Working languages: English to SerbianEnglish to Serbo-CroatSerbian to English Serbo-Croat to EnglishBosnian to EnglishCroatian to English | Dusica Simic Professional. Experienced. Trustworthy. Nis, Serbia, Serbia Local time: 13:48 CET (GMT+1)
Native in: Serbian  , Serbo-Croat | |
Translator / Interpreter / Teacher trainer | | Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Training, Project management | | Specializes in: | | Marketing / Market Research | Advertising / Public Relations | | Law (general) | International Org/Dev/Coop | | Other | Poetry & Literature | | IT (Information Technology) | Electronics / Elect Eng | | Computers: Software | Computers: Hardware |
| Also works in: | | Cinema, Film, TV, Drama | Printing & Publishing | | Media / Multimedia | Government / Politics | | Music | Idioms / Maxims / Sayings | | Education / Pedagogy | Linguistics | | Philosophy | Psychology | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Environment & Ecology | | Anthropology | Archaeology | | Computers: Systems, Networks | Computers (general) | | Internet, e-Commerce | Economics | | Finance (general) | General / Conversation / Greetings / Letters | | Tourism & Travel | Human Resources | | Insurance | Investment / Securities | | Medical (general) | Physics | | Science (general) | Surveying |
More Less | | | Sample translations submitted: 2 | Serbian to English: Archive materials | Source text - Serbian Минуло је шест деценија откако је Одлуком Министарства просвете Народне Републике Србије, 24. априла 1948. године, у Нишу формирано архивско средиште. Тако је званично отпочела организована друштвена брига и старање о писаним документима. У нишком Архиву чува се 4.000 дужних метара архивске грађе, која обухвата све области друштвеног живота – управу и јавне службе, правосуђе, просвету, привреду и банкарство, друштвено политичке организације, верске установе, као и важне породичне и личне архивске фондове. Благо нишког Архива чини и неколико збирки – збирка фотографија обухвата 7.893 фотографије почев од 1876. године, збирка плаката садржи 2.520 плаката од 1890. године до данас, у збирци позивница, каталога и проспеката са 1.420 примерака најстарија је из 1878. године, а у збирци VARIA, састављеној од појединачних значајних докумената, најстарији је бакротиск из 1737. године, који је уједно и најстарији документ Историјског архива Ниш. Архив чува и 56 старих књига насталих од 1788. до 1867. године. Најстарије међу њима, заведене под редним бројем 1. су ''Басне Езопове и других баснописаца'', које је превео и приредио Доситеј Обрадовић. Архив такође чува и 128 ретких књига из периода од 1868. до 1941. године, затим 201 нишку публикацију од 1885. до 1945. године, часописе и новине од 1841. до 1941. године, као и 201 црквену матичну књигу рођених, умрлих и венчаних са територије која му је дата у надлежност за период од 1832. до 1913. године. Историјски архив Ниш набавио је 2006. године опрему за микрофилмовање и самостално отпочео трајну заштиту архивске грађе, тако да је до сада на овај начин заштићено око 100.000 докумената.
У својој историји Архив у Нишу приредио је 78 тематских изложби докумената, књига, фотографија и експоната. Најновија је изложба о историји Историјског архива Ниш.
Први издавачки подухват Архив бележи 1982. године, када је штампан зборник докумената најстаријег фонда ''Сокобања и срез бањски (1836-1914)''. Недуго затим, објављене су и публикације ''Старе и ретке књиге (1788-1945)'', неколико монографија и, као најобимнији и најважнији подухват, Водич Историјског архива Ниш, штампан 1996. године. Часопис за историографију, архивистику и хуманистичке науке ''Пешчаник'' новији је допринос културно просветној активности Историјског архива Ниш. Први број објављен је 2003. године, а 2006. године Министарство за науку и заштиту животне средине уврстило је ''Пешчаник'' у групу часописа за историју, археологију, етнологију и историју уметности на листи са ознаком R-62.
