ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Sep '05

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

A Nabil Bouitieh
20+ Years in Translation Field

Newcastle Upon Tyne, England, United Kingdom
Local time: 12:58 BST (GMT+1)

Native in: Arabic Native in Arabic
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback

User message
Professional and friendly Service.
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / LettersLaw (general)
LinguisticsMedical: Health Care
Medical (general)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Rates
English to Arabic - Rates: 0.08 - 0.10 GBP per word / 25 - 35 GBP per hour
Arabic to English - Rates: 0.10 - 0.10 GBP per word / 35 - 35 GBP per hour
Conditions apply
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 247, Questions answered: 191, Questions asked: 1
Project History 1 projects entered

Blue Board entries made by this user  5 entries

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Agriculture, Architecture/Engineering, Bank, Finance, Botany, Business/Commercial/Finance, Certificates/Diplomas/licenses, Civil Engieering, Computer, Economics, Education

Translation education Bachelor's degree - Damascus University
Experience Years of translation experience: 27. Registered at ProZ.com: Nov 2004. Became a member: Sep 2005.
Credentials Arabic to English (Damascus University, verified)
English to Arabic (Damascus University, verified)
English to Arabic (Chartered Institute of Linguists, verified)
Arabic to English (Chartered Institute of Linguists, verified)
Memberships Communications Unit, Translation Service, Language Point, Translation Service, North of England Refugee Service, Newcastle Law Centre, Eldon Bureau
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Reader 7.0, Electronic Dictionary Al-MAWRID.Dual Language., hp deskjet 940c, HP Photosmart 4500, Windows Vista, Other CAT tool, Powerpoint
Website http://www.proz.com/pro/90465
Professional practices A Nabil Bouitieh endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
My specialised field is written and spoken Translation from English into Arabic and vice versa.

26-29 September 2005: Forum Mediterranean,Aix-en-Provence,France
Interpreter(simultaneous,consecutive)for International Conference and Translator,English<>Arabic.

Proofreading: Legal and Healthcare documents for both public and private sectors.

Translation: Certificates, Leaflets, Newsletters and websites.
Member of Professional Translation Organisations on line.


After graduation from Damascus University, Faculty of Letters, I have worked as an interpreter / translator in both Public and Private Sectors. During my employment with the Ministry of Agriculture in Damascus, I dealt with senior government officials on a daily basis. Then I worked for the CMC Limited Company (Indian Enterprise) in the project of the 10th Mediterranean Games in Syria, as an interpreter / translator. I also managed the data entry operations. After that job I have worked for a year with Zada Trading Company, where I performed translations of letters, reports, manuals from English and German into Arabic.
I have also carried out work in this country for the Syrian Embassy in a similar capacity.
Since I have moved up North, I have attended national approved courses of education for interpreters. These courses helped me to widen my personal expertise to assess, evaluate, and provide the needs to ethnic minorities in the North East.
After that I have completed City and Guilds 7261 Diploma, level2 in Business Application and Webpage Design at British Trust for Conservation Volunteers in Gateshead.
I did one session for volunteer tutor, at the Adult Educational Centre in Heaton by Westgate College, which was very enjoyable and rewarding experience.

I studied for Diploma in Public Service Interpreting at South Tyneside College and at the same time I have been awarded a Certificate in Computer Literacy and Information Technology.

At present I am working as a freelance interpreter and translator for Public Sectors such as:Northumbria Police, Cleveland Police, Magistrates Courts, NERS, North East City Councils.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 312
PRO-level pts: 247


Top languages (PRO)
English to Arabic131
Arabic to English110
Arabic4
English2
Top general fields (PRO)
Other106
Law/Patents62
Bus/Financial28
Social Sciences15
Medical12
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)50
Other16
Business/Commerce (general)16
Education / Pedagogy16
Mathematics & Statistics12
Government / Politics12
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs12
Pts in 22 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation1
Language pairs
Arabic to English1
Specialty fields
Law: Contract(s)1
Other fields
Keywords: Expert in Legal, Government, Social Services Translations. Fast, accurate detailed translations, Conference (Simultaneous and Consecutive) Interpreter.




Profile last updated
Jul 7



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs