ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Oct '06

Working languages:
English to German
Italian to German

Availability today:
Available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Elisabeth Hippe-Heisler
Patents and law

Bristol, England, United Kingdom
Local time: 19:22 GMT (GMT+0)

Native in: German Native in German
Willingness
to Work Again

8 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Law (general)

KudoZ activity Questions answered: 275, Questions asked: 0 Easy / 249 PRO, PRO-level points: 530
Translation education MA-University of the West of England
Experience Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Nov 2004. Became a member: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German (University of the West of England (Bristol), verified)
English to German (German Courts, verified)
Memberships ITI
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
Website http://www.hippe-heisler.de
About me


Elisabeth Hippe-Heisler Translation Services


Logo Elisabeth Hippe-Heisler Translation Services


www.hippe-heisler.de



Specialisms/Areas of Interest:

Law:
Contracts/agreements
Commercial law
Intellectual property law

Patents:
Information technology
Telecommunications

About me:

I offer translation, checking and revision services from English and Italian into German. I have translated texts from a wide range of subjects from business and economics, business correspondence, travel and tourism, trade fairs, certificates and diplomas to real estate. But the majority of my experience to date has essentially involved translating legal documents of various types on the one hand and patent claims and specifications on the other hand. I pride myself on the qualities of the finished text, in terms both of accuracy of translation and of terminology consistency. What’s more, I am friendly, flexible and absolutely reliable. I have established good relationships with several clients, who would be happy to provide references on my behalf.

I am in general strongly committed to ongoing professional development, in order to maintain my linguistic and subject-specific skills. I record CPD events which I have attended as well as other translation or language-related information in my weblog, which you can read here or at http://hippe-heisler.blogspot.com.

Please visit my website at www.hippe-heisler.de in English, German or Italian for more information, for example on software equipment used, professional memberships, my background, or my rates and conditions.

If you wish to discuss anything in more detail and/or to request my updated CV and current price list, please do not hesitate to contact me.

Kind regards,

Elisabeth Hippe-Heisler


This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 544
PRO-level pts: 530


Top languages (PRO)
English to German256
Italian to German140
German to English121
German to Italian5
German to Latin4
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Law/Patents177
Bus/Financial130
Tech/Engineering96
Marketing40
Medical34
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)78
Law (general)58
Finance (general)53
Insurance24
Law: Patents, Trademarks, Copyright20
Investment / Securities17
Engineering (general)16
Pts in 41 more flds >

See all points earned >
Keywords: Hippe-Heisler, Translation Services, Translations, Translation, translate, translating Übersetzung, Übersetzungen, Übersetzerin, Übersetzer, übersetzen, Übersetzungsdienstleistung, Übersetzungsdienstleistungen, translator, traduttore, traduttrice, traduzione, traduzioni, native German, native speaker, Englisch, Deutsch, Italienisch, English, German, Italian, Inglese, Tedesco, Italiano, Englisch-Deutsch, English-German, Inglese-Tedesco, Italienisch-Deutsch, Italienisch-German, Italiano-Tedesco, Korrekturlesen, Fachübersetzung, Fachübersetzungen, proofreading, checking, post-editing, editing, revisione, Trados, law, legal, Recht, Jura, juristisch, juristische Übersetzung, juristische Übersetzungen, legal translation, legal translations, diritto, legale, legali, Vertrag, Verträge, contract, contracts, agreement, agreements, contratto, contratti, IT, Informationstechnologie, information technology, Telekommunikation, telecommunications, Patent, Patente, Patentübersetzung, Patentübersetzungen, patents, patent translation, patent translations, Wirtschaft, Handel, business, commerce, commercio, website translation, ITI, Institute of Translation and Interpreting, staatlich geprüft, staatliche geprüfte Übersetzerin, staatlich geprüfter Übersetzer, beeidigt, beeidigte Übersetzerin, beeidigter Übersetzer, MA, Master of Arts, Bristol

Profile last updated
Sep 25



More translators and interpreters: English to German - Italian to German   More language pairs