ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Nov '08

Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

Wiliam T. Ribeiro
Technical Translations and L10N

São Bernardo do Campo, São Paulo, Brazil
Local time: 06:23 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese Native in Portuguese

  Display standardized information
About me

I joined the translation market in 1991, not as a translator, but as a desktop publisher, and since the beginning I always been interested in all stages of the translation process.

Between 1993 and 2002, I coordinated the desktop publishing, technical support and contracts administration departments.

In 2003 I took up the position of production manager where I had responsibility for the following departments: Contracts Administration (dealing with translators), Review and Quality Assurance, Desktop Publishing and IT.

I was always involved in creating processes and internal routines, software development and analysis of customer products requiring software or site localization, as well as software research and deployment of products for improving production, in addition to training people to use these products / softwares.

In Oct/2008 I started my own translation agency, beginning with some small translations of texts (manuals) and sites for the Information Technology and Business Intelligence areas.

As a translator, I am starting a new career, doing courses and specializing in certain areas.

As a Translation Agency, I will be giving continuity to the knowledge acquired over the years.


Keywords: Translation, localization, software localization, site localization, dtp, desktop publishing, translator, tradução, traduções, localização de software, tradução de sites

Profile last updated
Apr 24



More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs