ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since May '05

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Spanish to English
Catalan to Spanish

Maika Navarro
8 years of excellent service in Spanish

NA
Local time: 01:49 EST (GMT-5)

Native in: Spanish Native in Spanish, Catalan Native in Catalan
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers (general)
Games / Video Games / Gaming / CasinoMedical (general)
Internet, e-CommerceEducation / Pedagogy
Finance (general)

Rates
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 40 - 50 EUR per hour
French to Spanish - Rates: 0.05 - 0.07 EUR per word / 40 - 50 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 45, Questions answered: 61, Questions asked: 50
Project History 1 projects entered

Payment method accepted Wire transfer, Check
Glossaries Travel tourism glossary
Translation education Other - UNED
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2004. Became a member: May 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships Tremedica (International Association of Translators and Editors
Software Adobe Acrobat, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, poedit, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
Website http://www.intecmevi.com
CV/Resume English (DOC), Spanish (DOC)
Training sessions attended Sesión 1: El proceso de localización de un videojuego [download]
Sesión 2: Primeros pasos para localizar un videojuego [download]
Sesión 3: La creatividad en la localización de videojuegos [download]
Sesión 4: Control de calidad en localización de videojuegos (testing) [download]
Professional practices Maika Navarro endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
My name is Maika Vicente, Spanish native speaker born in Spain. I am an English to Spanish translator in computer science, video games and medicine.

I am:
  • Highly organised, which makes me good at coordinating and managing the business or events.

  • Becoming more proactive and participating more in my community

  • Good communicator that has very good writing skills.


I:

  • have keen sense to detail.

  • thrive to create perfect things, either as professional translator and as a person.

  • love new challenges that call for the best of myself


You can learn more about me at:

Intecmevi
Keywords: medical Spanish translation, Spanish localization, Website, videogames, computer science & IT, language consultant, travel and tourism


Profile last updated
Oct 20, 2011