă fină;
zi-mi cădere lină.
135
00:09:05,054 --> 00:09:08,040
Tot ce tre' să fac e-un SAAALT!
136
00:09:13,050 --> 00:09:14,213
BĂLEGAR CU REDUCERE LA HAKICOS "NEBUNU' "
137
00:09:14,393 --> 00:09:16,623
Beac!.. Îh!
138
00:09:21,344 --> 00:09:24,734
Iar acum, stimate effendi, ne ospătăm!
În regulă!
139
00:09:49,802 --> 00:09:51,098
Poftim...
140
00:09:51,316 --> 00:09:53,142
Hai, ia-o...
141
00:10:17,221 --> 00:10:23,436
- Pe drum către Palat, cred!..
- Alt peţitor pentru Prinţesă...
142
00:10:26,004 --> 00:10:28,716
Dă-te din calea mea, păduchios răsfăţat!
143
00:10:28,855 --> 00:10:32,660
Hei!, de-aş fi bogat aşa ca tine,
mi-aş permite ceva maniere!
144
00:10:33,088 --> 00:10:36,062
O!, lasă, că te învăţ EU maniere!..
145
00:10:41,060 --> 00:10:42,352
Ia uite, Abu!
146
00:10:42,487 --> 00:10:45,325
Nu-n fiece zi apuci să vezi un cal cu DOUĂ funduri!..
147
00:10:47,222 --> 00:10:49,778
Eşti o haimana fără de valoare...
148
00:10:49,914 --> 00:10:53,339
Te-ai născut haimana, vei muri aşa...
149
00:10:53,560 --> 00:10:56,006
... şi doar PURICI tăi te vor plânge!
150
00:11:00,140 --> 00:11:01,771
Nu-s făr' de valoare!
151
00:11:01,850 --> 00:11:04,037
Şi nici purici n-am!..
152
00:11:07,384 --> 00:11:09,889
Hai, Abu, să mergem acasă...
153
00:11:17,159 --> 00:11:22,165
"Jerpelite! Haimanao! "
N-o cred, oricum ar da-o...
154
00:11:22,732 --> 00:11:27,256
De-ar privi mai de îndeaproape...
155
00:11:27,382 --> 00:11:32,335
Vedea-o-ar oare un sărac? Nu, domn'e!..
156
00:11:34,626 --> 00:11:43,916
Ar afla că-s mult mai mult pe astă lume!..
157
00:11:50,806 --> 00:11:53,661
Într-o bună zi, Abu,
lucrurile se vor schimba.
158
00:11:54,008 --> 00:11:56,329
Vom fi bogaţi, trăind la palat,..
159
00:11:56,876 --> 00:11:59,018
şi nu vom mai avea probleme de niciun fel...
160
00:12:04,062 --> 00:12:05,474
Nicicând c-am fost mai insultat!
161
00:12:05,667 --> 00:12:09,669
Vai!, Prinţe Ahmed!
Doar nu plecaţi aşa curând, nu?..
162
00:12:09,862 --> 00:12:11,856
Mult noroc în a o mărita pe EA!
163
00:12:12,509 --> 00:12:14,176
Ah!, Iasmina asta!..
164
00:12:16,031 --> 00:12:19,191
Iasmina, Iasmina!
165
00:12:20,661 --> 00:12:22,466
Iasmina? Au!
166
00:12:22,601 --> 00:12:25,038
Dă-i drumul, Rajah!
167
00:12:27,658 --> 00:12:30,868
Deci, de asta a plecat furtunos Prinţul Ahmed!
168
00:12:31,103 --> 00:12:34,192
Of!, tată!..
Rajah doar se juca cu el...
169
00:12:34,427 --> 00:12:40,261
Nu-i aşa, Rajah? Te jucai doar cu acel
împopoţonat şi absorbit de sine de Prinţ Ahmed..
170
00:12:44,497 --> 00:12:48,951
Draga mea, trebuie să încetezi a mai respinge
pe fiecare peţitor ce ţi se prezintă!
171
00:12:49,033 --> 00:12:50,038
Legea spune că tu...
172
00:12:50,395 --> 00:12:52,432
- Trebuie să fii măritată cu un prinţ!
- "Trebuie să fie măritată cu un prinţ"...
173
00:12:52,828 --> 00:12:54,734
Până la următoarea ta zi de naştere!
174
00:12:54,969 --> 00:12:58,699
- Legea se înşeală!..
- Dar mai ai doar trei zile!..
175
00:12:59,025 --> 00:13:02,244
Tată,.. urăsc să fiu forţată să fac asta...
176
00:13:02,463 --> 00:13:04,077
Dacă e să mă mărit,
177
00:13:04,317 --> 00:13:07,071
- ... vreau să fie din dragoste!..
- Iasmina,..
178
00:13:08,149 --> 00:13:11,365
... nu e doar Legea asta la mijloc...
179
00:13:12,768 --> 00:13:15,711
Eu... nu o să rămân pe vecie prin preajmă.
180
00:13:18,093 --> 00:13:21,730
Aşa că, vreau să mă asigur că se va avea grijă de tine!
181
00:13:22,084 --> 00:13:23,417
Că vei fi asigurată...
182
00:13:23,552 --> 00:13:25,764
Te rog, încearcă să înţelegi!..
183
00:13:25,860 --> 00:13:28,214
Niciodată nu am făcut ceva de una singură!..
184
00:13:28,449 --> 00:13:30,568
Nu am avut nicicând prieteni adevăraţi!
185
00:13:31,625 --> 00:13:34,109
Cu excepţia ta, Rajah...
186
00:13:34,533 --> 00:13:37,639
Nici măcar nu am fost în afara zidurilor Palatului!
187
00:13:37,709 --> 00:13:40,290
Dar Iasmina, eşti prinţesă!
188
00:13:40,499 --> 00:13:43,819
Atunci, poate că nu mai vreau să fiu prinţesă!
189
00:13:46,195 --> 00:13:48,880
Să-ţi interzică Allah să ai fiice!
190
00:14:02,666 --> 00:14:05,571
Nu ştiu de unde a moştenit-o...
191
00:14:05,606 --> 00:14:08,368
Mama ei nici pe-aproape să fi fost atât de pretenţioasă...
192
00:14:10,068 --> 00:14:14,825
Ah!, Jafar!..
Cel mai de încredere sfetnic al meu...
193
00:14:15,360 --> 00:14:17,892
Am o nevoie disperată de înţelepciunea ta!..
194
00:14:18,327 --> 00:14:20,925
Viaţa mea e doar ca să Te servesc, Stăpâne...
195
00:14:21,160 --> 00:14:26,545
E treaba asta cu peţitul... Iasmina REFUZĂ să-şi aleagă un soţ!
Sunt la capătul puterilor!..
196
00:14:26,787 --> 00:14:28,843
Câr, "capătul puterilor "!
197
00:14:28,878 --> 00:14:33,334
O!, ha - ha!
Ia un biscuiţel, papagalişorule!
198
00:14:33,949 --> 00:14:38,803
"Papagalişorule"!
Maiestatea Voastră chiar Se descurcă cu animalele proaste...
199
00:14:40,188 --> 00:14:46,364
Acum, poate că pot...
mântui o soluţie pentru această problemă spinoasă...
200
00:14:46,599 --> 00:14:49,080
- Dacă poate careva să ajute, TU eşti acela!
- Chiar aşa...
201
00:14:49,775 --> 00:14:53,116
Dar soluţia va necesita misticul Diamant Albastru...
202
00:14:54,439 --> 00:14:56,023
Inelul meu?..
203
00:14:56,494 --> 00:15:01,032
- Dar a fost în familia mea de generaţii...
- Este necesar să-i găsim Prinţesssei un peţitor...
204
00:15:02,224 --> 00:15:03,567
Fiţi fără griji...
205
00:15:04,510 --> 00:15:07,379
Totul va fi bine...
206
00:15:07,537 --> 00:15:10,352
Totul va fi... bine.
207
00:15:10,473 --> 00:15:12,522
Diamantul...
208
00:15:12,678 --> 00:15:18,131
Poftim, Jafar...
Orice doreşti, va fi...
209
00:15:18,366 --> 00:15:21,416
- ... bine.
- Sunteţi mai mult decât graţios, Seniorul meu!
210
00:15:21,609 --> 00:15:25,023
Acum, fuguţa de Vă jucaţi cu jucărelele Voastre...
211
00:15:25,293 --> 00:15:29,374
Da,.. asta ar fi... binişor...
212
00:15:31,793 --> 00:15:33,936
Nu mai suport!
213
00:15:34,171 --> 00:15:39,503
Dacă mai tre' să-nghit UNU' din biscuiţii ăia cleioşi şi dezgustători..!
214
00:15:40,748 --> 00:15:42,501
Bum, pleosc!
215
00:15:42,661 --> 00:15:45,526
- Calmează-te, Iago...
- Apoi, îl apuc de cap şi..!
216
00:15:45,707 --> 00:15:50,026
... pleosc, pleosc!
- În curând, EU voi fi Sultanul, nu acel mototol ramolit!..
217
00:15:50,061 --> 00:15:56,364
Iar atunci, EU voi fi cel care-i îndeasă biscuiţii pe gâtlej LUI!
Ha - ha!
218
00:16:13,716 --> 00:16:16,064
Of!, îmi pare rău, Rajah...
219
00:16:16,453 --> 00:16:20,332
Dar nu pot rămâne aici să-mi las viaţa să fie trăită pentru mine...
220
00:16:21,536 --> 00:16:23,828
Îmi vei lipsi...
221
00:16:32,570 --> 00:16:34,306
Adio!..
222
00:16:44,765 --> 00:16:47,025
OK, Abu! Du-te!
223
00:16:48,732 --> 00:16:52,267
Încercaţi asta!
Papilele voastre vor cânta şi dansa!
224
00:16:54,440 --> 00:16:56,434
Hei!, ia-ţi labele!
225
00:16:57,111 --> 00:17:01,305
Fir-ai tu de..!
Şterge-o, maimuţă împuţită!
226
00:17:03,434 --> 00:17:04,691
Pa - pa!
227
00:17:05,713 --> 00:17:07,427
Bună treabă, Abu!
228
00:17:08,446 --> 00:17:10,214
Micul - dejun e servit!
229
00:17:14,818 --> 00:17:16,166
Drăguţa domniţă cumpără o oală?
230
00:17:16,301 --> 00:17:18,668
Nu-s alte oale mai bune-n smalţ sau argint!
