ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Jan '11

Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Mariana Hauber
A powerful agent is the right word. MT

Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Local time: 03:55 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish, English Native in English
Willingness to Work Again info
4 Positive entries

Account type Freelancer
Services Translation, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Medical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsBiology (-tech,-chem,micro-)
Tourism & Travel

Rates
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 20 - 25 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 20 - 25 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 87, Questions answered: 46, Questions asked: 12
Payment method accepted MasterCard, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Aug 2008. Became a member: Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (CErtificate of Proficiency in English)
Spanish to English (Certificate of Proficiency in English)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Mariana Hauber endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
I am a fully bilingual translator and proofreader with more than 10 years' experience in the medical, technical and general fields.
I have a background in Education.

These are some of my latest translation projects:

Transcription Global: Translation into English of medical market research interviews on Postmenopausal Osteoporosis, Oncology, Orphan Medications and Rare Diseases, Diabetic care, Achondroplasia, Systemic Lupus Erythematosus, Peripheral T-Cell Lymphomas, Major Depressive Disorder and Generalized Anxiety Disorder, HIV Medications and treatment approaches, Serology Screening Practices and Equipment, IV iron in dialysis and pre-dialysis patients, Overactive Bladder, and Myelodysplastic Syndrome.

Translation of guide for medical market research purposes on Peripheral T-Cell Lymphoma, English to Spanish.

Translation of guide for market research purposes on Safety Practices, English to Spanish. www.transcriptionglobal.co.uk

Kerux Group: English-Spanish translation of medical texts for the general population on high blood pressure and cardiovascular disease. www.keruxgroup.com

Donate Life Virginia: Translation of website from English to Spanish. Topic: Organ, eye and tissue donation.

Translators USA: Proofreading of a large translation in the field of medicine (genetics). English to Spanish.

Compass Languages: Translations of Spanish audio material into English. www.compasslanguages.com

Tradcore: Spanish-English Translation, Travel and Tourism.

Looah: Translation of articles from Spanish to English. Various Topics. www.looah.com

Trackaroo: Translation of Dynomaster Android application to Spanish: Topic: Cars: www.trackaroo.com

SpacedEd: Translation of website into Spanish. Topic: Education www.spaceded.com

Mitsubishi Plastics Composites America, Inc- Translation of Warranty Certificates, Product information sheets and website. www.graphic-al.com

Hotels-in.com: Translation of website in the field of travel and tourism. www.hotels-in.com

Alexandra Markanova, Translation of product manuals.

Donna Twose Transcription/Translation of market research interview. Topic: Diabetic foot ulcers. www.quicksec.co.uk

ACT S.A. Abogados, Consultores & Traductores English Proofreading. Topic:Law

Ross Machinery: Translation of Baler specifications. Topic: Baling machines.

Golden Quill Publishers:Translation of Bible for Babies. Subject: Religion. Link to the book on Amazon:
http://www.amazon.co.uk/Biblia-Del-Bebe-Primera-Ninos/dp/1906227195/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1250893108&sr=1-1

Translation of Children's Stories.

Trackaroo: Translation of website and software. Topic: car races. www.trackaroo.com

Fresh Start Forms: Translation of E-book. Topic: Personal Finances. www.freshstartforms.com

Houston Gold: translation of their web page. Topic: gold, jewellery. www.houstongold.com

Bavarian Technic: Translation of software for Spanish users. Topic: car tuning. June 30th, 2009. www.bavariantechnic.com

Vento Haragano: Proofreading of the English version of the webpage. Topic: Restaurant. June 25th, 2009.

www.ventoharagano.com.br

GlaxoSmithKline: Translation of a medical presentation. May 15th, 2009.

Eaton Corporation: Translation of technical manuals. Nov-Dec, 2008.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 95
PRO-level pts: 87


Top languages (PRO)
English to Spanish55
Spanish to English32
Top general fields (PRO)
Other35
Tech/Engineering24
Medical12
Science4
Bus/Financial4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Petroleum Eng/Sci12
Education / Pedagogy8
General / Conversation / Greetings / Letters8
Textiles / Clothing / Fashion4
Finance (general)4
Cosmetics, Beauty4
Forestry / Wood / Timber4
Pts in 11 more flds >

See all points earned >
Keywords: english, spanish, translations, proofreading, medical, research papers, trials, medical market research, market research, translator, medical translation, medical translator, medicine, pharma, pharmacology




Profile last updated
Apr 4



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs