Working languages: Chinese to English English to Chinese | |  Weiping Tang 11 Years + Medical Degrees Sanya, Hainan, China Local time: 19:52 CST (GMT+8)
Native in: Chinese | | |
Reliability, expertise and punctuality. | Freelancer, Verified member | | Blue Board: Wisdom Summit Cultural Communications Co., Ltd. | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management | | Specializes in: | | Medical (general) | Medical: Cardiology | | Medical: Health Care | Medical: Instruments | | Medical: Pharmaceuticals | Nutrition |
| Also works in: | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Genetics |
More Less | Chinese to English - Standard rate: 0.07 USD per word / 35 USD per hour English to Chinese - Standard rate: 0.07 USD per word / 35 USD per hour | | Questions answered: 480, Questions asked: 0 Easy / 123 PRO, PRO-level points: 866 | 10 projects entered | Project Details | Project Summary | Corroboration | Translation Volume: 3729 chars Completed: Jun 2005 Languages: English to Chinese | Oncology: Research Report
The translation was used as a teaching material in a medical school.
Medical (general), Medical: Health Care, Medical: Pharmaceuticals | No comment. | Translation Volume: 4918 chars Completed: Aug 2004 Languages: English to Chinese | Anesthesiology: A review on Hetastarch
This translation was intended to instruct the practice of anesthesiologists.
Medical (general), Medical: Pharmaceuticals | No comment. | Translation Volume: 14556 chars Completed: Aug 2004 Languages: Chinese to English | Orthopaedics and Wound management: five papers
These papers were to be published in English.
Medical (general), Medical: Health Care | No comment. | Translation Volume: 2520 words Completed: Aug 2004 Languages: Chinese to English | Trauma management: A case report
A case report to be published in English.
Medical (general), Medical: Health Care | No comment. | Translation Volume: 1239 chars Completed: Aug 2004 Languages: Chinese to English | General surgery: Current diagnosis and treatment of anterior rectocele
A brief review to be published in English.
Medical (general), Medical: Health Care | No comment. | Editing/proofreading Volume: 2426 words Completed: Aug 2004 Languages: Chinese to English | Cardiology: An experimental study report
An experimental study report to be published in English.
Medical (general), Medical: Cardiology, Medical: Health Care | No comment. | Translation Volume: 1553 words Completed: Jul 2004 Languages: Chinese to English | Urology: A basic research paper on erectile dysfunction
A research paper to be published in English.
Genetics, Medical (general), Medical: Health Care | No comment. | Editing/proofreading Volume: 3302 words Completed: Jul 2004 Languages: Chinese to English | Molecular genetics: A research report
A paper to be published in English.
Genetics, Medical (general) | No comment. | Translation Volume: 5656 chars Completed: Jun 2004 Languages: English to Chinese | PNEUMOPERITONEUM AND PERITONEAL SURFACE CHANGES: A REVIEW
A medical review translated for and presented to medical postgraduate students.
Medical (general), Medical: Instruments | No comment. | Translation Volume: 1830 words Completed: Jun 2004 Languages: Chinese to English | Cardiology: A medical paper for publication
A research report on restenosis (RS) after percutaneous coronary intervention (PCI).
Medical: Cardiology | No comment. |
More Less | Sample translations submitted: 3| Chinese to English: Active music therapy and depression in the elderly | Source text - Chinese 摘要:将68例老年期抑郁症病人随机分为治疗组和对照组,每组34 例。两组均用同样的三环类抗抑郁剂治疗,治疗组加用主动音乐治疗,即组织和指导病人自己演奏选定的乐曲。经8周的治疗显示,治疗组在第1周末即见症状好转,而对照组须至3~4周才显疗效,而且治疗组的总疗效比对照组好。
关键词:老年期抑症;音乐疗法 | Translation - English Abstract: 68 elderly depression patients were randomized to the treatment group and the control group, with 34 in each group. Both groups were treated with the same tricyclic antidepressant. Patients from the treatment group underwent active music therapy, i.e., they were organized and instructed to play selected music compositions. During the 8-week treatment, depression symptoms began to improve at the end of the first week of treatment in the treatment group and after 3-4 weeks of treatment in the control group. Moreover, the overall therapeutic effect was better in the treatment group than the control group.
Keywords: depression in the elderly; music therapy | | Chinese to English: Aderse reactions | Source text - Chinese ADVERSE REACTIONS
• Potential adverse reactions are those typically associated with surgically implantable materials, including infection potentiation, inflammation, adhesion formation, fistula formation, erosion, extrusion and scarring that results in implant contraction.
