Working languages: German to ItalianEnglish to ItalianFrench to Italian Italian to GermanSpanish to Italian | | teetzee very accurate NA Local time: 02:07 CET (GMT+1)
Native in: Italian | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription | | Specializes in: | | Media / Multimedia | Archaeology | | Cinema, Film, TV, Drama |
| Also works in: | | Fisheries | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | International Org/Dev/Coop | General / Conversation / Greetings / Letters | | Food & Dairy | Cooking / Culinary | | Journalism | IT (Information Technology) | | Internet, e-Commerce | Science (general) |
More Less | | Questions answered: 25, Questions asked: 53 Easy / 91 PRO, PRO-level points: 45 | | BA | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Oct 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, Powerpoint, SDL TRADOS | | About me
I studied German, English and French for several years , before, during and after my University years. I studied German Literature and History in Germany through the Erasmus Exchange Program. I'm a certified media translator and subtitler and I translate TV shows and documentary films for FOX and Discovery Channel in Italy). as I wanted to improve my Spanish, I'm still studying it at the Instituto Cervantes (intermediate level). One of my biggest prouds was being Naomi Klein's interpreter in Italy. My other passion is Radio Broadcasting: I'm a radio speaker and editor, and my technical skills in this field allow me to say that I'm a little "radio all-rounder".
| Keywords: pc, html, subtitles, oversound, law, arts, radio-speaker and good in audio-editing.
Profile last updated Jul 9 |