Working languages: English to Japanese Japanese to English | Oki Mikito Reliable. Consistent. Professional. Sakai, Osaka, Japan Local time: 19:20 JST (GMT+9)
Native in: Japanese | |
Freelancer and outsourcer, Verified site user | | Translation, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing, Transcription | | Specializes in: | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Computers: Systems, Networks | Electronics / Elect Eng | | Engineering: Industrial | Music | | Telecom(munications) | Computers (general) | | Automation & Robotics |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Marketing / Market Research | | Mathematics & Statistics | Media / Multimedia | | Medical: Pharmaceuticals | Medical: Instruments | | Medical (general) | Printing & Publishing | | Religion | Retail | | Science (general) | Tourism & Travel | | Management | Internet, e-Commerce | | Automotive / Cars & Trucks | Business/Commerce (general) | | Medical: Cardiology | Cooking / Culinary | | Cosmetics, Beauty | Energy / Power Generation | | Engineering (general) | Finance (general) | | Food & Dairy | Furniture / Household Appliances | | IT (Information Technology) | Manufacturing |
More Less | | PRO-level points: 63, Questions answered: 36, Questions asked: 1 | | Master's degree - Ohio University | | Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Nov 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Digital Performer, Final Cut Pro HD, Illustrator 8, 10, Peak, Waves Plug-in, Pagemaker, Powerpoint, Wordfast | | http://m2pi.net/translation.html | CV/Resume (PDF) | | About me I am specialized in translation of software and hardware manuals, and professional voiceover production.
As a trained programmer, I am quite comfortable using Java, Python, Perl, and PHP.
As a former advertisement producer I am also quite knowledgeable in the field of music / video production.
For large scale projects, I use Wordfast's translation memory to maintain higher consistency.
I have been translating manuals and presentation documents for power plant manufacturer, cellular phone carriers, PDA manufacturers, and software vendors.
Since April 2001, I worked as a project manager for various translation / DTP projects for GK Associates, Osaka, Japan. I now work as a freelance translator and voiceover / rich media producer. |
| Keywords: voice-over, subtitling, software, hardware, interface, manuals, music, video, Japanese culture, translation memory
Profile last updated Jun 1, 2009 |