Working languages: English to Portuguese Portuguese to English | | Carina Lucindo Law + technical translation NA Local time: 10:05 BRST (GMT-2)
Native in: Portuguese | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Transcription | | Specializes in: | | Esoteric practices | IT (Information Technology) | | Journalism | Law (general) | | Law: Contract(s) | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | Law: Taxation & Customs | Religion | | SAP |
| Also works in: | | Accounting | General / Conversation / Greetings / Letters | | Government / Politics | History | | Human Resources | Insurance | | Internet, e-Commerce | Investment / Securities | | Linguistics | Music | | Names (personal, company) | Philosophy | | Poetry & Literature | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Furniture / Household Appliances | Automotive / Cars & Trucks | | Business/Commerce (general) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Cinema, Film, TV, Drama | Computers (general) | | Computers: Software | Cooking / Culinary | | Cosmetics, Beauty | Economics | | Education / Pedagogy | Finance (general) | | Folklore | Telecom(munications) |
More Less | | Questions answered: 10, Questions asked: 0 Easy / 10 PRO, PRO-level points: 16 | Sample translations submitted: 1| English to Portuguese: New York Times | Source text - English NYT-CBS POLL FINDS STRONG OPTIMISM AMONG HISPANICS IN U.S.
By SIMON ROMERO and JANET ELDER
A new survey of Hispanics in the United States finds they are far more optimistic about life in the United States and their children's prospects than are non-Latinos, despite the fact that many are much poorer and many do not intend to gain the full benefits of citizenship.
The New York Times/CBS News poll found that nearly 70 percent of foreign-born Hispanics say they feel closer to the United States than with their country of origin, although many continue to send money to family members even though they rarely visit their home countries.
Latinos of Mexican origin account for about two-thirds of the nation's Hispanics, making immigration flows from Mexico and comparisons with Mexico's economic situation a pronounced feature of the porous and fast-evolving Hispanic population that has become the nation's largest minority group.
Smaller Latino communities link their backgrounds to Puerto Rico, El Salvador, the Dominican Republic, Cuba and other countries.
The Times and CBS News nationwide telephone poll of 3,082 adults included 1,074 Hispanics and was taken over a two week period, July 13-27. It has a margin of sampling error of plus or minus 3 percentage points overall and 4 percentage points for Hispanics.
Much of the optimism expressed by Latinos appears to be related to the fact that most, 57 percent, said they were immigrants. Just 39 percent said they were born in the United States, making it clear that the expectation of better economic circumstances for themselves and their children was inherent in their decision to uproot their lives and come to America.
Follow-up interviews with some of the respondents revealed the extent to which economic opportunities fueled their decision to emigrate. Sixty-six percent of foreign-born Hispanics said they came north because of a quest for jobs and other economic opportunities, while only 9 percent said freedoms were an incentive and 6 percent said a search for a different culture or lifestyle encouraged them to come to the United States.
Throughout the poll there were signs that Hispanics who were not born in the United States were even more optimistic than those who were born here. For instance, when asked if the future of the next generation would be better or worse than life today, 64 percent of Hispanics born in the United States said it would be better, but 83 percent of foreign-born Hispanics said so.
``Part of the assimilation process is feeling stable enough to criticize the system,'' said Gregory Rodriguez, a Los Angeles-based senior fellow at the New America Foundation. ``There is a sense of ascendancy in places with large numbers of Latinos, like Los Angeles, that is especially palpable among recent arrivals. Whether that's transformed into something real or not remains to be seen.''
Only 39 percent of non-Hispanics envision a better life for the next generation. In a more pointed question about the opportunities for Hispanics to get ahead versus those from other ethnic groups, majorities of Latinos - both those born in the United States and those born elsewhere - said the opportunities were largely the same.
But 29 percent of Latinos born here and 36 percent of those who are foreign-born said the opportunities for advancement were better for Hispanics than for other groups. Sixty percent of Latinos said it was still possible to start out poor in this country, work hard, and become rich, compared with 72 percent of non-Hispanics.
``Right now I think Hispanics are getting more attention than before, there are more Hispanics getting hired,'' said Gloria Guzman, 62, a retired cafeteria clerk in Monahans, Texas ``My daughter doesn't think there is prejudice and I think there is. My daughter married a white guy. She has not gone through a lot of those things, that's why my daughter doesn't think there's prejudice.''
Sixty-four percent of Latinos said they do not feel there was ever a specific instance when they felt discriminated against because of their ethnicity.
Those who did have such an experience said it had to do with employment or a general sense of exclusion.
The finding was in sharp contrast to that of the poll's non-Hispanic blacks. Seventy-three percent of them said they had experienced discrimination, while 25 percent said they had not.
Those differences were also pronounced in respondents' dealings with the police. When dealing with the police on traffic violations or other minor offenses, 58 percent of Latinos said they thought they would most likely be treated the same as everyone else, 28 percent said they would be given a harder time than others and 7 percent said they would be treated better than most other people.
But for non-Hispanic blacks, encounters with law enforcement are far more negative. Forty-two percent said they would treated the same as others, 55 percent said they would be treated worse and 2 percent said they would be treated better than most.
Hispanics said they believed the portrayal of the Hispanic experience in the media and in television shows is mostly accurate, but in an interesting twist, non-Hispanics disagreed. A majority, 64 percent of Hispanics said the national media do an accurate job of reporting news about Hispanic issues. Non-Hispanics disagreed, with a plurality, 42 percent saying the media were note reporting these issues accurately.
Language was important, however, in how Latinos said their experience was portrayed in the media.
Hispanics who mainly watch Spanish-language television and listen to Spanish language radio are more likely to say the media do an accurate job of reporting Hispanic-related issues than those who get their news from English-speaking programming.
Eight out of ten Latinos who rely on Spanish programming said the media are accurate in their reporting of Hispanic issues. Only 12 percent said the Spanish-language media were not accurate. That was in sharp contrast to Latinos who rely on English-language programming, with almost half saying the media were not accurate is discussing Hispanic issues.
Thirty-three percent of Latinos said they followed news and events in Latin America very closely and 26 percent said they followed Latin American affairs somewhat closely, higher figures than for non-Hispanics.
``It's undercovered,'' Frank Termini, 57, a school psychologist in Ossining, N.Y., and one of the respondents, said in a follow-up interview. ``And that applies to the countries of origin as well as to Hispanics here.'' Consumption of media products appears to be evenly divided between Spanish-and English-language services. About half of Hispanics said most of what they watch on television or listen to on the radio is in English as are most of the books, magazines and newspapers they choose to read.
Latinos tend to be younger than non-Latinos and also poorer, the poll showed. Thirty-six percent of Hispanics said they were between the ages of 18 and 29, compared with 20 percent of non-Hispanics and 27 percent of non-Hispanic blacks. Nearly half of Latinos had total family incomes of $ 30,000 a year or less, with 19 percent of Hispanics subsisting on less than $ 15,000 a year. Less than 1 in 10 Latinos had total household income of more than $ 75,000. One of the most striking differences between Latinos and non-Latinos is related to citizenship ambitions. Only 23 percent of foreign-born Hispanics are Americans citizens, compared with 69 percent of foreign-born non-Hispanics. Thirty-six percent of Latinos said they have no plans to apply while just 7 percent of non-Hispanics said they would never attempt to become a citizen.
Those figures may have more to do with ability than aspiration, immigration experts said, since many undocumented Hispanics are not legally able to begin the naturalization process. Poll interviewers did not ask respondents whether they were in the country illegally. While estimates vary considerably, about 35 to 45 percent of foreign-born Hispanic adults in the United States are thought to be undocumented, or about 5 million people, according to Roberto Suro, director of the Pew Hispanic Center in Washington.
| Translation - Portuguese Pesquisa NYT-CBS descobre acentuado otimismo entre latinos nos EUA
Por Simon Romero e Janet Elder
Uma nova pesquisa sobre latinos nos Estados Unidos descobre que eles são muito mais otimistas sobre a vida nos Estados Unidos e as oportunidades de seus filhos do que são os não latinos, apesar do fato de que muitos são mais pobres e muitos não pretendem ganhar os benefícios totais da cidadania.
A pesquisa New York Times/CBS News descobriu que quase 70% dos latinos nascidos fora do país dizem que se sentem mais próximos dos Estados Unidos do que de seu país de origem, embora muitos continuem a enviar dinheiro a familiares, ainda que raramente visitem seus países de origem.
Latinos de origem mexicana somam em torno de dois terços dos hispânicos da nação, fazendo das correntes imigratórias do México e das comparações com a situação econômica mexicana uma característica evidente da aberta população hispânica, que com seu desenvolvimento veloz tornou-se o maior grupo minoritário da nação.
Comunidades latinas menores ligam suas origens a Porto Rico, El Salvador, República Dominicana, Cuba e outros países.