231
00:17:18,845 --> 00:17:21,154
Curmale? Curmale şi smochine!
232
00:17:21,352 --> 00:17:23,597
Curmale şi fistic!
233
00:17:23,834 --> 00:17:25,497
Vrea domniţa un lănţişor?
234
00:17:25,545 --> 00:17:27,924
Un lănţişor drăguţ pentr-o domniţă drăguţă...
235
00:17:28,159 --> 00:17:29,252
Peşte proaspăt!
236
00:17:29,481 --> 00:17:31,414
Noi îl prindem, voi îl cump'raţi!
- A, nu!..
237
00:17:31,798 --> 00:17:33,776
Nu prea cred...
238
00:17:34,617 --> 00:17:36,307
Vai!, scuzaţi-mă!..
239
00:17:40,694 --> 00:17:43,431
Îmi pare foarte - foarte rău...
240
00:17:54,536 --> 00:17:56,249
Hei!
241
00:17:58,988 --> 00:18:01,429
Vai!, trebuie că ţi-e foame...
242
00:18:01,628 --> 00:18:02,849
Poftim...
243
00:18:03,084 --> 00:18:06,107
Ai face bine să poţi plăti pentru asta...
244
00:18:06,366 --> 00:18:09,335
- Să plătesc?
- NIMENI nu fură de la taraba MEA!..
245
00:18:09,519 --> 00:18:12,317
Vai!, îmi cer iertare, d-le, nu am bani...
246
00:18:12,594 --> 00:18:13,651
- Hoaţo!
- Nu, vă rog!
247
00:18:13,760 --> 00:18:16,975
D-d-dacă mă lăsaţi să mă duc la Palat,
pot lua nişte bani de la Sultan!..
248
00:18:17,110 --> 00:18:19,906
Ştii care-i pedeapsa pentru FURT?!
249
00:18:20,183 --> 00:18:22,150
Nu, NU! VĂ ROG!..
250
00:18:22,324 --> 00:18:25,332
Cât vă mulţumesc, bunule domn!..
Mă bucur nespus că aţi găsit-o...
251
00:18:26,058 --> 00:18:27,288
Te-am căutat peste tot!
252
00:18:27,476 --> 00:18:28,825
- Ce faci?!..
- Joacă teatru cu mine...
253
00:18:29,079 --> 00:18:31,717
Tu... o cunoşti pe fata asta?..
254
00:18:31,852 --> 00:18:34,376
Din păcate, da...
E soră-mea...
255
00:18:34,671 --> 00:18:36,188
E un pic nebună.
256
00:18:36,332 --> 00:18:38,468
A zis că-l cunoaşte pe Sultan!
257
00:18:39,095 --> 00:18:41,380
Ea crede că MAIMUŢA e Sultanul!..
258
00:18:43,915 --> 00:18:47,272
O!, înţelepte Sultan,
cum Te pot servi?..
259
00:18:47,480 --> 00:18:51,069
Ei,.. bla, bla, bla!..
260
00:18:51,278 --> 00:18:53,056
Tragic, nu-i aşa?
261
00:18:53,091 --> 00:18:55,548
Dar nu s-a-ntâmplat nimic rău...
262
00:18:55,723 --> 00:18:58,020
Hai, "surioară".
Să mergem "la doctor"...
263
00:18:58,066 --> 00:19:00,528
O!, bună, doctore! Ce mai faci?..
264
00:19:00,638 --> 00:19:02,568
Nu, nu, nu! Nu pe acela...
265
00:19:02,765 --> 00:19:05,613
Haide, "sultane"...
266
00:19:07,327 --> 00:19:09,365
Ai?! Ce-i asta?
267
00:19:09,712 --> 00:19:12,272
Întoarceţi-vă aici, pungaşilor!
268
00:19:16,364 --> 00:19:19,081
Cu tot respectu', Putreziciunea Voastră,
269
00:19:19,365 --> 00:19:22,396
nu puteam, oare,
aştepta o furtună adevărată?!
270
00:19:22,606 --> 00:19:25,069
Ţine-ţi răsuflarea, Iago!
Mai rrrapid!..
271
00:19:26,067 --> 00:19:28,339
Da, Răutatea Voastră atotputernică!
272
00:19:31,806 --> 00:19:38,369
Ah!, Nisipuri ale Timpului,
dezvăluiţi-mi-l pe cel ce poate intra în Peşteră!..
273
00:19:38,703 --> 00:19:42,002
Da, da, daaa!..
274
00:19:42,209 --> 00:19:44,303
Iată-l...
275
00:19:44,651 --> 00:19:47,039
Diamantul meu Neşlefuit...
276
00:19:47,049 --> 00:19:48,163
Ăla-i el?!
277
00:19:48,374 --> 00:19:50,938
Ăla-i măscăriciu' pe care l-am tot aşteptat?!
278
00:19:51,338 --> 00:19:56,893
Să-i punem pe gardieni
să-i înainteze o "invitaţie" la Palat... Ce spui?..
279
00:19:57,629 --> 00:19:59,660
"Grozav"...
280
00:20:03,550 --> 00:20:05,053
Aproape-am ajuns...
281
00:20:13,231 --> 00:20:16,023
Vreau să-ţi mulţumesc pentru că l-ai oprit pe omul acela...
282
00:20:16,456 --> 00:20:17,894
Ăăă, uită de asta...
283
00:20:19,811 --> 00:20:22,491
Deci, e prima oară-n Piaţă, ei?
284
00:20:25,261 --> 00:20:27,130
E chiar aşa de evident?..
285
00:20:27,224 --> 00:20:29,341
Păi, te cam remarci...
286
00:20:31,563 --> 00:20:36,182
Adică, nu pari să ştii
cât de periculos poate fi Agrabahul!..
287
00:20:37,542 --> 00:20:39,888
Învăţ rapid...
288
00:20:40,827 --> 00:20:42,584
Chiar că da...
289
00:20:44,444 --> 00:20:45,881
Hai, pe-aici!
290
00:20:48,034 --> 00:20:50,536
Ai grijă la cap! Fii atentă...
291
00:20:51,398 --> 00:20:52,936
Aici locuieşti?!..
292
00:20:53,358 --> 00:20:55,386
Dap, doar io şi-Abu!..
293
00:20:55,546 --> 00:20:58,587
- Venim şi plecăm când poftim...
- Sună fabulos!..
294
00:20:58,968 --> 00:21:02,970
Ei, nu-i mult, da' are o privelişte grozavă!..
295
00:21:04,410 --> 00:21:07,208
Nu-i aşa că Palatul arată uimitor?!..
296
00:21:08,281 --> 00:21:09,746
E minunat...
297
00:21:10,002 --> 00:21:12,133
Mă-ntreb cum o fi să trăieşti acolo...
298
00:21:12,149 --> 00:21:14,783
S-ai servitori şi valeţi!..
299
00:21:14,824 --> 00:21:18,173
Da, sigur... Şi toată lumea să-ţi spună
unde să mergi şi cum să te îmbraci...
300
00:21:19,613 --> 00:21:20,967
E mai bin' decât aici...
301
00:21:21,102 --> 00:21:23,493
Mereu scormonind dup' mâncare şi ferindu-te de gărzi...
302
00:21:23,678 --> 00:21:25,822
Nu eşti LIBER să-ţi faci propriile alegeri!..
303
00:21:26,084 --> 00:21:28,483
- Uneori te simţi aşa de...
- Pur şi simplu, eşti...
304
00:21:28,601 --> 00:21:30,313
- În capcană!..
- În capcană!..
305
00:21:35,585 --> 00:21:38,041
Deci,.. de und' eşti?
306
00:21:38,554 --> 00:21:39,557
Ce contează...
307
00:21:40,150 --> 00:21:42,851
Am fugit şi NU mă mai intorc!
308
00:21:43,624 --> 00:21:44,828
Serios?..
309
00:21:44,977 --> 00:21:46,702
- Cum aşa?..
- Fir-ai tu de..!
310
00:21:48,896 --> 00:21:52,868
- Tatăl meu mă forţează să mă mărit...
- Dar asta-i...
311
00:21:53,447 --> 00:21:55,048
... îngrozitor!..
312
00:21:55,644 --> 00:21:57,805
Abu!
313
00:21:59,200 --> 00:22:00,630
Ce-i?..
314
00:22:00,765 --> 00:22:02,822
Ăăă, Abu zice că...
315
00:22:04,129 --> 00:22:06,031
... nu-i drept!
- Ce?!
316
00:22:06,271 --> 00:22:08,609
- Serios?..
- Da! Desigur!
317
00:22:08,867 --> 00:22:12,200
Şi... ce mai are de zis "Abu"?
318
00:22:13,057 --> 00:22:16,084
Păi, ăăă, îşi doreşte să fi putut face ceva ca s-ajute...
319
00:22:16,649 --> 00:22:18,686
A!, nu!..
320
00:22:20,271 --> 00:22:22,018
Spune-i că e foarte...
321
00:22:22,487 --> 00:22:24,083
... drăguţ.
322
00:22:25,740 --> 00:22:27,051
Aici erai!
323
00:22:27,286 --> 00:22:28,025
- M-au urmărit!
- M-au urmărit!
324
00:22:28,499 --> 00:22:29,576
- Te-au urmărit?!
- Te-au urmărit?!
325
00:22:29,735 --> 00:22:30,796
Tata trebuie să-i fi trimis!
326
00:22:30,962 --> 00:22:31,921
- Ai încredere-n mine?!
- Poftim?..
327
00:22:32,152 --> 00:22:33,405
Ai încredere-n mine?!
328
00:22:33,782 --> 00:22:34,629
Am...
329
00:22:34,764 --> 00:22:36,515
Atunci, SĂRI!
330
00:22:42,197 --> 00:22:46,803
Nu contenim a ne lovi unu' de altu',
ei, haimanao?..
331
00:22:47,695 --> 00:22:49,661
Fugi! Du-te, şterge-o!
332
00:22:52,650 --> 00:22:55,411
- Te paşte temniţa, băiete!
- Hei!, dă-mi drumu'!
333
00:22:55,528 --> 00:22:57,845
- Daţi-i drumul!
- Ia uitaţi ce-avem aici, băieţi!
334
00:22:58,028 --> 00:23:00,074
O haimaniţă!
335
00:23:01,278 --> 00:23:02,539
Daţi-i pace!
336
00:23:02,949 --> 00:23:05,189
Din porunca Prinţesei!
337
00:23:06,617 --> 00:23:07,851
Prinţesă Iasmina!..
