This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Italian - Rates: 0.10 - 0.15 EUR per word / 17 - 26 EUR per hour
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to Italian: Press page for Cisco Systems "Poweredby" campaign
Source text - English People in every corner of the world are changing the way they work, live, play and learn.
They are receiving faster medical care, even when patient, doctor and 40-week sonogram are separeted by multiple time zones. All thank to voice, video and data that travel together on one network.
They are turning suburban houses into hubs of commerce with the help of private networks that bring the assets of the office to the comfort of the home.
They are bringing children around the world to the Great Wall of China, Machu Picchu and the Taj Mahal with field trips powered by broadband rather than diesel.
And they're wandering out of the bounds of corporate networks knowing they are protected wherever they do business - with or without wires.
No matter where you look, all of this change has one thing in common.
It's powered by the secure, ubiquitous, intelligent network we have all built together.
The network powered by Cisco. And shared by everyone.
Translation - Italian Le persone cambiano il modo in cui lavorano, vivono, giocano e imparano. In ogni angolo del mondo.
Ricevono cure mediche più veloci, anche quando paziente, dottore ed ecografia di 40 settimane sono separati da fusi orari diversi. Tutto grazie a voce, video e dati che viaggiano insieme su un unico network.
Trasformano casette di periferia in imprese all’avanguardia, con l’aiuto di network privati che portano la gestione dell’ufficio tra quattro comode mura domestiche.
Mandano i bambini in giro per il mondo sulla Grande Muraglia cinese, a Machu Picchu e alle Piramidi con escursioni in banda larga, anziché in autobus.
E superano i confini dei network aziendali, sapendo di essere protetti ovunque si svolga il loro business – con o senza fili.
A pensarci bene, tutti questi cambiamenti hanno una cosa in comune.
Il network intelligente, condiviso e sicuro, che tutti insieme abbiamo costruito.
Network powered by Cisco. Condiviso da tutti.
English to Italian: Duracell TVC 30" Voice Over
Source text - English You’re facing a massive test of endurance. Who do you trust? Duracell, or those ordinary zinc carbon batteries ? One by one, the ordinary batteries fall, victims of exhaustion. Down they go. Up and up he goes. When endurance really matters, thank heavens we can all count on Duracell.
Duracell lasts up to 4 times longer.
http://it.youtube.com/watch?v=1NHIzYW3jLY
Translation - Italian Questa è una prova di resistenza estrema. Chi vincerà, Duracell o le nomali pile zinco-carbone? Una dopo l’altra, le normali pile cedono. Sono sfinite, non ce la fanno. Ma lui resiste, e continua a salire.
Quando la durata è importante, si può sempre contare su Duracell.
Duracell dura fino a 4 volte di più.
http://it.youtube.com/watch?v=1NHIzYW3jLY
More
Less
Experience
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Jul 2008.