Working languages: German to French English to French French to English | JennyC08 Localization Specialist Ottawa, Ontario Local time: 05:15 EST (GMT-5)
Native in: French | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management, Vendor management | | Specializes in: | | Computers (general) | Computers: Hardware | | Computers: Software | Computers: Systems, Networks | | IT (Information Technology) | Science (general) | | Medical: Pharmaceuticals | Telecom(munications) |
| Also works in: | | Physics | Engineering (general) | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Games / Video Games / Gaming / Casino | | General / Conversation / Greetings / Letters |
More Less | | PRO-level points: 198, Questions answered: 98, Questions asked: 66 | Sample translations submitted: 1 | English to French: Pharmaceutical Sample | Source text - English There are three main types of diabetes – all of which are diagnosed and defined by high levels of glucose in the blood. While the causes and treatments of each type vary, a key treatment goal for all types is to keep blood glucose as close to normal as possible.
Type 1 diabetes (formerly known as Juvenile Diabetes)
is usually diagnosed in younger people although people of any age can develop it. Type 1 occurs when the body’s own immune system destroys the cells in the pancreas that produce insulin. In order to survive, people with Type 1 diabetes must take insulin every day for their entire life. There is currently no cure for Type 1 diabetes, however researchers are working hard to further their understanding of why the body turns on its own cells and kills them. Innovations in insulins, needles, insulin pens, insulin pumps and blood glucose monitors have vastly improved the management of Type 1 diabetes over the last 80 years.
Type 2 diabetes (formerly called Adult-Onset Diabetes) develops when the body does not produce enough insulin and/or the body’s tissues do not respond properly to the actions of insulin (this is called insulin resistance). Type 2 diabetes used to be primarily a disease of older people. Today however, it is seen in younger people as well, even showing up in teenagers.
The epidemic of diabetes can, to a large extent, be blamed on low levels of physical activity and our calorie-dense diet. The cornerstone of treatment is weight loss through healthy eating and regular exercise. Few people however, are able to achieve their blood glucose targets through these lifestyle changes alone. Most people with type 2 diabetes will require diabetes pills and/or insulin. Type 2 diabetes is a progressive disease, which means that blood glucose levels will get worse over time, even with the best efforts to manage the disease. For this reason, medications will need to be altered and/or dosages will need to be increased as people age. Type 2 diabetes also has a strong genetic component, so anyone with a first-degree relative (a sibling or parent) with Type 2 diabetes is at higher risk and should be regularly screened. | Translation - French Il existe trois types principaux de diabètes – qui sont tous les trois diagnostiqués et définis par des taux élevés de glucose. Alors que les origines et les traitements de chaque type varient, un objectif de traitement clé pour tous les types est de conserver une glycémie aussi près que possible de la normale.
Diabète de type 1 (autrefois appelé diabète juvénile)
est généralement diagnostiqué chez les personnes jeunes bien que qu’il puisse survenir à tout âge. Le diabète de type 1 survient lorsque le système immunitaire propre du corps détruit les cellules qui produisent l'insuline dans le pancréas. Afin de survivre, les personnes atteintes de diabète doivent recevoir de l’insuline quotidiennement tout au long de leur vie. Pour le moment, il n’existe aucun remède pour guérir le diabète de type 1. Cependant, les chercheurs travaillent énormément afin de comprendre pourquoi le corps se retourne contre ses propres cellules et les détruit. Les innovations en matière d’insuline, d’aiguilles, de stylos injecteurs, de pompes à insuline et de glucomètres ont grandement amélioré la maîtrise du diabète de type 1 durant les 80 dernières années.
Diabète de type 2 (autrefois appelé diabète de la maturité)
se développe lorsque le corps ne produit pas suffisamment d’insuline ou les tissus du corps ne répondent pas correctement aux actions de l’insuline (ce phénomène est appelé insulino-résistance). Le diabète de type 2 était autrefois une maladie de personnes âgées. Cependant, aujourd’hui, il est également diagnostiqué chez des personnes plus jeunes, apparaissant même parmi les adolescents.
Dans une grande mesure, l’épidémie de diabète est due à une activité physique très faible ainsi qu’à une alimentation riche en calories. La pierre angulaire du traitement est la perte de poids grâce à une alimentation saine et une activité physique régulière. Cependant, très peu de personnes arrivent à atteindre un niveau correct de glycémie uniquement en changeant leur style de vie. La plupart des personnes atteintes de diabète de type 2 auront besoin de comprimés antidiabétiques ou d’insuline. Le diabète de type 2 est une maladie progressive ce qui signifie que la glycémie augmentera au fil du temps, et ce, malgré les plus grands efforts pour maîtriser la maladie. C’est pour cette raison que les médicaments devront être changés ou les doses augmentées lorsque les personnes vieillissent. Comme le diabète de type 2 comporte un facteur génétique important, une personne ayant de la parenté de premier degré (un frère, une sœur ou encore un parent) atteinte du diabète de type 2 aura un risque plus élevé d’avoir cette maladie et devrait être examinée régulièrement. | More Less | | MyGlossary | | Master's degree | | Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Oct 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX 2007 - Level 1 Certification | | About me Hello,
I have been working as a Localization specialist and a Technical translator for more than 8 years now.
Here are the areas of specialization:
General
- Texts with general content,
- Scientific texts (graduated in Physics and Chemistry),
- Pharmaceutical texts (e.g. consent forms),
- Engineering/Technology,
- IT/Computers.
Localization
- Translation of software strings,
- Translation of user's guides from English and German into French (from France and Canada),
- Excellent computer skills.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: Software, CAD, CAM, Localization, Translation, Reviewer, Proofreader, Editor, French native speaker, French Canadian, English speaker, German speaker, Pharmaceutical, reliable
Profile last updated Jun 3, 2011 |