338
00:23:07,940 --> 00:23:09,815
- Prinţesa?!
- Cine?!
339
00:23:10,053 --> 00:23:11,658
Dar ce căutaţi în afara Palatului?..
340
00:23:11,957 --> 00:23:14,410
- Şi cu haimanaua asta?!
- Nu-i treaba ta!
341
00:23:14,606 --> 00:23:16,688
Fă cum îţi poruncesc, eliberează-l!
342
00:23:16,895 --> 00:23:20,805
Păi, aş face-o, Prinţesă,
doar că ordinele-mi vin de la Jafar...
343
00:23:21,097 --> 00:23:22,698
Va trebui să discutaţi cu el...
344
00:23:22,833 --> 00:23:25,299
Crede-mă, aşa voi face...
345
00:23:31,721 --> 00:23:33,421
Jafar?!
346
00:23:34,083 --> 00:23:35,601
Prinţesssă!..
347
00:23:36,122 --> 00:23:37,413
Jafar, m-am înţepenit!
348
00:23:37,679 --> 00:23:39,580
Cu ce Vă pot fi de folos?..
349
00:23:39,917 --> 00:23:43,392
Gărzile tocmai au luat (în custodie) un băiat din Piaţă,
la ordinele tale!
350
00:23:44,278 --> 00:23:47,499
Dar... tatăl Vostru m-a însărcinat
cu menţinerea păcii în Agrabah...
351
00:23:47,611 --> 00:23:50,235
- Băiatul era un infractor...
- Care-i era infracţiunea?
352
00:23:50,391 --> 00:23:51,647
Nu pot respira... Jafar!
353
00:23:51,895 --> 00:23:55,158
Păi, răpirea Prinţesssei, desigur...
354
00:23:55,393 --> 00:23:57,455
Jafar, de-ai putea doar să..!
Au!, da' a durut!
355
00:23:57,715 --> 00:24:03,223
- Nu m-a răpit, am fugit!
- Vai de mine!..
356
00:24:03,463 --> 00:24:07,421
Ce supărător!..
De-aş fi ştiut!..
357
00:24:08,183 --> 00:24:12,579
- Ce vrei să spui?..
- Din nefericire, sentinţa băiatului a fost dusă deja la îndeplinire...
358
00:24:13,201 --> 00:24:16,355
- Care sentinţă?..
- MOARTEA...
359
00:24:16,643 --> 00:24:19,000
- Prin DESCĂPĂŢÂNARE...
- Nu!..
360
00:24:22,245 --> 00:24:25,520
Îmi pare nespus de rău, Prinţesssă...
361
00:24:25,949 --> 00:24:27,568
Cum de-ai putut?!..
362
00:24:38,516 --> 00:24:41,684
- Deci, cum a decurs?..
- Cred că a primit-o...
363
00:24:42,521 --> 00:24:44,414
... destul de bine...
364
00:24:57,680 --> 00:24:59,705
E numai vina mea, Rajah!..
365
00:25:02,381 --> 00:25:04,556
Nici măcar nu i-am aflat numele!..
366
00:25:24,286 --> 00:25:26,180
Era Prinţesa!
367
00:25:26,365 --> 00:25:28,322
Nu-mi vine să cred!..
368
00:25:29,230 --> 00:25:31,251
Tre' să-i fi sunat atât de tâmpit!..
369
00:25:31,895 --> 00:25:34,543
Hei!, tu! Aladdin?!
Hei!
370
00:25:36,029 --> 00:25:38,084
Abu?! Jos, aici!
371
00:25:40,386 --> 00:25:42,082
Hai!, ajut'-mă să ies din astea.
372
00:25:49,224 --> 00:25:50,762
Hei!, era la nevoie...
373
00:25:51,392 --> 00:25:54,448
Ah!, da' a meritat...
- Ca să vezi!..
374
00:25:54,924 --> 00:25:56,904
Nu-ţi face probleme, Abu.
N-o s-o mai văd...
375
00:25:57,355 --> 00:25:59,447
Sunt o haimana, mai ţii minte?
Şi-avem şi-o Lege...
376
00:26:00,672 --> 00:26:02,548
Tre' să se mărite c-un prinţ!..
377
00:26:04,051 --> 00:26:05,977
Merită unu'...
378
00:26:08,265 --> 00:26:12,709
Sunt un prost!..
- Eşti prost doar dacă renunţi, băiete...
379
00:26:13,664 --> 00:26:14,977
Cine mai eşti şi tu?..
380
00:26:15,207 --> 00:26:17,870
Un prizonier singuratec ca şi tine...
381
00:26:18,001 --> 00:26:21,555
Dar împreună poate că putem fi mai mult...
382
00:26:21,922 --> 00:26:23,057
Ascult...
383
00:26:23,215 --> 00:26:25,046
Exist'-o peşteră, băiete...
384
00:26:25,373 --> 00:26:27,271
O Peşteră a Comorilor!
385
00:26:27,492 --> 00:26:32,122
Plină cu comori dincolo de visele-ţi cele mai mari!..
386
00:26:33,134 --> 00:26:37,388
Comoară cât s-o impresioneze
şi pe prinţesssa ta, aş spune...
387
00:26:37,523 --> 00:26:40,043
Jafar, vrei să te grăbeşti? Mor aici!..
388
00:26:40,685 --> 00:26:43,143
Dar Legea spune că numai un prinţ se poate însura cu...
389
00:26:43,235 --> 00:26:45,690
Ai auzit de Regula de Aur, nu-i aşa?..
390
00:26:46,006 --> 00:26:48,724
"Cine are aurul, face regulile. "...
391
00:26:49,900 --> 00:26:52,900
Şi de ce ai împărtăşi toată această comoară minunată cu mine?
392
00:26:53,040 --> 00:26:57,795
Am nevoie de-o pereche de picioare tinere
şi de un spate zdravăn ca să se ducă după ea şi s-o care.
393
00:26:58,024 --> 00:27:02,745
Ăăă, o problemă:
comoara-i afară, iar noi aici...
394
00:27:03,397 --> 00:27:07,483
Lucrurile nu-s întotdeauna ceea ce par...
395
00:27:07,842 --> 00:27:11,093
Deci, ne-am înţeles?..
396
00:27:25,770 --> 00:27:29,792
Cine-mi tulbură somnul?!
397
00:27:31,448 --> 00:27:34,049
Eu ţi-l tulbur! Aladdin!
398
00:27:35,630 --> 00:27:37,018
Înaintează...
399
00:27:38,078 --> 00:27:41,590
Nu te atinge de nimic în afară de Lampă!
400
00:27:42,232 --> 00:27:46,137
Ţine minte, băiete: mai întâi, aruncă-mi Lampa!
Şi-apoi,..
401
00:27:46,223 --> 00:27:48,744
... ţi-oi primi răsplata!..
402
00:27:49,542 --> 00:27:50,922
Hai, Abu...
403
00:28:05,577 --> 00:28:08,288
Ia te uită!..
404
00:28:10,718 --> 00:28:15,342
Numai un pumn din astea
m-ar face mai bogat decât Sultanu'!..
405
00:28:15,453 --> 00:28:18,150
Abu!
406
00:28:18,361 --> 00:28:20,776
NU ATINGE NIMIC!
407
00:28:20,911 --> 00:28:23,591
Trebuie să găsim Lampa aia!
408
00:28:53,824 --> 00:28:55,007
Aladdin, Aladdin!
409
00:28:55,135 --> 00:28:57,560
Abu, nu vrei să-ncetezi?!
410
00:29:20,130 --> 00:29:23,009
Abu! Ce, ai înnebunit?!
411
00:29:25,651 --> 00:29:28,542
Un covor fermecat!..
412
00:29:28,546 --> 00:29:31,559
Hai, hai, ieşi...
Nu-ţi fac niciun rău...
413
00:29:41,997 --> 00:29:44,057
Ia-o uşurel, Abu!
N-o să te muşte...
414
00:29:44,762 --> 00:29:46,431
Mulţ'am...
415
00:29:53,684 --> 00:29:55,514
Hei!, stai puţin, nu pleca!..
416
00:29:56,435 --> 00:29:59,419
Poate că ne poţi ajuta.
417
00:30:01,041 --> 00:30:02,912
Hei!, oho!..
418
00:30:03,271 --> 00:30:05,215
Vezi tu, încercăm să găsim Lampa asta...
419
00:30:07,134 --> 00:30:08,586
Cre' că ştie unde e!
420
00:30:25,818 --> 00:30:27,112
Aşteaptă aici.
421
00:31:01,997 --> 00:31:03,520
ASTA e?!..
422
00:31:03,585 --> 00:31:05,957
Pentru asta am coborât pân' aici să..?
423
00:31:06,796 --> 00:31:08,916
Abu, NUuu!
424
00:31:09,233 --> 00:31:11,025
Mizerabililor!!!
425
00:31:11,200 --> 00:31:16,564
- Hopa...
- V-aţi atins de Comoara Interzisă!!!
426
00:31:17,373 --> 00:31:18,674
Acum,..
427
00:31:19,083 --> 00:31:25,518
... NU VEŢI MAl VEDEA LUMINA ZILEl!!!
428
00:32:00,291 --> 00:32:02,014
Covorule, să ne mişcăm!
429
00:32:18,408 --> 00:32:19,392
Abu?!..
430
00:32:19,527 --> 00:32:22,576
Abu, nu-i momentu' să ne panicăm!
431
00:32:23,082 --> 00:32:25,068
Începe să te panichezi...
432
00:32:55,791 --> 00:32:57,891
- Ajută-mă!
- Aruncă-mi Lampa!
433
00:32:58,039 --> 00:33:02,640
- Nu mă mai pot ţine!.. Dă-mi mâna!
- Mai întâi, dă-mi Lampa!
434
00:33:08,863 --> 00:33:12,968
DAaa! În sfârşit!
435
00:33:16,458 --> 00:33:17,344
Ce faci?!
436
00:33:17,681 --> 00:33:20,099
Îţi ofer răsplata...
437
00:33:20,358 --> 00:33:24,457
Răsplata-ţi veşnică...
438
00:33:50,826 --> 00:33:54,579
E a mea... Numai A MEA!
439
00:33:55,453 --> 00:33:56,674
Eu...
440
00:33:56,809 --> 00:33:58,516
Dar unde e? Nu...
441
00:33:59,473 --> 00:34:01,917
NUuu!!!
442
00:34:07,287 --> 00:34:08,815
Iasmina?..
443
00:34:11,279 --> 00:34:14,574
Of!, draga mea, ce este?..