| Translation - English Six decades have passed since the archive centre in Nis was founded by the decision of the Ministry of Education of the National Republic of Serbia on April 24th 1948. That is how the organized social concern and care for written documents began. 4000 metres of the archive materials are kept in the archives of Nis, and they encompass all areas of social life – administration and public services, the judiciary, education, economy and banking, socio-political organizations, as well as important family and personal archive funds. Several collections also comprise the treasure of the Nis archives – the collection of 7,893 photographs starting from 1876, the collection of 2,520 posters from 1890 up to the present day, the collection of 1,420 invitations, catalogs and booklets, the oldest one dating back to 1878, and the VARIA collection consisted of individual significant documents the oldest of which is the copper engraving print from 1737, which is, in fact, the oldest document kept in The Historical Archives of Nis. The archives also keep 56 old books which originated between 1788 and 1867. The oldest among them, registered under number 1, is the book “Fables of Aesop and Other Writers of Fables”, which was translated and edited by Dositej Obradovic. The archives also keep 128 rare books from the period between 1868 and 1941, then 201 Nis publications from 1885 and 1945, magazines and newspapers from 1841 to 1941, as well as 201 church birth, death and marriage registries from the period between 1832 and 1913, which the archives were authorized to keep. The Historical Archives of Nis acquired the microfilming equipment and started the independent archive materials permanent conservation and so far they have conserved 100,000 documents.
In its history, The Historical Archives of Nis have organized 78 thematic exhibitions of documents, books, photographs and displays. The most recent one was the exhibition devoted to the history of the Historical Archives of Nis.
The first publishing project the Archive recorded in 1982, when the collection of the oldest document fund was printed - “Sokobanja and Sokobanja District (1836-1914)''. Soon after, the publications ''Old and Rare Books (1788-1945)'' and several monographies were published, as well as the largest and most significant among them “A Guidebook to The Historical Archives of Nis” which was printed in 1996. The magazine for historiography, archivistics and humanitarian sciences ''Hourglass'' is the latest contribution to the cultural and educational activity of The Historical Archives of Nis. The first number appeared in 2003, and in 2006 Ministry of Science and Environmental Protection classified “Hourglass” as a magazine for history, archeology, ethnology and art history and included it in the list with the mark R-62.
| | Serbian to English: Archive materials | Source text - Serbian Минуло је шест деценија откако је Одлуком Министарства просвете Народне Републике Србије, 24. априла 1948. године, у Нишу формирано архивско средиште. Тако је званично отпочела организована друштвена брига и старање о писаним документима. У нишком Архиву чува се 4.000 дужних метара архивске грађе, која обухвата све области друштвеног живота – управу и јавне службе, правосуђе, просвету, привреду и банкарство, друштвено политичке организације, верске установе, као и важне породичне и личне архивске фондове. Благо нишког Архива чини и неколико збирки – збирка фотографија обухвата 7.893 фотографије почев од 1876. године, збирка плаката садржи 2.520 плаката од 1890. године до данас, у збирци позивница, каталога и проспеката са 1.420 примерака најстарија је из 1878. године, а у збирци VARIA, састављеној од појединачних значајних докумената, најстарији је бакротиск из 1737. године, који је уједно и најстарији документ Историјског архива Ниш. Архив чува и 56 старих књига насталих од 1788. до 1867. године. Најстарије међу њима, заведене под редним бројем 1. су ''Басне Езопове и других баснописаца'', које је превео и приредио Доситеј Обрадовић. Архив такође чува и 128 ретких књига из периода од 1868. до 1941. године, затим 201 нишку публикацију од 1885. до 1945. године, часописе и новине од 1841. до 1941. године, као и 201 црквену матичну књигу рођених, умрлих и венчаних са територије која му је дата у надлежност за период од 1832. до 1913. године. Историјски архив Ниш набавио је 2006. године опрему за микрофилмовање и самостално отпочео трајну заштиту архивске грађе, тако да је до сада на овај начин заштићено око 100.000 докумената.