A pesquisa telefônica nacional do Times e da CBS News a 3.082 adultos incluiu 1.074 hispânicos e foi feita em um período de duas semanas, entre 13 e 27 de julho. A amostra tem uma margem de erro de três pontos percentuais para mais ou para menos no geral e quatro pontos percentuais para os hispânicos.
Muito do otimismo demonstrado pelos latinos parece estar ligado ao fato de que a maioria, 57%, afirmou ser imigrante. Apenas 39% afirmaram terem nascido nos Estados Unidos, deixando claro que a expectativa de melhores circunstâncias econômicas para eles e para seus filhos é inerente a sua decisão de desarraigar suas vidas e vir para a América.
Entrevistas subseqüentes com alguns dos respondentes revelaram a que medida as oportunidades econômicas influenciaram sua decisão de emigrar. Sessenta e seis por cento dos hispânicos nascidos fora disseram que vieram para o norte devido à busca por empregos e outras oportunidades econômicas, enquanto apenas 9% disseram que as liberdades foram um incentivo e 6% disseram que a procura por uma cultura ou modo de vida diferentes encorajou-os a vir aos Estados Unidos.
Em toda a pesquisa houve sinais de que os hispânicos que não nasceram nos Estados Unidos eram ainda mais otimistas do que aqueles que nasceram aqui. Por exemplo, quando perguntados se o futuro da próxima geração seria melhor ou pior do que a vida hoje, 64% dos hispânicos nascidos nos Estados Unidos disseram que seria melhor, mas 83% dos hispânicos nascidos fora disseram o mesmo.
“Parte do processo de assimilação consiste em sentir-se estável o bastante para criticar o sistema”, disse Gregory Rodriguez, membro veterano de Los Angeles da Fundação Nova América. “Há um senso de poder em lugares com grandes números de latinos, como Los Angeles, que é especialmente palpável nas chegadas recentes. Se isso se transformou em algo real ou não é algo que ainda está para ser visto”.
Apenas 39% dos não hispânicos antevêem uma vida melhor para a próxima geração. Em uma pergunta mais contundente sobre as oportunidades dos hispânicos de serem bem-sucedidos em relação às de outros grupos étnicos, a maioria dos latinos – ambos aqueles nascidos nos Estados Unidos e aqueles nascidos em outros lugares – disse que as oportunidades eram em grande parte as mesmas.
Mas 29% dos latinos nascidos aqui e 36% daqueles nascidos fora disseram que as oportunidades de avanço eram melhores para hispânicos do que para outros grupos. Sessenta por cento dos latinos disseram que era possível começar pobre nesse país, trabalhar duro, e tornar-se rico, comparado com os 72% de não hispânicos.
“Neste momento eu acho que os hispânicos estão recebendo mais atenção do que antes, há mais hispânicos sendo contratados”, disse Gloria Guzman, 62, uma caixa de lanchonete aposentada de Monahans, Texas. “Minha filha não acha que há preconceito e eu acho que há. Minha filha casou-se com um rapaz branco. Ela não passou por muitas dessas coisas, é por isso que minha filha não acha que há preconceito”.
Sessenta e quatro por cento dos latinos disseram que não acham que tenha havido alguma ocasião em que eles se sentiram discriminados por causa de sua etnia.
Aqueles que tiveram essa experiência disseram que ela teve a ver com emprego ou uma percepção geral de exclusão.
A descoberta contrasta de forma aguda com a da pesquisa feita com negros não hispânicos. Setenta e três por cento deles disseram que tinham experimentado discriminação, enquanto 25% disseram que não.
Essas diferenças também foram declaradas nos relacionamentos dos respondentes com a polícia. Quando lidam com a polícia em violações de trânsito ou outras ofensas menores, 58% dos latinos disseram que achavam que provavelmente seriam tratados da mesma forma que os outros, 28% disseram que teriam mais problemas do que os outros e 7% disseram que seriam tratados melhor do que a maior parte das pessoas.
Mas para negros não hispânicos, encontros com a aplicação da lei são muito mais negativos. Quarenta e dois por cento disseram que seriam tratados da mesma forma que os outros, 55% disseram que seriam tratados de forma pior e 2% disseram que seriam tratados melhor que a maioria.
Hispânicos disseram que acreditam que o retrato da experiência hispânica na mídia e em programas de televisão é em sua maior parte preciso, mas em uma inversão interessante, os não hispânicos discordaram. A maioria, 64% dos hispânicos disseram que a mídia nacional faz um trabalho preciso nas reportagens sobre assuntos hispânicos. Não hispânicos discordaram, com uma maioria, 42% dizendo que a mídia não reportava esses assuntos de forma exata.