444
00:34:16,515 --> 00:34:17,956
Jafar...
445
00:34:18,068 --> 00:34:20,238
... a făcut ceva...
446
00:34:20,425 --> 00:34:23,376
- ... teribil!
- Gata, gata, copilă...
447
00:34:23,881 --> 00:34:26,097
Gata!
O vom îndrepta-o noi...
448
00:34:26,792 --> 00:34:29,649
Acum, spune-mi totul...
449
00:34:33,366 --> 00:34:35,260
O!, o!, Aladdin?..
450
00:34:35,475 --> 00:34:38,498
Trezeşte-te, Aladdin!..
451
00:34:39,761 --> 00:34:43,588
Vai!, căpăţâna mea!..
452
00:34:44,014 --> 00:34:45,818
Suntem prinşi...
453
00:34:46,115 --> 00:34:49,378
Fiul ăla de şacal cu două feţe!
454
00:34:50,323 --> 00:34:54,185
Oricine-ar fi fost, e plecat demult cu Lampa...
455
00:34:56,898 --> 00:35:00,171
Ei!, hoţoman mic şi păros!..
456
00:35:00,206 --> 00:35:03,054
Pare o vechitură uzată, de doi bani...
457
00:35:03,427 --> 00:35:05,329
Hei!, cre' că-i ceva scris aici,
458
00:35:05,963 --> 00:35:09,227
dar e destul de greu de citit...
459
00:35:21,453 --> 00:35:24,098
Aaah! Oho!
460
00:35:25,631 --> 00:35:30,293
Zece mii de ani îţi dau o aşa durere-n ceafă!
461
00:35:30,829 --> 00:35:31,904
I-aşteaptă o clipă.
462
00:35:35,072 --> 00:35:37,362
Uhu! Da' ce bine mă simt să ies de-acolo!
463
00:35:37,397 --> 00:35:39,653
Mă bucur că m-am întors, d-nelor şi d-lor.
464
00:35:39,869 --> 00:35:41,632
Sal'tare! De unde eşti?
Cum te numeşti?
465
00:35:41,812 --> 00:35:44,253
- Ăăă,.. Aladdin!..
- Aladdin!
466
00:35:44,448 --> 00:35:46,256
Bună, Aladdin!
Ce bine că te avem în emisiune.
467
00:35:46,394 --> 00:35:47,953
Putem să-ţi spunem "Al"?
Sau poate doar "Din"?
468
00:35:48,184 --> 00:35:52,070
Ce zici de... "Laddi"?! Sună cam aşa:
"Vino aici, băiete! Hai, Laddi! "
469
00:35:53,639 --> 00:35:55,918
Tre' că m-am lovit la cap mai tare decât am crezut...
470
00:35:56,099 --> 00:35:57,384
Fumezi? Da' te superi dacă fumez eu?
471
00:35:59,264 --> 00:36:01,617
Of!, scuze, maimuţico.
Sper că n-am zbârlit blana...
472
00:36:01,943 --> 00:36:04,203
Hei!, Preşule!
Nu te-am mai văzut de câteva milenii!
473
00:36:04,492 --> 00:36:08,008
Dă-mi nişte ciucuri!
Aşa, în regulă!
474
00:36:08,322 --> 00:36:11,507
Auzi, eşti cu mult mai scund decât fostul meu Stăpân...
475
00:36:11,727 --> 00:36:12,988
Ori asta, ori mă îngraş eu.
476
00:36:13,195 --> 00:36:14,884
Ia priveşte-mă din profil.
Îţi par diferit?..
477
00:36:15,390 --> 00:36:18,414
Ia stai aşa! O clipă!
EU... sunt Stăpânul tău?
478
00:36:18,549 --> 00:36:20,508
AŞA-I! Poate fi-nvăţat!
479
00:36:20,701 --> 00:36:21,582
Deci, ce-ţi doreşti de la mine,
480
00:36:21,790 --> 00:36:23,599
De la Etern Impresionantul,
481
00:36:23,921 --> 00:36:26,525
'Ndelung Captivul,..
482
00:36:26,916 --> 00:36:28,261
Ades Intimidatul,..
483
00:36:28,454 --> 00:36:32,694
dar Niciodată Duplicatul...
(Duplicat, duplicat, duplicat!)
484
00:36:32,898 --> 00:36:36,418
... Duh al Lămpii?!
485
00:36:36,453 --> 00:36:41,623
Chiar aici, pentru împlinirea dorinţelor d-voastră,
direct din Lampă!.. Vă mulţumesc!..
486
00:36:42,312 --> 00:36:45,362
- Stai - stai, împlinire de dorinţe?!
- Trei dorinţe, mai exact.
487
00:36:45,629 --> 00:36:48,429
Şi, "Ne, ne, ne! " la doritul de mai multe dorinţe.
488
00:36:48,703 --> 00:36:51,203
Atât doar: 3!
Un, dos, tres.
489
00:36:51,489 --> 00:36:53,789
Fără substituiri, schimburi sau returnări de fonduri.
490
00:36:53,824 --> 00:36:55,003
Acum chiar ştiu că visez...
491
00:36:55,277 --> 00:36:59,027
Stăpâne! Cred că tu chiar nu-ţi dai seama cu ce te-ai ales!..
492
00:36:59,062 --> 00:37:04,305
Aşa că, ce-ar fi să "rumegi" aici puţin în timp ce eu te...
iluminez cu privire la posibilităţi?
493
00:37:05,498 --> 00:37:10,186
Ei, Alibaba 'şi-avu cei Patru'ş de hoţi,
Ş'herezadica Mia de Nopţi,
494
00:37:10,374 --> 00:37:15,032
Dar, Stăpâne, ai noroc fiin'că pe mâneci
ai magie ce de-ntrecut nu poţi!
495
00:37:15,398 --> 00:37:20,089
Ai ceva putere-n colţu' tău acum!
Ceva muniţie grea în tabără.
496
00:37:20,278 --> 00:37:23,906
Ai ceva voltă, vervă, haiho şi how.
Tot ce tre'-i să freci la Lampă!
497
00:37:24,755 --> 00:37:25,745
Şi-ţi mai spun:
498
00:37:26,026 --> 00:37:30,098
Conu' Aladdin, domn'e,
care ţi-o fi al tău vis?
499
00:37:30,261 --> 00:37:34,243
Să-ţi iau comanda, s-o aştern aici
căci sunt un prieten de nedescris!
500
00:37:34,528 --> 00:37:35,635
Ho, ho, ho!
501
00:37:35,817 --> 00:37:39,834
Viaţa-i un restaurant,
iar eu-ţi sunt fel de vis!
502
00:37:40,021 --> 00:37:44,180
Ei, hai, şopteşte-mi ce-ţi doreşti
căci sunt un prieten de nedescris.
503
00:37:44,457 --> 00:37:49,659
Da, domn'e, ne mândrim cu servirea;
mi-eşti şef, rege. Şah, da!
504
00:37:49,843 --> 00:37:55,375
Zi-mi ce-ţi pofteşti, e-al tau! Hlizeşti?!
Ce zici de încă puţină baclava?
505
00:37:55,452 --> 00:37:59,627
Serveşte un pic din rândul A,
da'-ncearcă şi la B;-i deschis!
506
00:37:59,770 --> 00:38:04,088
Or am chef să te-ajut, tu, şef
căci sunt un prieten de nedescris!
507
00:38:04,981 --> 00:38:07,125
(Ho, ho, ho!)
Vai mie!
508
00:38:07,369 --> 00:38:09,742
(Hi, hi, hi!)
Nu, nu!
509
00:38:09,847 --> 00:38:12,132
(He, he, he!)
Ta, ta, ta!
510
00:38:12,496 --> 00:38:13,823
(Hu, hu, hu!)
Ti-ti, tu-tu, tu-tu, tu!
511
00:38:14,058 --> 00:38:18,818
Pot face prietenii tăi asta?
Dar poate asta-ntr-o doară?
512
00:38:18,840 --> 00:38:24,814
Pot scoate ei asta din pălărioară?!
Pot face prietenii tăi puf?!
513
00:38:26,012 --> 00:38:31,476
He-he!, ia uite-o doar, ha - ha!
Pot zice ei 'abracadabra' de eşti pe jar
514
00:38:31,691 --> 00:38:34,218
Ca să-i vezi pe fraieri cum dispar?!
515
00:38:34,389 --> 00:38:38,939
Deci, nu sta posac, cu ochi speriaţi;
's aici l-ale tale rugi fierbinţi!
516
00:38:39,020 --> 00:38:43,567
M-ai autentic şi certificat;
un Duh l-ale tale mari dorinţi!
517
00:38:43,747 --> 00:38:48,197
Simt o nevoie mare să te ajut.
Deci, ce-ţi doreşti? Că mult îmi mai doresc să ştiu...
518
00:38:48,358 --> 00:38:53,408
Sigur ai dorinţe de ne-ncăput,
deci totul e să o freci aşa. O, ştiu!
519
00:38:53,916 --> 00:38:57,811
Conu' Aladdin, domn'e, ia o dorinţă, două, trei.
520
00:38:58,267 --> 00:39:00,560
Vreau să-ţi fac pe plac, mare nabab!
521
00:39:00,624 --> 00:39:05,003
Căci sunt un prieten de nedescris, total de nedescris
Căci sunt un prieten de nedescris, total de nedescris!
522
00:39:05,197 --> 00:39:12,881
Căci sunt un... prieten... de ne-... de-... scris!!!
523
00:39:13,131 --> 00:39:15,072
Ha, ha, ha!
524
00:39:15,276 --> 00:39:17,354
Ha, ha, ha!
525
00:39:17,541 --> 00:39:19,943
Căci sunt un prieten de nedescris!
526
00:39:26,532 --> 00:39:28,122
Deci, ce să fie, Stăpâne?
527
00:39:28,318 --> 00:39:32,309
Şi... îmi vei împlini orice fel de trei dorinţe am?
528
00:39:32,344 --> 00:39:33,570
Ei, pe-aproape...
529
00:39:33,619 --> 00:39:36,828
Vezi tu, sunt câteva clauze pe-acolo,
câteva quid pro quo-uri...
530
00:39:37,085 --> 00:39:38,190
De pildă?..
531
00:39:38,225 --> 00:39:42,408
Regula Nr. 1: Nu pot ucide pe nimeni.
Deci, nu mă ruga s-o fac.
532
00:39:42,643 --> 00:39:47,281
Sau Regula Nr. 2:
Nu pot face pe nimeni să se îndrăgostească de altcineva.
