Member since May '05 Working languages: English to Chinese Chinese to English | |  Lin Yang Medical degree + ATA member NA Local time: 16:18 PST (GMT-8)
Native in: Chinese | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Desktop publishing | | Specializes in: | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Business/Commerce (general) | | Management | Medical: Health Care | | Medical: Pharmaceuticals | Law: Contract(s) |
| Also works in: | | Accounting | History | | Human Resources | Insurance | | International Org/Dev/Coop | Law (general) | | Manufacturing | Science (general) | | Surveying | Government / Politics | | Genetics | General / Conversation / Greetings / Letters | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Marketing / Market Research | | Medical (general) | Medical: Instruments | | Advertising / Public Relations | Economics | | Environment & Ecology | Finance (general) | | Transport / Transportation / Shipping |
More Less | | Questions answered: 149, Questions asked: 0 Easy / 199 PRO, PRO-level points: 364 | Sample translations submitted: 2| English to Chinese: business | Source text - English DHL, which has a 40 per cent stake in AHK, is the major revenue source for Hong Kong's only all-cargo carrier, using its fleet of seven A300 freighters to connect cities such as Singapore, Bangkok and Taipei to its US$ 100 million express hub at the airport. Cathay said the overnight deal with DHL was likely to be extended to Shanghai, a move that was expected to coincide with the expiration of the express operator's agreement with Hong Kong's Dragonair in the middle of June. | Translation - Chinese 拥有华民航空百分之四十股份的DHL是香港唯一全货运公司的主要收入来源。七架A300货运飞机组成的机队将新加坡、曼谷和台北等城市与它位于香港机场的价值1亿美金的速递货运中心连接起来。国泰航空公司宣布与DHL的隔夜速递业务将可能扩展到上海。预计此举措的实施时间将在6月中旬,与该速递营运商和港龙航空公司即将到期的合约失效时间同期。 | | English to Chinese: invitro device | Source text - English Clinical Specificity: Healthy Individuals
Serum samples obtained from healthy individuals were tested on the HA Test Kit to determine the clinical specificity of the assay. A second population of 100 normal serum samples (Population B) and 180 serum samples obtained from healthy individuals were evaluated for HA concentration. Relative to the established normal range of 0 - 75 ng/mL, nine of the 280 serum samples were found to be positive, resulting in a overall clinical specificity of 96.8%.
Clinical Sensitivity
Liver Disease (Cirrhosis)
A total of 62 serum samples obtained from patients followed in a Hepatic Disease Clinic were tested with the HA Kit to determine the clinical sensitivity of the assay. Forty-nine patients were diagnosed with cirrhosis (mostly alcohol related), and 13 patients were undergoing detoxification (detox) treatment for alcohol abuse with no clinical or laboratory evidence of liver disease. The percentage of samples with HA levels > 100 ng/mL for the two groups compared to the healthy controls tested at the same time are shown in the table below.
The mean HA values for the cirrhosis and detox groups were found to be statistically different when compared to the healthy control group (p < 0.001).
| Translation - Chinese 临床特异性:健康个体
用HA测试盒检测健康个体的血清标本以确定该检测方法的临床特异性。测试了第二组100份正常血清标本(群体B)和180份健康个体血清标本的HA浓度。与已确定的0-75ng/mL正常值范围相比较,这280份血清样品中有九份检测结果为阳性,总的临床特异性为96.8%。
临床灵敏性
肝脏疾病(肝硬化)
用该HA试剂盒共检测了某肝病诊所里被追踪病人的共62份血清标本,以确定该检测方法的临床灵敏性。其中四十九位病人已确诊为肝硬化(绝大多数与酗酒有关)。余下的13名病人正在接受戒除酒瘾治疗,但并无肝脏疾病的临床指征或实验室肝病检测结果无异常。这两组病人中HA水平高于100ng/mL的标本百分比与同时检测的健康对照的结果对比见下表。
肝硬化组和戒酒组的HA均值水平与健康对照组相比有统计学意义上的显著性差异(p < 0.001)。
|
More Less | | Lin's Glossary | | MA-Webster University | | Years of translation experience: 7. Registered at ProZ.com: Oct 2004. Became a member: May 2005. | | N/A | | ATA | | Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Word, ROBOHELP, Powerpoint, SDL TRADOS | | Lin Yang endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
The only Chinese tester for a giant medical device manufacturer selected by Lionbridge out of hundreds from a nation-wide screening in 2006
One of the key Chinese Quality Managers (2nd round editor, i.e. the last gate keeper) for Transperfect since 2005
My clients selected me because I am professional, reliable, and detail-oriented. They trust me with their VIP clients and believe in the quality of everything out of my hands.
Key Services: Translation, Editing, Proofreading, Localization, QA, verification
PC system with CAT tools: Trados 7.0, Catalyst 7, Robohelp
Accreditations & Certifications
A member of American Translators Association (ATA)
Education:
2000 MBA Webster University, San Diego, CA
1993 B.S. Chongqing University of Medical Sciences
Five-year program with a major in Preventive Medicine
Translation Experience & Specializations
Biomedical and Life Sciences:
Specializations in medicine, pharmaceutical, and health care: clinical trial documents (consent forms, IVRS/IXRS scripts), medical device inserts, instruction for use, health plan brochures, medical device localization, medical training materials
(ABBOTT, American Heart Association, AmeriGroup, Amgen, Bayer, Biosite, Blue Cross, CDC, COOK, Datascope, Kaiser Permanente, Novartis, Squibb Bristol-Myers, Stanford Hospital and Clinics, Stryker…)
Medical Device Localization:
Translation, testing and verification (including onsite assignments) for leading manufacturers: ultrasound systems user interfaces, Help files
(Philips, Siemens…)
Administration, Finance, and Law:
Patents, Financial Reports, Training manuals, Contracts
(Hilton, Lowe's, Inverness, Tyco, Citibank…)
General:
PR and Marketing materials, Press releases, Corporate Policies, SOPs
(Bristol-Myers Squibb, Coach, Google, Hilton, SCHOTT, Storymaker, Youtube…)
Updated 12/08
| | Keywords: B.S., MBA, medical degree, IVRS, IXRS, Robohelp, QA, pharmaceutical, biotechnology, patent, marketing, medical device, medicine, science, ATA member, clinical trial, IVD, biologics, quality control, quality assurance, GMP, USP, vaccine, vaccination, health care, consent forms, mandarin interpreter, workers' compensation cases, medical visit, localization, verification, tester, verifier, Trados, Catalyst, football, college, trojan
Profile last updated Jan 1 |