ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Dynamic content (javascript) disabled in this profile. FAQ | Settings...


Working languages:
English to Spanish
German to Spanish
French to Spanish

Laura González
French to Spanish
Estefanía González
Language Services

Nürnberg, Bayern, Germany
Local time: 03:00 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

5 Positive entries

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
AffiliationsBlue Board: G-Words
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Automation & RoboticsAutomotive / Cars & Trucks
Mechanics / Mech EngineeringEngineering (general)
Engineering: IndustrialConstruction / Civil Engineering
IT (Information Technology)Computers (general)
Tourism & TravelCosmetics, Beauty

Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s) EN 15038
Translation education MA-Universidad de Alicante
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Oct 2004. Became a member: Feb 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials German to Spanish (Université Catholique de Louvain, verified)
English to Spanish (Universidad de Alicante, verified)
French to Spanish (Universidad de Alicante, verified)
German to Spanish (Universidad de Alicante, verified)
English to Spanish (Université Catholique de Louvain, verified)


Memberships ATA, BDÜ
Software Across, FrameMaker, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast
Website http://www.g-words.com
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Estefanía González endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Education:

Oct. 2002 - May 2003 University of London, Birkbeck College, London.Postgraduate Diploma in Management and Accounting

Sep. 2000 - Sep. 2001 Université Catholique de Louvain, Louvain, Belgium.Master in Business Multilingual Communication

Oct. 1999 - Jun. 2000 Rostock Universität, Rostock, Germany.Visiting Student of Social and Political Sciences and German Philology

Oct. 1995 - Jun. 2000 Universidad de Alicante, Alicante, Spain.Double Major: Translation and Interpreting - French, German and English

Manuals, tutorials, catalogues and websites for the following products and services:

Mechanical engineering:

building machinery; measurement instruments; riveting machines; printing machinery; gas monitoring instruments; film lines, extruders, blown film extrusion lines; immersion and circulation heaters, duct heaters, over the side tank heaters, temperature sensors; propshaft assembly machines, edge banding machines and premelting pots; catalogues for magnetic chokes and electric ballasts.

Automation and robotics:

automation systems; drives, protection devices: safety related controls, safety optical sensors, guard doors monitoring; operating software for protection devices; powermeters.

Automotive:

service manuals for prestigious car manufacturers, press releases and newsletters for motorcycles companies; brochures depicting the production of pistons, circlips, pins, and rough materials; manuals for trucks and forklift trucks seats.

Furniture and household appliances:

MP3 players, stereo systems, mixers, ovens, coffee machines, ventilators, etc.

IT:

SAP manuals; web pages and brochures for a medical applications portal, clinical workflow suite, integration system, and mapping and messaging tools.

Games localisation:

Translation and localisation of popular computer games.

Marketing:

packaging labels, toys leaflets and brochures, hotels web sites, etc.

Cosmetics:

eyeshadow palettes, mascara and eyeliners.

Tourism:

translations of several city guides.

Food industry:

information packages about exotic fruits, food packaging translations.

Medical:

anti rabies kits, breath carbon monoxide and hydrogen monitors, health and medical databases brochures.

Accounting:

financial reports and statements, invoices, web site translation for accounting and auditing consultancies, annual reports, etc.

Investment and securities:

documents and announcements regarding mergers and acquisitions, odd lots, rights and bonus issues, etc.; translations for well renowned banks on real estate investment funds, investment funds brochures, etc.


RATES

My rates vary according to the degree of difficulty and length of your text, subject, and format as well as your deadline. Please do not hesitate to contact me for a free quotation.

CONTACT

skypeme_btn_green.gif

Mobile : + 49 (0) 1577 157 4279

Please bear in mind the time zone: CET = GMT+1.


kostenlose werbefreie Counter- Webcounter
Keywords: Financial and Technical Web Site Translation, Stock Exchange, Investment and Securities, Banking, Accounting, Financial Statements and Reports, Civil Engineering, Machines and Tools, Automotive, Furniture and Household appliances, Automotive Industry Printing machinery and electronic devices Electronic and Household Appliances Banking Accounting and Finance, mechanical engineering, Trados, Wordfast, SDLX Lite, Plus Tools, Multiterm, Tag Editor, Traducción Españolol, espanol, castellano, alemán, deutsch, inglés, francés, english, français, espagnol, spanisch, Übersetzung, Translation, technische Texte, Traductora/Intérprete Jurada - Traductrice / Interprète assermentée, français - espagnol, espagnol - français, Ministerio de Asuntos Exteriores



Profile last updated
Sep 2