533
00:39:48,130 --> 00:39:49,736
Drăgălaşule!
534
00:39:50,106 --> 00:39:54,279
Regula Nr. 3!
Nu pot aduce morţii la viaţă...
535
00:39:54,656 --> 00:39:57,584
Nu-i o imagine tocmai drăguţă...
Nu-mi place s-o fac!
536
00:39:58,325 --> 00:40:00,898
În rest, orice-ţi doreşti.
537
00:40:04,079 --> 00:40:07,042
Clauze?..
Adică, limitări?
538
00:40:07,479 --> 00:40:08,606
La dorinţe?!
539
00:40:08,846 --> 00:40:13,305
Ce mai Duh al Lămpii atotputernic...
Nici măcar nu poate aduce morţii la viaţă...
540
00:40:13,516 --> 00:40:16,746
Ştiu şi eu, Abu, poate că
nici nu ne poate scoate din peştera asta...
541
00:40:16,912 --> 00:40:19,168
Se pare că va trebui să ne găsim singuri ieşirea...
542
00:40:19,339 --> 00:40:21,148
Ăăă, scuză-mă, dar...
543
00:40:21,380 --> 00:40:22,329
... vorbeşti cu mine?
544
00:40:22,686 --> 00:40:24,110
Nu mi-ai frecat tu Lampa?
545
00:40:24,387 --> 00:40:27,054
Nu m-ai trezit tu?
Nu m-ai adus TOT TU aici?
546
00:40:27,312 --> 00:40:29,298
Şi, tam - nisam, mă laşi baltă?
547
00:40:29,505 --> 00:40:32,084
Nu prea cred... Nu taman acum!
548
00:40:32,517 --> 00:40:33,375
Ţi-oi căpăta dorinţele!
549
00:40:33,608 --> 00:40:35,894
Aşa că, STAl JOS!
550
00:40:36,014 --> 00:40:37,416
În caz de urgenţe, ieşirile sunt:
551
00:40:37,569 --> 00:40:39,624
pe-aici, pe-aici, pe-aici, şi pe-aici!
Oriunde!
552
00:40:39,705 --> 00:40:44,363
Ţineţi-vă mâinile şi braţele ÎN covor!..
Noi am...
553
00:40:45,560 --> 00:40:47,665
... ŞTERS-O!
554
00:40:49,097 --> 00:40:51,370
Jafar, e scandalos!
555
00:40:51,555 --> 00:40:54,596
De n-ar fi toţi anii tăi de serviciu loial la mijloc..!
556
00:40:54,956 --> 00:40:59,102
De-acum încolo, vei discuta
condamnarea prizonierilor CU MINE!
557
00:40:59,384 --> 00:41:01,544
ÎNAINTE de a fi descăpăţânaţi!
558
00:41:01,824 --> 00:41:04,548
Te asigur, Înălţime, nu se va mai repeta.
559
00:41:04,848 --> 00:41:12,222
Iasmina, Jafar, să lăsăm treaba asta murdară în urmă-ne...
Vă rog eu...
560
00:41:12,480 --> 00:41:16,727
Cele mai abjecte şi umile scuze faţă de Domnia Ta,
de-asemeni, Prinţesssă...
561
00:41:16,915 --> 00:41:19,966
Cel puţin, ceva bun va ieşi
şi din forţarea mea de a mă mărita:
562
00:41:20,339 --> 00:41:23,980
când voi fi regină, voi avea puterea
să mă descotorosesc de TINE!..
563
00:41:25,815 --> 00:41:28,206
Aşa, ce drăguţ. S-au rezolvat toate, aşadar...
564
00:41:28,441 --> 00:41:31,133
Şi-acum, Iasmina,
revenind la treaba asta cu peţitul...
565
00:41:31,536 --> 00:41:34,733
Iasmina? Iasmina?!
566
00:41:36,549 --> 00:41:39,803
De-aş fi pus mâna pe Lampa aia!..
567
00:41:40,033 --> 00:41:43,149
"Voi avea puterea să mă descotorosesc de TINE..."
568
00:41:43,946 --> 00:41:50,215
Când te gândeşti că va trebui
să-i tot pupăm mâna blegului ăla şi fiicei lui...
569
00:41:50,461 --> 00:41:53,166
- ... pentru tot restul vieţii noastre!
- Nu, Iago...
570
00:41:53,446 --> 00:41:56,764
Doar până ce ea şi-o găsi un... bleg de soţ.
571
00:41:56,945 --> 00:41:58,929
Atunci, ne va surghiuni...
572
00:41:59,853 --> 00:42:01,301
Sau ne va descăpăţâna!..
573
00:42:01,436 --> 00:42:03,332
- Îh!..
- Îh!..
574
00:42:04,489 --> 00:42:09,047
Ia stai, ia stai! Jafar!
Ce-ar fi dacă... TU ai fi blegu' ăla de soţ?!
575
00:42:09,394 --> 00:42:10,748
Ce?!
576
00:42:10,783 --> 00:42:18,033
În regulă, TU... te-nsori cu Prinţesa, da?
Apoi, ăăă, TU devii Sultanul!
577
00:42:19,614 --> 00:42:23,708
Să mă însor cu Scorpia?..
Apoi, devin Sultan...
578
00:42:24,047 --> 00:42:26,099
Ideea are meritul ei...
579
00:42:26,257 --> 00:42:27,738
Da, merit, da!
580
00:42:27,939 --> 00:42:34,226
Şi-apoi, îi aruncăm pe tata - socru
şi pe femeiuşcă... de pe stâncă!
581
00:42:37,124 --> 00:42:38,535
Pleosc!
582
00:42:40,079 --> 00:42:43,759
Iubesc felul în care micuţa ta
minte diabolică funcţionează!
583
00:42:52,727 --> 00:42:56,366
Vă mulţumim că aţi ales Covorul Fermecat
pentru toate nevoile d-voastră de voiaj.
584
00:42:56,596 --> 00:42:59,869
Vă rugăm, nu vă ridicaţi
până ce preşul nu a oprit complet.
585
00:43:00,101 --> 00:43:01,255
Vă mulţumim! La revedere!
586
00:43:01,390 --> 00:43:03,394
La revedere, la revedere!
Va mulţumim!
587
00:43:03,537 --> 00:43:07,384
Ei, ce zici de ASTA,
d-le Mustafa Necredinciosu?!
588
00:43:07,576 --> 00:43:10,184
Ei, da, sigur, mi-ai arătat tu mie...
589
00:43:10,667 --> 00:43:12,347
Şi-acum, ce-i cu cele trei dorinţe ale mele?
590
00:43:12,609 --> 00:43:15,781
Oare ale mele urechi mă-nşelară?
Trei dorinţe?
591
00:43:16,042 --> 00:43:18,263
Ai cu UNA mai puţin, băiete!
592
00:43:18,298 --> 00:43:23,579
A, nu... Nu mi-am dorit să ies din Peşteră, de fapt...
Ai făcut-o de bunăvoie.
593
00:43:25,854 --> 00:43:27,522
De ce mă simt ca o oaie proastă?..
594
00:43:27,886 --> 00:43:29,452
În regulă, răăăutăciosule!
595
00:43:29,622 --> 00:43:31,791
- Dar fără alte gratuităţi!
- Un târg corect.
596
00:43:32,558 --> 00:43:35,571
Aşadar, trei dorinţe...
Vreau să fie bune.
597
00:43:36,884 --> 00:43:38,344
TU ce ţi-ai dori?
598
00:43:38,502 --> 00:43:40,039
Eu?..
599
00:43:40,829 --> 00:43:43,480
Nimeni nu m-a mai întrebat asta până acum...
Ei, în cazul meu...
600
00:43:44,684 --> 00:43:46,697
- A, nu, lasă...
- Ei, ce e?!
601
00:43:46,857 --> 00:43:49,295
- Nu, nu pot, eu...
- Ei, hai, spune-mi!
602
00:43:50,251 --> 00:43:52,084
Libertatea...
603
00:43:52,319 --> 00:43:55,536
- Eşti prizonier?
- Face parte din "pachet"; toată şmecheria de Duh al Lămpii.
604
00:43:55,814 --> 00:43:59,148
Puterile-mi cosmice şi fenomenale!!!
605
00:43:59,717 --> 00:44:03,281
- Toate se reduc la un loc'şor de trai...
- Duhule, e groaznic!..
606
00:44:03,445 --> 00:44:06,025
Dar, vai!, să fiu LIBER!..
607
00:44:06,687 --> 00:44:07,353
Nu să zic mereu:
608
00:44:07,408 --> 00:44:10,861
"Puf! Da' ce-ţi doresti? Puf! Da' tu, ce-ţi doreşti?
Puf! Da' poate tu, ce-ţi doreşti? "
609
00:44:11,047 --> 00:44:12,995
Să fiu propriul meu stăpân!..
610
00:44:13,158 --> 00:44:19,024
Un asemenea lucru ar valora mai mult decât
toată magia şi toate comorile din TOATĂ lumea!..
611
00:44:19,519 --> 00:44:22,811
Da' ce tot vorbesc?
Să fim serioşi, n-o să se întâmple...
612
00:44:23,169 --> 00:44:25,824
Duhule, trezeşte-te şi miroase humusul!..
613
00:44:26,002 --> 00:44:28,514
- Da' de ce nu?
- Nu pot ieşi din toata treaba asta
614
00:44:28,800 --> 00:44:30,917
decât dacă Stăpânul meu îmi doreşte asta.
615
00:44:31,148 --> 00:44:33,767
Şi-ţi dai seama cât de "des" se-ntâmplă asta...
616
00:44:33,702 --> 00:44:35,138
O voi face eu, te voi elibera eu!..
617
00:44:35,345 --> 00:44:37,755
Da - da, sigur...
618
00:44:38,387 --> 00:44:39,581
Nu, serios, îţi promit!
619
00:44:39,778 --> 00:44:44,023
După ce-mi vei fi împlinit primele două dorinţe,
mi-o voi folosi pe-a treia să te eliberez!
620
00:44:44,521 --> 00:44:46,925
Ei,.. să batem palma pentru asta...
621
00:44:47,136 --> 00:44:49,153
Şi-acum, să facem MAGIE!
622
00:44:49,380 --> 00:44:52,605
Deci, ce-ţi doreşti TU cel mai mult?
623
00:44:52,909 --> 00:44:57,353
- Păi, e fata asta...
- "Ne! ", greşit!
