Working languages: English to Polish Polish to English | | MagDol sworn to be a good translator Poland Local time: 06:12 CET (GMT+1)
Native in: Polish | | |
| Freelancer | | Translation | | Specializes in: | | Accounting | Economics | | Law: Contract(s) | Computers (general) | | Poetry & Literature | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Business/Commerce (general) | Construction / Civil Engineering | | Finance (general) | Education / Pedagogy | | | Questions answered: 235, Questions asked: 0 Easy / 145 PRO, PRO-level points: 430 | 1 entry| Outsourcer name | Country | LWA  | Comment | Outsourcer feedback | | Garboktrans | Hidden | 5 | Very good communication and timely payment. | Thank you, Magda. Hope we can work together again soon! |
More Less | | Education, Insurance, Law, Technology & engineering | | MA-UAM Poznan Poland | | Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Oct 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit | | About me
law, contracts, documents
business
finance and banking
management
technology
construction and civil engineering
medicine
pharmaceuticals
IT
literature
linguistics
MA in English; 11 years of experience in translation and interpreting (including 9.5 years of full-time experience); certified translator (since 2001, since 2005 on the list of translators maintained by the Polish Minister of Justice); working with translation agencies and running my own business
CV and references - at your request | Keywords: law, business, IT, finance, banking, medicine, sworn, children's books, poland, building, engineering, medical, MSDS, lingustics, SCP, certified, management, documents, Trados, SDLX, Transit
Profile last updated Aug 28 |