| German to Japanese: Patentblatt |
Source text - German Die sorgfaeltige und regelmaessige Ueberwachung des Luftdrucks im Fahrzeugreifen ist fuer die Haltbarkeit und Betriebssicherheit des Reifens und fuer die Sicherheit des Fahrzeugs und deren Insessen unumgaenglich. Die Hersteller der Reifen garantieren fuer die einwandfreie Funktion ihrer Produkte nur unter der Massgabe, dass ihre Betriebsvorschriften fuer die Reifen eingehalten werden. Dazu gehoert insbesondere die Einhaltung des vorgeschriebenen Luftdrucks.
Bisher war eine solche Kontorolle nur durch Verwendung von Luftdruckmessern moeglich, die bei Stillstand des Fahrzeuges an das Ventil angeschlossen werden mussten.
Diese Pruefgeraete bestanden entweder aus Manometern oder aus auf dem Ventil aufgeschraubten Luftdruckmeldern, wobei letztere nur einen groben Anhalt ueber die Druckverhaeltnisse im Reifen geben konnten. Aber auch diese konnten nur bei Stillstand des Reifens abgelesen werden.
| Translation - Japanese 自動車のタイヤ空気圧の綿密かつ定期的な監視は、タイヤの耐久性と使用上の安全性、また車両そのものと運転手の安全を守るために必要不可欠である。タイヤメーカーは、製品が支障なく機能することを、メーカーが定めるタイヤの使用基準が守られている場合にのみ保証する。この使用基準の中でも重要なのが規定の空気圧の遵守である。
従来の空気圧チェックは、車両が静止状態の際にバルブを空気圧計に接続することによってのみ可能であった。
これらの検査機器は、検圧器もしくはバルブ上に固定される空気圧報知器などから構成されていた。ただし後者の空気圧報知器においては、タイヤ内の空気圧の状態について大まかなところしか感知することができなかった。その上これらの計器においては、タイヤが静止している状態でのみ数値を読み取ることが可能であった。
|