624
00:44:57,388 --> 00:45:00,161
Nu pot face pe nimeni să se îndrăgostească.
Ţi-aminteşti?..
625
00:45:00,363 --> 00:45:04,592
Dar Duhule, e deşteaptă şi amuzantă, şi...
626
00:45:04,701 --> 00:45:06,555
- ... Drăguţă?
- Frumoasă!
627
00:45:06,702 --> 00:45:12,220
Are nişte ochi care te..!
Şi părul ăst-al ei..! Şi zâmbetu' ei..!
628
00:45:13,055 --> 00:45:16,086
Ami, c'est l'amour!..
(Prietene, aşa-i iubirea!..)
629
00:45:16,268 --> 00:45:18,097
Dar e Prinţesa...
630
00:45:18,221 --> 00:45:20,542
Ca să am o şansă măcar, ar trebui să fiu...
631
00:45:20,739 --> 00:45:23,731
Hei!, mă poţi face prinţ?
632
00:45:23,769 --> 00:45:26,548
Să vedem,.. pui "á la Rege"?
633
00:45:27,206 --> 00:45:29,345
Nu... Crab - rege alaskan?
634
00:45:30,010 --> 00:45:31,711
Urăsc faza asta...
Salată "á la Cezar"?
635
00:45:31,984 --> 00:45:33,660
Et tu Brute? ("Şi tu, Brutus?")
Nup...
636
00:45:33,863 --> 00:45:37,001
Aha!, "Să găteşti un prinţ"...
637
00:45:37,181 --> 00:45:39,481
E o dorinţă oficială?
Rosteşte cuvintele magice...
638
00:45:39,677 --> 00:45:42,404
Duhule, îmi doresc să mă faci prinţ!
639
00:45:42,445 --> 00:45:45,428
În regulă!!!
Hu, hu, hu!
640
00:45:45,445 --> 00:45:49,203
În primul rând, freza şi vesta asta combo
sunt mult prea de sec. al 3-lea...
641
00:45:49,436 --> 00:45:52,769
Peticele astea... Ce-om vrea să spunem?
"Cerşetor"? Nu. Hai, cooperează puţin.
642
00:45:55,238 --> 00:45:58,076
Ah!, ce-mi place!
Muy macho! (Foarte bărbătos!)
643
00:45:58,282 --> 00:46:01,498
Ei,.. şi încă are nevoie de ceva...
Oare ce mi-o spune asta mie?.. Îmi spune:
644
00:46:01,720 --> 00:46:03,208
"Mijloc de transport"!
645
00:46:03,243 --> 00:46:04,410
Scuză-mă, maimuţoiule...
646
00:46:04,698 --> 00:46:06,248
Aqui! (Vino aici!)
647
00:46:07,223 --> 00:46:08,190
Iat-o că vine!
648
00:46:08,225 --> 00:46:14,310
Şi ce mod mai bun de a-ţi face marea intrare
pe străzile Agrabahului decât cu propria-ţi şi nou - nouţa-ţi...
649
00:46:14,554 --> 00:46:16,569
... CĂMILĂ?!
- Păzea că scuipă.
650
00:46:16,638 --> 00:46:18,263
Hm, nu-i destul...
651
00:46:19,623 --> 00:46:22,224
Tot nu-i destul!
Să vedem, de ce ai tu nevoie...
652
00:46:24,519 --> 00:46:25,910
Asta-i!
653
00:46:25,945 --> 00:46:28,357
Eselalumbo şimin - dumbo!
654
00:46:30,668 --> 00:46:33,032
Ca să mai zici de spaţiu de portbagaj, fii atent la asta!
655
00:46:41,034 --> 00:46:42,640
Abu,.. arăţi bine.
656
00:46:42,675 --> 00:46:46,839
Are costumu', are elefantu',
dar noi încă n-am terminat!
657
00:46:47,291 --> 00:46:51,712
Ţin'-te bine de turban, puştiule!
Te vom face VEDETĂ!
658
00:47:00,085 --> 00:47:03,550
Sire! Am găsit soluţia la problema cu fiica Voastră!
659
00:47:03,885 --> 00:47:06,853
Câr, "problema cu fiica Voastră "!..
660
00:47:07,702 --> 00:47:09,563
- Serios?!
- E scris chiar aici.
661
00:47:10,232 --> 00:47:17,562
"Dacă Prinţesa nu şi-a ales un soţ până la momentul stabilit,
Sultanul va alege, atunci, pentru Ea."
662
00:47:17,950 --> 00:47:22,505
Dar Iasmina i-a urât pe toţi acei peţitori!..
Cum să-i aleg pe cineva pe care-l urăşte?
663
00:47:22,748 --> 00:47:25,182
Nu Vă temeţi, Seniorul meu! Mai este...
664
00:47:26,762 --> 00:47:30,025
"În eventualitatea negăsirii unui prinţ potrivit,"
665
00:47:30,204 --> 00:47:35,575
Tâmpitule!..
- "... Prinţesa va trebui, atunci, măritată cu..."
666
00:47:35,702 --> 00:47:39,272
- Hm, interesant...
- Ei, ce-i?! Cu cine?!
667
00:47:39,868 --> 00:47:43,034
"... cu Vizirul Regal! "
Dar ăsta ar fi...
668
00:47:44,260 --> 00:47:46,094
- Ăsta aş fi eu!..
- Dar...
669
00:47:46,529 --> 00:47:51,536
... eu credeam că Legea spune că numai un prinţ
poate să se însoare cu o prinţesă... Sunt destul de sigur de asta!..
670
00:47:51,932 --> 00:47:58,548
- Vremurile disperate solicită măsuri asemenea, Stăpâne...
671
00:47:59,577 --> 00:48:03,435
Da, măsuri disperate...
- Îi Veţi porunci Prinţessei să Se mărite cu mine...
672
00:48:03,470 --> 00:48:08,961
Îi voi porunci Prinţesei să...
673
00:48:09,137 --> 00:48:10,898
Dar esti aşa bătrân!..
674
00:48:11,075 --> 00:48:14,328
Prinţesssa SE VA mărita cu mine!
675
00:48:14,720 --> 00:48:17,177
Prinţesa Se va mărita cu...
676
00:48:17,343 --> 00:48:19,037
Ce? Ce-i asta? Ce se aude?!
677
00:48:19,298 --> 00:48:22,983
Muzica asta!..
678
00:48:24,776 --> 00:48:27,427
Ha-ha!, Jafar, vino să vezi!
679
00:48:30,300 --> 00:48:35,140
În lături! E Prinţu' Ali!
680
00:48:35,802 --> 00:48:40,372
Veniţi de-l placeţi! E Prinţu' Ali!
681
00:48:41,372 --> 00:48:46,390
Hei, faceţi drum în vechiul bazar;
hei, tu, lasă-ne, este un nou star,
682
00:48:46,508 --> 00:48:50,105
Primu'-n bloc fii chiar tu să-i întâlneşti privirea!
683
00:48:51,458 --> 00:48:53,967
În lături! Iată-l, vine;
bateţi clopot, gălăgie.
684
00:48:54,160 --> 00:48:56,018
Lui n-ai cum să-i ratezi sosirea!
685
00:48:56,281 --> 00:49:01,017
Pe Prinţu' Ali-l anunţ din rărunchi, Ali Ababwa!
686
00:49:01,205 --> 00:49:04,869
Fii circumspect. Dă respect;
jos, în genunchi!
687
00:49:06,193 --> 00:49:10,769
Încercaţi dară să staţi calmi...
Exersaţi un pic la "salaami "
688
00:49:10,986 --> 00:49:15,289
Şi veniţi la spectaculoasa-i coterie!
689
00:49:15,356 --> 00:49:20,071
Prinţu' Ali, grozav cum îl ştii, Ali Ababwa!
690
00:49:20,460 --> 00:49:24,709
Vânjos cât zece fârtaţi bărbaţi, de-acasă mai vii!
691
00:49:25,292 --> 00:49:29,375
Mai şi-nfruntă hoarde-n galop;
la vederea-i, o sut'-au tras-o din toc!
692
00:49:29,718 --> 00:49:33,436
Cin' i-a trimis în pământ, la loc? Păi, Prinţu' Ali!
693
00:49:34,216 --> 00:49:37,394
Cămile aurii 75 de i-oţi cere
694
00:49:37,434 --> 00:49:38,619
Nu arată drăguţ, June?!
695
00:49:38,836 --> 00:49:41,339
Şi păuni mov, 53; feerie!
696
00:49:41,574 --> 00:49:43,329
Fabulos, Harry! Ce-mi plac penele!
697
00:49:43,478 --> 00:49:48,329
Toate-s exotice de mamifere,
698
00:49:48,632 --> 00:49:52,301
Are o-ntreagă zoo, vă spun vouă!
E-o mondială menajerie!
699
00:49:52,441 --> 00:49:55,790
Prinţu' Ali, chipeş e el, Ali Ababwa!
(Nu-i îndoială de-a lui Ali alură.)
700
00:49:55,827 --> 00:49:58,905
(Nici comun, nici cu semn de uzură...)
Ăst fizic, cum să mai zic,
701
00:49:59,084 --> 00:50:01,805
Slab la genunchi...
(L-acest bărbat, totu-i impresionant!)
702
00:50:02,124 --> 00:50:04,197
Dară ieşiţi fuga în Piaţă!
(E minune, şuier, minune!)
703
00:50:04,460 --> 00:50:06,497
Şi-aranjaţi-vă vălul pe viaţă,
(Simt că inima-mi readuce pe lume...)
704
00:50:06,791 --> 00:50:09,852
'N labe, ţintă, holbaţi la Prinţu' Ali!
(Şi-ador felu'-n care azi s-a gătit!)
705
00:50:10,057 --> 00:50:14,886
Are 95 de maimuţe persane!
(Are maimuţe, noi vrem maimuţe!)
706
00:50:15,035 --> 00:50:19,434
Iar să le vezi, e gratis, orice-ar fi!
(E generos, ce generos!)
707
00:50:19,607 --> 00:50:24,238
Are sclavi, servanţi şi mulţi lachei.
(Mândri a-i servi suntem!)
708
00:50:24,391 --> 00:50:32,068
Îi fac orice moft, sunt gata de tot,
tot spunând că pe-Ali nu lasă! (Pe Prinţu' Ali!)
709
00:50:33,004 --> 00:50:39,286
Prinţu' Ali, amorezu' de el, Ali Ababwa,
710
00:50:39,709 --> 00:50:43,560
Auzit-a de Prinţesă că-i înger trimis de El!
711
00:50:44,359 --> 00:50:47,964
Şi de asta, bunii mei, de a-ţi şti
s-a gătit pe la voi a veni.
712
00:50:48,400 --> 00:50:50,204
Cu elefanţi şaizeci, cămile o droaie;
713
00:50:50,451 --> 00:50:52,594
Urşi, fanfară, lei
pentru inimi vioaie,
714
00:50:52,653 --> 00:50:55,609
Şi patru'ş de fachiri, bucătari şi brutari,
iar păsări ţinând-o-ntr-un do, re şi mi!
715
00:50:56,244 --> 00:51:03,026
În lături! E Prinţu' Ali!
716
00:51:05,824 --> 00:51:09,232
Splendid! Absolut minunat!
717
00:51:09,854 --> 00:51:12,003
Ehem!, Maiestate...
718
00:51:13,097 --> 00:51:15,546
Călătorit-am de departe să cer mâna fiicei Voastre!
719
00:51:15,704 --> 00:51:19,780
Prinţe Ali Ababwa, dar desigur!
Sunt încântat să te cunosc!..
720
00:51:20,635 --> 00:51:24,275
Acesta-i vizirul Meu, Jafar...
Şi el e încântat să Te-ntâlnească...
721
00:51:25,087 --> 00:51:26,436
Sunt "extaziat"...
722
00:51:26,693 --> 00:51:29,344
- Mi-e teamă, însă, Prinţe Abubu...
- Ababwa!..
723
00:51:29,878 --> 00:51:31,040
Mă rog...
724
00:51:31,175 --> 00:51:34,032
Mi-e teamă că nu poţi să dai, pur şi simplu,
buzna aici, neinvitat ca apoi să Te aştepţi la..!
725
00:51:34,167 --> 00:51:37,499
Pe Allah, dar e chiar un aparat minunat!
726
00:51:39,162 --> 00:51:42,042
Nu cred că se poate să...
727
00:51:42,899 --> 00:51:45,437
Ba desigur, Maiestate!
Permiteţi-mi...
728
00:51:47,160 --> 00:51:49,891
Sire! Trebuie să Vă sfătuiesc împotrivă...
729
00:51:50,040 --> 00:51:53,986
Of!, mai tacă-ţi clanţa, Jafar!
Învaţă şi tu să te mai distrezi!..
730
00:51:57,582 --> 00:51:59,644
Păzea, că vin!
731
00:52:02,150 --> 00:52:06,360
Şi... de unde spuneaţi că sunteţi?..
732
00:52:06,505 --> 00:52:10,840
O!, de mult mai de departe
decât aţi călătorit d-voastră, sunt sigur...
733
00:52:11,228 --> 00:52:13,022
Ia încercaţi-mă...
734
00:52:16,426 --> 00:52:19,762
Ai grijă, ai grijă cu preşu' tembel!
735
00:52:26,484 --> 00:52:29,302
"Poftim biscuiţel! Poftim biscuiţel! "
736
00:52:29,496 --> 00:52:31,417
La o parte, aterizez!
737
00:52:31,600 --> 00:52:33,032
Jafar, fii atent la asta!
738
00:52:33,315 --> 00:52:36,116
- "Spectaculos", Înălţime!..
- O!, ce drăguţ!..
739
00:52:37,352 --> 00:52:40,189
Da, se pare că mă pricep destul de bine la asta...
740
00:52:40,845 --> 00:52:45,059
Da, e un tânăr tare impresionant!..
Şi prinţ, pe deasupra!
741
00:52:45,568 --> 00:52:48,220
Dacă avem noroc,
nu va mai trebui să te însori cu Iasmina.
742
00:52:49,337 --> 00:52:50,940
Nu am încredere în el, Sire!..
743
00:52:51,048 --> 00:52:54,026
Prostii! Cu un lucru mă pot mândri şi eu cu adevărat, Jafar:
744
00:52:54,189 --> 00:52:58,210
sunt un judecător de caracter excelent!
- O!, da, "judecător de caracter excelent"...
745
00:52:58,825 --> 00:53:00,077
Aiurea!
746
00:53:00,948 --> 00:53:02,790
Iasmina-l va plăcea pe acesta!
747
00:53:02,962 --> 00:53:05,148
Iar eu sunt sigur că o voi plăcea pe Prinţesa Iasmina...
748
00:53:05,383 --> 00:53:09,342
Înălţime, NU!
Trebuie să intervin în numele Iasminei...
749
00:53:09,534 --> 00:53:11,554
Băiatul acesta nu-i cu nimic mai breaz decât ceilalţi.
750
00:53:11,727 --> 00:53:14,466
Ce-l face pe el să creadă că e potrivit de Prinţesssă?..
751
00:53:14,672 --> 00:53:15,703
Maiestate,..
752
00:53:15,910 --> 00:53:17,808
... eu sunt Prinţul Ali Ababwa!..
753
00:53:18,070 --> 00:53:19,046
Lăsaţi-o să mă-ntâlnească doar!..
754
00:53:19,218 --> 00:53:20,664
Vă voi câştiga eu fiica!..
755
00:53:20,896 --> 00:53:23,806
Cum de-ndrăzneşti?.. Cu toţii!
756
00:53:24,066 --> 00:53:26,385
Staţi acolo, decizându-mi viitorul?!
757
00:53:26,721 --> 00:53:29,794
NU sunt vreun premiu de câştigat!
758
00:53:30,209 --> 00:53:31,816
O!, vai de mine...
759
00:53:32,896 --> 00:53:37,398
Nu te îngrijora, Prinţe Ali...
Dă-i Iasminei un răgaz să se liniştească doar...
760
00:53:37,533 --> 00:53:43,000
Cred că e vremea să-i spunem "Adio! " Prinţului Abubu...
761
00:53:46,864 --> 00:53:48,179
Ce mă fac?!
762
00:53:48,335 --> 00:53:50,428
Iasmina nici nu mă lasă să-i vorbesc!..
763
00:53:50,670 --> 00:53:53,979
Trebuia să fi ştiut că n-o să pot isprăvi cu...
dorinţa asta prostească de-a fi prinţ!
764
00:53:57,541 --> 00:53:58,774
Păi, mută!
765
00:54:03,399 --> 00:54:04,710
Hei!, e-o mutare bună...
766
00:54:05,072 --> 00:54:07,828
Nu pot să cred, pierd în faţa unui preş!
767
00:54:08,470 --> 00:54:11,690
- Duhule, am nevoie de-ajutor!
- Bin', "Scăpărici", uite cum stă treaba:
768
00:54:12,527 --> 00:54:16,726
de vrei s-o curtezi pe femeiuşcă,
tre' să "tragi la ţintă". Mă-nţelegi?
769
00:54:17,260 --> 00:54:19,808
- Cum?
- Spune-i...
770
00:54:20,033 --> 00:54:22,164
- ... ADEVĂRUL!
- Nici gând!
771
00:54:22,238 --> 00:54:26,066
Dacă Iasmina află că nu-s decât o...
haimana sărăcăcioasă,
772
00:54:27,019 --> 00:54:30,284
- mi-ar râde-n faţă...
- Femeia apreciază bărbatul care o face să râdă!..
773
00:54:31,698 --> 00:54:34,587
Al, lăsând gluma deoparte acum,
774
00:54:34,990 --> 00:54:38,353
- trebuie doar să fii tu însuţi...
- Hei!, ăsta-i ultimu' lucru care vreau să fiu!
775
00:54:38,548 --> 00:54:40,589
Bun. Mă duc s-o văd.
776
00:54:40,740 --> 00:54:44,932
Tre' să fiu: fin, calm, sigur pe mine...
777
00:54:46,012 --> 00:54:47,727
Cum arăt?
778
00:54:48,746 --> 00:54:51,045
Ca... un prinţ.
779
00:55:03,996 --> 00:55:05,872
Prinţesă Iasmina?..
780
00:55:07,359 --> 00:55:09,498
- Cine-i acolo?
- Sunt eu, Prinţul Ali!
781
00:55:11,058 --> 00:55:15,571
- Prinţul Ali Ababwa!
- NU vreau să te văd!
782
00:55:15,631 --> 00:55:19,410
- Nu, nu! Te rog, Prinţesă, acordă-mi o şansă!..
- Lasă-mă-n pace odată!
783
00:55:19,911 --> 00:55:23,081
Jos, pisi...
- Ce mai face craiu' nostru?..
784
00:55:24,444 --> 00:55:28,017
Bună pisi, jos pisi...
785
00:55:28,747 --> 00:55:32,062
Ia stai! Te... cunosc de undeva?
786
00:55:32,287 --> 00:55:34,490
Ăăă, nu... Nu!
787
00:55:35,161 --> 00:55:37,004
Îmi aminteşti de cineva pe care l-am...
788
00:55:37,527 --> 00:55:41,441
- ... cunoscut deunăzi în Piaţă...
- În Piaţă?!
789
00:55:41,826 --> 00:55:44,098
Am servitori care se duc în Piaţă pentru mine.
790
00:55:45,163 --> 00:55:48,980
Or am servitori care se duc pentru alţi servitori de-ai mei în Piaţă!
Prin urmare,..
791
00:55:49,218 --> 00:55:51,459
... nu se poate să fi fost eu cel pe care l-ai întâlnit.
792
00:55:51,648 --> 00:55:54,716
Nu... Presupun că nu... | | English: And Now A Few Words From Me | Source text - English Google it with: "Svengalis? Yeah, Right" and select the very long link that presents you 'A Few Words From Me', Bob Garfield's smash - book in the advertising field against... advertrocities. :) | Translation - English INTRODUCERE
Cele Zece Porunci ale Publicităţii
De la Dumnezeu citire -
Traducere de: Silviu Marin (10.04.2008)
În regulă, poate nu chiar de la Dumnezeu citire. Regele Regilor e extrem de prins momentan tot creând Lumină şi Viaţă în întregul Univers; aşternând Iubire Infinită şi găsind noi căi prin care să-i naruie pe bangladezieni, luând în calcul rugăciunile disperate ale fanilor sportivi şi zăpăceala aferentă. Şi, deşi El e atotputernic şi un fenomenal bun-la-toate, nu ajungi Fiinţă Supremă fără a şti când să delegi.