• Potential adverse reactions are those typically associated with pelvic organ prolapse repair procedures, including pain with intercourse and pelvic pain. This may be self-resolving over time.
• Punctures or lacerations or injury to vessels, nerves, bladder, urethra, or bowel may occur during dissection or mesh placement and may require surgical repair. | Translation - English 不良反应
• 潜在的不良反应是与外科可植入材料相关的一些典型不良反应,包括感染恶化、炎症、粘连形成、瘘管形成、侵蚀、被排斥以及导致植入物挛缩的瘢痕形成。
• 潜在的不良反应是与盆腔器官脱垂修复手术相关的典型不良反应,包括性交疼痛和盆腔疼痛。这些可以随着时间延长而自行消退。
• 在组织分离或网片置入时可能会穿透、撕裂或损伤血管、神经、膀胱、尿道或肠道,出现这些情况可能需要手术修补。
• 盆底修复时的解剖操作可能会影响到正常排尿,影响时间长短不一。 | | English to Chinese: Periodic Safety Update Report for Drug X | Source text - English A study report described a 54-year-old male patient in the clinical trial (D3560L00001) who received Drug X (10 mg/day starting on 18 October 2002 and 20 mg/day on 29 January 2003). Concomitant diseases consisted of hypertensive heart disease, arterial hypertension, hypothyroidism, hyperuricaemia, and obesity. Concomitant medication included metoprolol, ramipril, levothyroxine, and allopurinol. Twenty-six weeks after starting rosuvastatin, on April 17, 2003, an increase of creatine kinase >500 was noticed (normal: <174); the patient was asymptomatic. He also complained about cardiac discomfort and he was hospitalised for analysis of the unspecified heart problem and increased creatine kinase. An ECG showed no abnormality. Stress-ECG was stopped at 100 watt without signs of ischemia while systolic blood pressure was 280 mm Hg. Echocardiography showed no pathologic findings. A long term ECG showed sinus rhythm and single supraventricular extrasystoles and no other pathologic findings. Hemogram on 23 April 2003 revealed an increased CK value of 577, increased AST, cholesterol, HDL, uric acid and triglycerides. The course of hospitalization was uneventful. Drug X was discontinued. By 5 May 2003 the patient recovered completely. Creatine kinase was 261 on 6 May 2003. The reporter considered the increase of creatine kinase to be probably caused by the study drug but the reporter also considered physical activity as a cause of the observed CK increase, as the patient was currently building a new home. The investigator commented that the patient has an anxious personality, which may be an explanation of his non-specific heart problems. | Translation - Chinese 一份研究报告是关于一位54岁的男性患者,他参与了药物X的临床研究(D3560L00001),服用药物X(2002年10月18日开始,剂量为10mg/天,2003年1月29日开始改为20mg/天)。患者同时患有的疾病包括:高血压性心脏病、动脉性高血压、甲状腺功能减退、高尿酸血症和肥胖症。患者同时服用的药物包括:美托洛尔、雷米普利、左旋甲状腺素、以及别嘌呤醇。服用药物X治疗26周后,即2003年4月17日,发现患者的肌酸激酶增加并超过500(正常值<174),但是患者没有症状。患者的主诉为心脏不适,收入院后分析了患者非特异性的心脏问题和肌酸激酶增加的问题。ECG检查没有发现异常,加压ECG到100瓦特时停止,没有发现心肌缺血的征象,当时的收缩血压为280 mm Hg。超声心动图检查没有发现异常。长期心电图检查提示窦性节律及单次室上性期外收缩,但是没有其他病理发现。2003年4月23日进行的血像检查提示肌酸激酶值增加到577、且天冬氨酸氨基转移酶、胆固醇、高密度脂蛋白、尿酸和甘油三酯均有增高。住院期间,患者病情平稳,停止服用药物X,到2003年5月5日,患者完全康复,肌酸激酶在2003年5月6日为261。病例报告者考虑肌酸激酶增高可能是因为服用了药物X,同时他也考虑到体力活动也可能是原因之一,因为患者当时正在建新房。研究者提到患者有焦虑人格,这可以解释他非特异的心脏问题。 |
More Less | | PHD-The Third Military Medical University | | Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Oct 2004. Became a member: Jul 2005. | Chinese to English (Science and Technology Translators' Association of the Chinese Academy) English to Chinese (Science and Technology Translators' Association of the Chinese Academy) | | Chinese Pharmacology Society, Chinese Medical Association, Americian Medical Writers Association(AMWA) | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Microsoft Office 2003, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | English (PDF) | | Weiping Tang endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me
- Medical, Pharmaceutical & Biology
- Medical Research Reports, Medical Devices & Instruments
- Public Health, Health Care & Fitness
- Biology, Biotechnology, Environment, Foods & Cosmetics
- Traditional Chinese Medicine & Acupuncture
- Medical Doctor, Certified & Licensed Physician
- Dedicated to biomedical and pharmaceutical communications between China and the rest of the world
- To provide expert quality at competitive rates
- To offer extra discounts or voluntary services for non-governmental humantarian organizations and wildlife protection and conservation organizations
As an expert in medical and pharmaceutical translation, I have worked on scientific materials, clinical trials, pre-clinical trials, package inserts, brochures, advertising materials, journal articles, newsletters, manuals, catalogs, medical and pharmaceutical books, reports, marketing support materials, registration dossiers, prescribing information, corporate communications, quality control analysis, device manuals, medical and pharmaceutical patents, national standards,etc.
Resources: I gather as much information as the client can provide and build glossaries which I update as more assignments are received. I also have many specialized books and dictionaries and keep updated with new editions. Web resources are invaluable in my work and I use them daily.
My specialized market niche and strong focus enable me to provide the highest quality medical, pharmaceutical and biotech translations. As an physician-translator dedicated to client service and satisfaction, I always handle assignments with efficiency, attention to detail, and confidentiality.
I have worked for local and international pharmaceutical companies,the world's leading medical instruments and equipment suppliers as well as some translation agencies. Confidentiality is important to us all. Please feel free to ask for a free sample translation instead of a client or reference list. You will find that I live up to any claims made on this page.
A list of some of my most important clients
3M Biotrace International
Arrow International, Inc.
AstraZeneca Pharmaceuticals
Chinese Academy of Medical Sciences
Chinese Medical Association
Closure Medical Corp
Cook Medical
Daiichi Pharmaceutical Co., Ltd.
Ethicon, Inc.
Fudan University Zhongshan Hospital
GlaxoSmithKline
Johnson & Johnson
Merck/Schering-Plough Pharmaceuticals
NiTi Medical Technologies Ltd
Novartis Pharmaceuticals
Peking Tong Ren Tang Group
Peking University First Hospital
SERVIER France
Shanghai Institutes for Biological Sciences, Chinese Academy of Sciences
Sigma-Aldrich
Stryker Corporation
St. Jude Medical
The State Drug and Food Administration of China
Varian Medical Systems
World Cancer Research Fund International, London, UK
Wright Medical Technology, Inc.
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
| Keywords: English to Chinese translation, English to Chinese medical translation, cardiology, surgery, medicine, pharmaceutical, medical instruments, medical equipment, nutrition, life sciences, biotechnology, drug, orthopedics, papers, articles, Chinese, English, MD, medical doctor, physician, translator, medical author, medical articles, medical writer, medical translator, medical proofreader, medical editor, editing, manuscript proofreader, copy writer, project manager, biology, bochemistry, cardiology, cardiovascular diseases, interventional cardiology, devices, rocedures, life sciences, pharmaceutical documents, pharmacogenetics, internal medicine, nephrology, endocrinology, neurology, dermatology, clinical trials, epidemiology, pharmacy, protocols, informed consent, , edical technology, surgical equipment, package inserts, brochures, websites, localization, psychology, linguistic validation, education, parenting, adoption, software localization, medicine/healthcare, pharmaceutics translation, biology (-tech, -chem, micro-) translation, clinical trials, English-Chinese(Simp.Mandarin) translation, Trados, pharmacist, genome, proteomics, genetic engineering, proteome, medical patents, freelance translator, freelancer, pharmaceutical patents, science, technology, medicine, instructions, surveys, experiments, evaluations, medical history, health care, health insurance, public health, nurse, emergency care, traditional Chinese medicine, epidemiology, hospital, clinical test, blood transfusion, anesthesia, radiology, medical sciences, biochemistry, pharmaceutical, pharmacokinetics, toxicity, medical instruments, medical procedures, questionnaires, pathology, infectious disease, immunology, virology, microbiology, molecular biology, influenza, tuberculosis, hepatitis, pediatrics, vaccines, vaccination, AIDS, HIV, immunodeficiency, genetics, antibody, immunity, apoptosis, drug screening
This profile has received 289 visits in the last month, from a total of 136 visitors
Profile last updated Apr 25 |