A língua foi importante, no entanto, na forma como os latinos disseram que a sua experiência era retratada na mídia.
Os hispânicos que assistem principalmente à televisão de língua espanhola e ouvem rádio em língua espanhola têm maior probabilidade de dizer que a mídia faz um trabalho preciso em retratar assuntos relacionados aos hispânicos do que aqueles que assistem às notícias da programação em língua inglesa.
Oito de cada dez latinos que contam com a programação em espanhol disseram que a mídia é exata em seu retrato de assuntos hispânicos. Apenas 12% disseram que a mídia em língua espanhola não era precisa. Isso contrastou de forma aguda com os latinos que contam com a programação em língua inglesa, com quase metade deles dizendo que a mídia não era precisa na discussão de assuntos hispânicos.
Trinta e três por cento dos latinos disseram que acompanhavam as notícias e acontecimentos da América Latina de perto e 26% disseram que acompanhavam os assuntos da América Latina com alguma atenção, números maiores do que os dos não hispânicos.
“É um mistério”, disse Frank Termini, 57, um psicólogo escolar em Ossining, Nova York, e um dos respondentes, em uma entrevista posterior. “E isso se aplica aos países de origem tanto quanto aos hispânicos aqui”. O consumo de produtos de mídia parece estar dividido igualmente entre os serviços de língua espanhola e inglesa. Em torno de metade dos hispânicos disse que a maior parte do que assistem na televisão ou ouvem no rádio é em inglês, assim como a maior parte dos livros, revistas e jornais que eles escolhem para ler.
Os latinos tendem a ser mais jovens que os não latinos e também mais pobres, mostrou a pesquisa. Trinta e seis por cento dos hispânicos disseram que estavam entre os 18 e 29 anos, comparados com 20% de não hispânicos e 27% de negros não hispânicos. Quase metade dos latinos tinha renda total familiar de US$ 30.000 por ano ou menos, com 19% dos hispânicos subsistindo com menos de US$ 15.000 por ano. Menos de um em cada dez latinos tinha uma renda total por domicílio de mais de US$ 75.000.
Uma das diferenças mais impressionantes entre os latinos e os não latinos está ligada às ambições de cidadania. Apenas 23% dos hispânicos nascidos fora do país são cidadãos americanos, em comparação com 69% por cento de não estrangeiros hispânicos. Trinta e seis por cento dos latinos disseram que não têm planos de solicitar a cidadania, enquanto apenas 7% de não hispânicos disseram que nunca tentariam tornar-se cidadãos.
Esses números podem ter mais a ver com habilidade do que com aspiração, dizem os especialistas em imigração, já que muitos hispânicos não documentados não são legalmente capazes de iniciar um processo de naturalização. Os entrevistadores da pesquisa não perguntaram aos entrevistados se estavam no país ilegalmente. Apesar de as estimativas variarem consideravelmente, entre 35% e 45% dos adultos hispânicos estrangeiros nos Estados Unidos são provavelmente não documentados, ou cerca de cinco milhões de pessoas, de acordo com Roberto Suro, diretor do Pew Hispanic Center em Washington. |
More Less | | Law | | BA-USP - University of So Paulo | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Nov 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Lingotek language search engine, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, Dreamweaver, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | http://br.geocities.com/carinasl | | CV available upon request | | About me
Experience in translating from English into Portuguese and from Portuguese into English in the following areas:
- Law
- TI, Computing
- Entertainment / News (The New York Times)
- Occultism / New Age (wicca, witchcraft, druidry, masonry)
Currently, I work as an in-house translator for one of the biggest law firms in Brazil.
I translate all kinds of documents, especially from Portuguese into English - contracts, detailed invoices for professional fees, reports on status of proceedings, articles of association, as well as technical texts in the areas related to our clients' businesses.
I also do regular freelance translations (EN>PT) for publishers, especially in the occultism-related areas, such as druidry, witchcraft, wicca, masonry, etc.
Experience also in translating IT-related texts (working for Siemens) and entertainment/journalism (translating The New York Times into Portuguese for a Brazilian news site). | Keywords: tradutor, tradução, translator, translation, tradutora, law, TI, computing, wicca, witchcraft, druidry, marketing, psychology, literature, fiction, news, journalism, masonry, html
Profile last updated Sep 25 |