Aici intervin eu, în absenţa Tablelor Legii sau a oricăror alte instrucţiuni scripturale explicite, pentru promovarea corectă de produse sau servicii până la consumator via mass-media fiindcă Domnul a lăsat anumitor robi ai Săi de pe Pământ să codifice ceea ce ar fi cu certitudine Poruncile Sale în publicitate dacă marketing-ul ar fi cumva cu un rând mai presus în Agenda Cerească. E o responsabilitate teribilă, fapt pentru care mă simt mândru, dar şi umil s-o iau asupră-mi. Şi, zău aşa, dacă nu eu, atunci cine?
Aşa, vreme de mai bine de 20 de ani, mi-am folosit editorialul prima oară în “USA Today”, iar din 1985 încoace, în “Advertising Age” ca să: evaluez, explic, interpretez, reproşez şi, mai de multe ori decât v-aţi fi aşteptat, să laud publicitatea din toată lumea. Or, am evaluat publicitate pentru: relevanţă strategică, valori productive, originalitate, ingeniozitate comunicaţională, umor, naraţie, emoţie, psihologie, cinematografie, muzică, compoziţie fotografică, editare, regizare, luminozitate, actorie, scenarizare, tipografie, gramatică, onestitate, ofensivitate şi, aşa cum îi şade bine rolului meu de Surogat Divin, pentru moralitate. Ei, ultimul considerent mi-a consumat cu mult mai mult timp decât aş fi preferat mulţumită unei schimbări culturale majore în industrie, în ultima decadă, care a înţeles nevoia ca atenţia să şteargă valori învechite precum Regula de Aur. Veţi auzi mai multe despre aceasta ceva mai târziu (v. “Chiar te rog” / “Be My Guest”, t. orig.), dar pentru moment, să spunem doar că forţele încleştânde ale barbariei ameninţă civilizaţia publicităţii. Numai pentru asta (desigur, şi pentru multe altele), cartea de faţă va lumina Calea. Da, copile, adevărata Potecă.
Dar deviez. Înapoi la mine, deoarece e ceva ce trebuie sa aflaţi (ceva care mă califică pentru această misiune solemnă): Nu mă înşel niciodată sau, mă rog, aproape niciodată. După 17 ani de scris la “AdReview” şi cu mai bine de 1.000 ad-uri supuse examinării mele nemiloase, am dat greş realmente de vreo 11 - 12 ori. Întrebaţi-mă vreodată ceva despre “Saturn” şi “UBU” ale celor de la Rebook(!) Ceva de genul “Auci!” o să fie răspunsul. În termeni de baseball vorbind, e ca şi cum ai marca un “988”. Şi, având în vedere faptul că scriu despre campanii care au ieşit deja de pe piaţă sau care n-au ieşit încă, dar care vor ieşi, această medie răsunătoare în prezicerea de succese şi eşecuri e destul de fenomenală. De fapt, cu toată modestia o spun, e fenomenală pe de-a-ntregul(!) Un record pe care-l atribui exclusiv a doi factori:
a) Cel dintâi factor : Publicitatea, în esenţă, nu e o enterpriză complicată. Desigur, e o afacere cu multe complicaţii, dar în mod fundamental, e despre ceva la fel de complicat ca şi comunicarea unei idei de vânzare unui client potenţial. Or, dacă vreun nătălfleaţă turuitor de la vreun birouaş din Atlantic City poate face asta ca şi cu o cojitoare de legume, cele mai luminate minţi din marketing ar trebui s-o scoată la capăt cu milioane de dolari în venituri şi cu o lume mediatică vastă la picioare(!) Cu toate acestea, deseori aceştia dau greş din motive care sar din ecranul televizorului, pur şi simplu, oricărui gogoman gata să le ofere un moment de atenţie.
b) Cel de-al doilea factor : Nu sunt un gogoman. Nici profesioniştii din publicitate nu sunt (înţelegeţi,.. nu în cea mai mare parte din cazuri). Aceştia sunt deseori oameni foarte deştepţi(!) Oameni deştepţi care fac aceleaşi şi aceleaşi lucruri stupide, zi după zi. Or, această carte va cita din acele greşeli vers cu vers până ce veţi ofta dezamăgiţi şi vă veţi lua capul între mâini, urlând de uluire.
Da, veţi reflecta asupra boacănelor uluitoare ale elitei publicităţii frumuşel compensate şi veţi scoate până şi sunete pline de furie. Dar de ce? De ce anume ceea ce observ eu atât de clar(!), aşa cum o faceţi şi d-voastră, pentru ei e atât de greu de observat?
SVENGALIS? CUM SĂ NU...
Primul răspuns e: Perspectiva. E crezul meu (nebazat pe vreo informaţie “de dinăuntru” în afară de mărturia propriilor mei ochi) că, atât agenţiile, cât şi clienţii, devin aşa prinşi în realizarea viziunilor strategice şi creative ale acestora încât pierd total din vedere cum li se vede rezultatul în afară.
“Miopie prin imersiune”. Aşa am auzit că s-ar numi asta, şi nicăieri fenomenul acesta nu e mai uşor perceptibil decât în publicitate, iar în acest sens, cele mai proaste ad-uri din câte mi-a fost dat să văd în întreaga mea cariera de critică, nu au fost detectate cu ajutorul radarului meu de sol, în vreme ce aş fi zburat jos, sub mantia nopţii. Nu, ele mi-au parvenit prin FedEx, ataşate unor communicate de Presa, care trâmbiţau mereu câte o breşă creativă închipuită. Or, aceste adevărate reclamo-atrocităţi care mi-au şocat publicul cititor prin a-l face sa pufnească în râs în lumea întreagă, au fost văzute de creatorii lor ca veritabile triumfuri(!)
Iată, deci, cât e de simplu să te înşeli când eşti ”ferecat” pe dinăuntru cu oameni asemănători în gândire ţie şi orbi ca şi tine. Şi e la fel de uşor să ai dreptate când eşti pe dinafară privind înăuntru. Iar asta pune în prim – plan o altă întrebare: “Dacă-i aşa de uşor, de ce n-a mai făcut-o nimeni până acum?” Răspunsul la această întrebare e: “Oamenii au mai făcut-o.”
De-a lungul anilor, a fost publicată o serie întreagă de prezentări, care criticau ad-urile pe diverse criterii. Multe, desigur, veneau de dinafara publicităţii. De la oameni care foloseau ca punct de plecare ideea că publicitatea ar fi o forţă sinistră, rău - voitoare, pusă pe manipularea psihismelor consumatorilor şi chiar pe anularea voinţei acestora doar ca să umfle vânzarile de produse superflue, pe care consumatorii nici că le vor, si nici că ar avea nevoie de ele. Uzul acestora conducând, mai mult de-atât, chiar la distrugerea mediului înconjurător, în vreme ce ar exploata tiranic totul.
De parcă... De parcă industria de profil ar fi populată cu Svengalişi omnipotenţi. De parcă toată lumea ar fi atât de bună(!) Şi, deşi publicitatea îşi are excesele sale, a fost istoric dovedită drept nefericit de slabă în a vinde ceea ce oamenii, din proprie voinţă, vor şi nu vor să cumpere deopotrivă. Ah!, desigur, publicitatea funcţionează. Da, până şi publicitatea mediocră funcţionează, dar asta numai din pricina faptului că practiţionerii acesteia sunt atât induşi în eroare în a-şi vinde marfa încât mare parte din industrie abia de reuşeste să-şi ducă la îndeplinire mandatul benign. Şi aici intervin. Din nou însă deviez.
Cel de-al doilea tip de critică publicitară a venit de la înseşi publicaţiile de profil. Vai!, criticile autorizate erau pufoase, din punct de vedere istoric. Scrise de foşti sau actuali agenţi de publicitate, nedornici să fie prea duri cu tovarăşii lor de drum. Or, o asemenea aruncare de lauri de la unii la alţii este, în mod firesc, de o valoare cel puţin dubioasă.
“De acord!”-ul îşi poate pierde curând însemnătatea dacă nu există posibilitatea unui “Refuz!”. Aşa, în ceea ce le priveşte pe cele anonime, criticile s-au dovedit a fi mai argumentate, dar validitatea lor (ca să nu mai vorbim de potenţialul conflict de interese) a fost umbrită de anonimitate.
Ceea ce industria de profil n-a mai avut până în 1980, a fost un străin “infuzat”(!) cu istorie publicitară şi cunoaştere afaceristică. Unul neafectat de ortodoxia de stânga ecologistă a lui Chicken Little şi neconectat la industria însăşi ca să treacă în revistă ad-uri sau să nominalizeze fără de teamă şi favoritism. Apoi, a venit Barbara Lippert.
Colega şi competitoarea mea de la “Adweek” m-a “zvântat” vreme de aproape 3 ani(!) Critica inteligentă şi incitantă a d-sale, combinând antropologie culturală, semiotică şi principii de marketing pentru analizarea cuprinsului ad-urilor, avea curând să devină cea mai populara rubrica din “Adweek”. Or, când am fost eu angajat la “Ad Age”, plecand de la “USA Today”, slujba mea avea curând să facă aproximativ acelaşi lucru. |
More Less | | Blackadder's Gloss | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Jun 2008. | | N/A | | N/A | | N/A | | IM Translator | | 108 forum posts | | http://www.ejobs.ro/user/viewcv2.php?uid=854576&lang=en_ | | English (PDF) | | Silviu Marin endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
Well, my attitude and temperament, first of all, may be described as:
a) Empathetic -- I must exhibit a strong empathic feeling towards my colleagues, as it is to be expected from any team leader.
b) Adaptable -- I am highly adaptable. Yet, I have some very high standards.
c) Patient -- I can truly say about myself that I am very self-disciplined, especially when it comes to relate with members of my team.
d) Communicative -- Although I do much better in writing, I made notable progress as speech is concerned, as well.
As for my hobbies and passions, these are:
a) Editing of columns from the earlier mentioned areas; especially from the worldwide Sci-Fi culture (see: 'Pro-Scris', Ro. - 'OutCast', En. - under the alias of Virgona Vilius).
b) Translating and adapting featured and animated movies alike that are very close to my heart, as well as quality science documentaries.
c) Editing of comic - books of foreign origin. At the moment, I have my project in course of developing; it is an old saga.
And, of course, my constant driving force is symbolized by the Unknown and the Difficult.
In closing, my deepest aspiration(-s)? That of becoming a prolific writer and lyricist, aside my profile as an e-journalist, I would say. | | Keywords: medical, medicine, medicina, literature, literatura, theater, teatru, cinema, television, televiziune, subtitling, subtitrare, journalism, jurnalism, health-care, intretinere personala, science, stiinta, astronomy, astronomie
Profile last updated Apr 2 |