Working languages: English to RomanianFrench to RomanianRomanian to English | Raluca Marincean experience European institutions Romania
Native in: Romanian | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Editing/proofreading, Project management | | Specializes in: | | Agriculture | Finance (general) | | Food & Dairy | Government / Politics | | Law (general) |
| Also works in: | | Automotive / Cars & Trucks | Wine / Oenology / Viticulture | | Transport / Transportation / Shipping | Telecom(munications) | | Science (general) | Insurance | | History | General / Conversation / Greetings / Letters | | Fisheries | Environment & Ecology | | Economics | Construction / Civil Engineering | | Business/Commerce (general) | Zoology |
More Less | | EUR | | PRO-level points: 4, Questions answered: 3, Questions asked: 8 | Sample translations submitted: 1 | French to Romanian: Wall Street rechute avec la banque Lehman et le brut | Source text - French Wall Street a terminé en nette baisse mardi, les craintes entourant la banque Lehman ayant rejailli sur l'ensemble des financières tandis que les valeurs énergétiques ont souffert du nouvel accès de faiblesse du baril de brut.
L'indice Dow Jones des trente principales valeurs a clôturé en baisse de 2,43%, soit 280,01 points, à 11.230,73, tandis que l'indice élargi Standard & Poor's 500 a trébuché de 3,41% (43,28 points) à 1.224,51, sa plus mauvaise séance depuis février 2007. | Translation - Romanian Bursele de pe Wall Street au închis în scădere şedinţa de marţi, pe fondul răspândirii temerilor legate de situaţia Lehman Brothers în întregul sector financiar, în timp ce cotaţiile acţiunilor din sectorul energiei au fost afectate de noua scădere a preţului barilului de ţiţei.
Indicele Dow Jones al principalelor 30 de valori de pe piaţă a închis la 11 230,73, în scădere cu 2,43%, respectiv cu 280,01 puncte, în timp ce indicele extins Standard & Poor's 500 a căzut cu 3,41% (43,28 puncte), ajungând la 1 224,51, cel mai redus nivel din februarie 2007. | More Less | | Master's degree - Babes Bolyai University | | Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Nov 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS | | English (DOC) | | Raluca Marincean endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0). | | About me I love translation work and my clients say it shows. Its challenging and rewarding. And not that difficult if you have the right tools: an inquisitive mind, research abilities, language knowledge and IT proficiency. As an in-house translator for the European Commission I developed my thematic knowledge in various fields (agriculture, environment, telecom economy etc.) and I practiced everyday the language proper to specific types of documents. As a freelance I was able to prove that I am a reliable translator, able to deliver results in time, and I know that the good quality of my work brings about good results for my clients. | This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Total pts earned: 4 (All PRO level)
| | Language (PRO) | | English to Romanian | 4 | | Top general field (PRO) | | Science | 4 | | Top specific field (PRO) | | Zoology | 4 | See all points earned > |
|
| Keywords: Translation, checking, editing, English, French, Romanian, fast service, financial, law, transport, agriculture, traduction, révision, financier, économie, telecom
Profile last updated Oct 21, 2009 |