У својој историји Архив у Нишу приредио је 78 тематских изложби докумената, књига, фотографија и експоната. Најновија је изложба о историји Историјског архива Ниш.
Први издавачки подухват Архив бележи 1982. године, када је штампан зборник докумената најстаријег фонда ''Сокобања и срез бањски (1836-1914)''. Недуго затим, објављене су и публикације ''Старе и ретке књиге (1788-1945)'', неколико монографија и, као најобимнији и најважнији подухват, Водич Историјског архива Ниш, штампан 1996. године. Часопис за историографију, архивистику и хуманистичке науке ''Пешчаник'' новији је допринос културно просветној активности Историјског архива Ниш. Први број објављен је 2003. године, а 2006. године Министарство за науку и заштиту животне средине уврстило је ''Пешчаник'' у групу часописа за историју, археологију, етнологију и историју уметности на листи са ознаком R-62.
| Translation - English Six decades have passed since the archive centre in Nis was founded by the decision of the Ministry of Education of the National Republic of Serbia on April 24th 1948. That is how the organized social concern and care for written documents began. 4000 metres of the archive materials are kept in the archives of Nis, and they encompass all areas of social life – administration and public services, the judiciary, education, economy and banking, socio-political organizations, as well as important family and personal archive funds. Several collections also comprise the treasure of the Nis archives – the collection of 7,893 photographs starting from 1876, the collection of 2,520 posters from 1890 up to the present day, the collection of 1,420 invitations, catalogs and booklets, the oldest one dating back to 1878, and the VARIA collection consisted of individual significant documents the oldest of which is the copper engraving print from 1737, which is, in fact, the oldest document kept in The Historical Archives of Nis. The archives also keep 56 old books which originated between 1788 and 1867. The oldest among them, registered under number 1, is the book “Fables of Aesop and Other Writers of Fables”, which was translated and edited by Dositej Obradovic. The archives also keep 128 rare books from the period between 1868 and 1941, then 201 Nis publications from 1885 and 1945, magazines and newspapers from 1841 to 1941, as well as 201 church birth, death and marriage registries from the period between 1832 and 1913, which the archives were authorized to keep. The Historical Archives of Nis acquired the microfilming equipment and started the independent archive materials permanent conservation and so far they have conserved 100,000 documents.
In its history, The Historical Archives of Nis have organized 78 thematic exhibitions of documents, books, photographs and displays. The most recent one was the exhibition devoted to the history of the Historical Archives of Nis.
The first publishing project the Archive recorded in 1982, when the collection of the oldest document fund was printed - “Sokobanja and Sokobanja District (1836-1914)''. Soon after, the publications ''Old and Rare Books (1788-1945)'' and several monographies were published, as well as the largest and most significant among them “A Guidebook to The Historical Archives of Nis” which was printed in 1996. The magazine for historiography, archivistics and humanitarian sciences ''Hourglass'' is the latest contribution to the cultural and educational activity of The Historical Archives of Nis. The first number appeared in 2003, and in 2006 Ministry of Science and Environmental Protection classified “Hourglass” as a magazine for history, archeology, ethnology and art history and included it in the list with the mark R-62.
| More Less | | Bachelor's degree - University of Nis, Faculty of Philosophy - English Language and Literature | | Years of translation experience: 20. Registered at ProZ.com: Jun 2008. | | N/A | English to Serbian (Ministry of Justice of the Republic of Serbia) English to Serbo-Croat (Ministry of Justice of the Republic of Serbia) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | | English (DOC) | | Keywords: Translator, Serbian, Serbo-Croat, novels, science fiction, linguistic, educational, music, archaeology, newspaper articles, philosophy, psychology, environment, ecology, humanitarian, Serbian, Bosnian, Croatian , arts, painting, history , politics , international politics, survey research agencies, physics, user manuals,
prevodilac, prevodi, srpski, srpskohrvatski, engleski, politika, međunarodna politika, međunarodni odnosi, međunarodno pravo, ljudska prava, uputstva, tehnička uputstva
Profile last updated Jan 17 |