The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Dec '06 Working languages: English to Estonian Finnish to Estonian Swedish to Estonian Estonian to English | | Translating Dragon OÜ - Translating Dragon OÜ Perfect results NA Local time: 23:40 EET (GMT+2)
Native in: Estonian | | |
Freelancer and outsourcer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training, Desktop publishing, Project management, Operations management | | Specializes in: | | Architecture | Art, Arts & Crafts, Painting | | Cooking / Culinary | Medical: Instruments |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Internet, e-Commerce | | Law (general) | Marketing / Market Research | | Printing & Publishing | Sports / Fitness / Recreation | | Surveying | Tourism & Travel | | Transport / Transportation / Shipping | Human Resources | | Games / Video Games / Gaming / Casino | Finance (general) | | Automotive / Cars & Trucks | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Botany | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | | Cinema, Film, TV, Drama | Computers: Systems, Networks | | Engineering (general) | Environment & Ecology | | Wine / Oenology / Viticulture |
More Less | | Questions answered: 5, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 8 | | Euro (eur), U. S. dollars (usd) | Sample translations submitted: 4| English to Estonian: Medical Technics | Source text - English 1
Bipolar Forceps
2
Bipolar forceps for endoscopic treatment in laparoscopic and thoracoscopic applications.
3
Bipolar forceps.
➀ Jaws
➁ Handle
➂ HF cable
➃ Locking button
4
A5380, A5382.
Bipolar forceps, micro tweezers.
A5384, A5386.
Bipolar forceps, tweezers, thin.
A5388, A5390.
Bipolar forceps, tweezers, thick.
A5392, A5394.
Bipolar forceps, Hirsch.
5
Components.
➀ Jaws insert
➁ Handle
➂ Shaft
➃ Inner shaft
➄ Sealing cap A0462
➅ Sealing cap A0463
6
Length
7
Spare jaws insert
8
Spare shaft
9
Spare inner shaft
10
Spare handle
11
Disassembly
12
Withdraw the jaws insert.
• Push the locking button and hold it.
• Withdraw the jaws insert in distal direction.
• Release the locking button.
13
Remove the shaft.
• Loosen the shaft’s knurled fastener.
• Remove the shaft in distal direction.
• Remove sealing cap A0462.
14
Remove the inner shaft.
• Loosen the inner shaft’s knurled fastener.
• Remove the inner shaft in distal direction.
• Remove sealing cap A0463 from the handle.
15
Assembly
Insert the inner shaft.
16
• Insert sealing cap A0463 into the handle.
• Insert the inner shaft into the handle.
• Screw the inner shaft’s knurled fastener onto the handle.
17
Insert the shaft.
• Place sealing cap A0462 on the shaft.
• Screw the shaft’s knurled fastener onto the handle.
18
Insert the jaws insert.
• Push the locking button and hold it.
• Insert the proximal end of the jaws insert into the inner shaft’s distal opening.
• Push the jaws insert into the shaft until it comes to a stop.
• Release the locking button.
• Pull the jaws in distal direction.
Make sure that the jaws insert is securely locked in the instrument.
19
Insert the bipolar forceps.
• Insert the jaws into the proximal port of the trocar tube.
• If necessary, open the trocar tube’s valve.
• Insert the bipolar forceps into the body under visual control.
20
Operation.
• Open the jaws by squeezing the handle.
• Place the structures to be coagulated between the jaws.
• Close the jaws.
• Activate HF current for coagulation.
• Open the jaws.
• Remove the jaws from the coagulated structure.
21
Rotating the jaws.
The jaws can be rotated in 30°
increments by turning the HF cable’s plug.
Do not twist the HF cable!
22
Withdrawal.
• Close the jaws.
• Remove the bipolar forceps from the trocar tube.
23
Disassemble the instrument before reprocessing.
Disassemble the instrument as described in the section .Before Use. before reprocessing.
Reassemble the instrument as described in the section .Before Use. after reprocessing.
24
Manual cleaning.
Use Olympus cleaning brush A0443 for shafts and inner shafts with a length of 330 mm.
Use Olympus cleaning brush A0444 for shafts and inner shafts with a length of 450 mm.
25
CAUTION!
Risk of damaging the instrument.
Make sure that the instrument has been completely disassembled before sterilization and that no mechanical stress is exerted onto the inner shaft during sterilization (e.g. by other instruments).
The combination of mechanical and thermal stress may lead to a deformation of the inner shaft’s insulation.
26
Sealing caps A0462, A0463.
• If damaged, replace with compatible sealing cap.
| Translation - Estonian 1
Bipolaarsed tangid
2
Bipolaarsed tangid endoskoopiliseks raviks laparoskoopiliste ja torakoskoopiliste rakendustega.
3
Bipolaarsed tangid
1 Haaratsid
2 Käepide
3 Kõrgsageduskaabel
4 Lukustusnupp
4
A5380, A5382
Bipolaarsed tangid, mikronäpitsad.
A5384, A5386
Bipolaarsed tangid, näpitsad, õhukesed.
A5388, A5390
Bipolaarsed tangid, näpitsad, jämedad.
A5392, A5394
Bipolaarsed tangid, Hirsch.
5
Osised
1 Haaratsite sisestustuubus
2 Käepide
3 Tuubus
4 Sisetuubus
5 Tihendotsik A0462
6 Tihendotsik A0463
6
Pikkus
7
Varusisestustuubus
8
Varutuubus
9
Varusisetuubus
10
Varukäepide
11
Lahtivõtmine
12
Haaratsite sisestustuubuse väljutamine.
• Vajutage lukustusnupp alla.
• Tõmmake haaratsite sisestustuubus distaalses suunas välja.
• Laske lukustusnupp lahti.
13
Tuubuse eemaldamine
• Keerake tuubusel asuv rihveldatud kinnis lahti.
• Eemaldage tuubus distaalses suunas.
• Eemaldage tihendotsik A0462.
14
Sisetuubuse eemaldamine
• Keerake sisetuubusel asuv rihveldatud kinnis lahti.
• Eemaldage sisetuubus distaalses suunas.
• Eemaldage tihendotsik A0463 käepideme küljest.
15
Kokkupanek
Sisetuubuse sisestamine
16
• Asetage tihendotsik A0463 käepideme külge.
• Kinnitage sisetuubus käepideme külge.
• Keerake sisetuubuse rihveldatud kinnis käepideme külge.
17
Tuubuse sisestamine
• Asetage tihendotsik A0462 tuubusele.
• Keerake tuubuse rihveldatud kinnis käepideme külge.
18
Haaratsite sisestustuubuse sisestamine
• Vajutage lukustusnupp alla.
• Sisestage haaratsite sisestustuubuse proksimaalne ots sisetuubuse distaalsesse avasse.
• Lükake haaratsite sisestustuubust tuubusesse kuni peatumiseni.
• Laske lukustusnupp lahti.
• Tõmmake haaratseid distaalses suunas.
Veenduge, et haaratsite sisestustuubus on instrumenti korralikult kinnitunud.
19
Bipolaarsete tangide sisestamine
• Sisestage haaratsid trokaaritoru proksimaalsesse porti.
• Vajadusel avage trokaaritoru klapp.
• Lükake bipolaarsed tangid patsiendi kehasse, samal ajal hoolikalt jälgides.
20
Kasutamine
• Pigistage käepidet ja avage haaratsid.
• Võtke koaguleeritavad struktuurid haaratsite vahele.
• Sulgege haaratsid.
• Aktiveerige koaguleerimiseks kõrgsagedusvool.
• Avage haaratsid.
• Eemaldage haaratsid koaguleeritud struktuuri küljest.
21
Haaratsite pööramine
Haaratseid saab kõrgsageduskaabli pistiku keeramise teel 30-kraadiste sammudega pöörata.
Ärge väänake kõrgsageduskaablit!
22
Väljutamine
• Sulgege haaratsid.
• Eemaldage bipolaarsed tangid trokaaritorust.
23
Instrumendi lahtivõtmine enne puhastamist
Võtke instrument enne puhastamist koost lahti, nagu kirjeldatud lõigus "Enne kasutamist".
Pärast puhastamist pange instrument kokku tagasi, nagu kirjeldatud lõigus "Enne kasutamist".
24
Käsitsipesu
330 mm pikkuste tuubuste ja sisetuubuste pesemiseks kasutage Olympuse pesuharja A0443.
450 mm pikkuste tuubuste ja sisetuubuste pesemiseks kasutage Olympuse pesuharja A0444.
25
HOIATUS!
Instrumendi kahjustamise oht
Enne steriliseerimist veenduge, et instrument on lõpuni lahti võetud ning et steriliseerimise ajal ei osutata sisetuubusele mehhaanilisi välismõjusid (näit. teiste instrumentide poolt).
Mehhaanilise ja termilise mõju koostoimel võib sisetuubuse isolatsioonikiht kahjustuda.
26
Tihendotsikud A0462, A0463
• Kui tihendotsikud on kahjustunud, asendage need sobiva tihendotsikuga.
| | English to Estonian: Medical Technics | Source text - English 1
Bipolar Forceps
2
Bipolar forceps for endoscopic treatment in laparoscopic and thoracoscopic applications.
3
Bipolar forceps.
➀ Jaws
➁ Handle
➂ HF cable
➃ Locking button
4
A5380, A5382.
Bipolar forceps, micro tweezers.
A5384, A5386.
Bipolar forceps, tweezers, thin.
A5388, A5390.
Bipolar forceps, tweezers, thick.
A5392, A5394.
Bipolar forceps, Hirsch.
5
Components.
➀ Jaws insert
➁ Handle
➂ Shaft
➃ Inner shaft
➄ Sealing cap A0462
➅ Sealing cap A0463
6
Length
7
Spare jaws insert
8
Spare shaft
9
Spare inner shaft
10
Spare handle
11
Disassembly
12
Withdraw the jaws insert.
• Push the locking button and hold it.
• Withdraw the jaws insert in distal direction.
• Release the locking button.
13
Remove the shaft.
• Loosen the shaft’s knurled fastener.
• Remove the shaft in distal direction.
• Remove sealing cap A0462.
14
Remove the inner shaft.
• Loosen the inner shaft’s knurled fastener.
• Remove the inner shaft in distal direction.
• Remove sealing cap A0463 from the handle.
15
Assembly
Insert the inner shaft.
16
• Insert sealing cap A0463 into the handle.
• Insert the inner shaft into the handle.
• Screw the inner shaft’s knurled fastener onto the handle.
17
Insert the shaft.
• Place sealing cap A0462 on the shaft.
• Screw the shaft’s knurled fastener onto the handle.
18
Insert the jaws insert.
• Push the locking button and hold it.
• Insert the proximal end of the jaws insert into the inner shaft’s distal opening.
• Push the jaws insert into the shaft until it comes to a stop.
• Release the locking button.
• Pull the jaws in distal direction.
Make sure that the jaws insert is securely locked in the instrument.
19
Insert the bipolar forceps.
• Insert the jaws into the proximal port of the trocar tube.
• If necessary, open the trocar tube’s valve.
• Insert the bipolar forceps into the body under visual control.
20
Operation.
• Open the jaws by squeezing the handle.
• Place the structures to be coagulated between the jaws.
• Close the jaws.
• Activate HF current for coagulation.
• Open the jaws.
• Remove the jaws from the coagulated structure.
21
Rotating the jaws.
The jaws can be rotated in 30°
increments by turning the HF cable’s plug.
Do not twist the HF cable!
22
Withdrawal.
• Close the jaws.
• Remove the bipolar forceps from the trocar tube.
23
Disassemble the instrument before reprocessing.
Disassemble the instrument as described in the section .Before Use. before reprocessing.
Reassemble the instrument as described in the section .Before Use. after reprocessing.
24
Manual cleaning.
Use Olympus cleaning brush A0443 for shafts and inner shafts with a length of 330 mm.
Use Olympus cleaning brush A0444 for shafts and inner shafts with a length of 450 mm.
25
CAUTION!
Risk of damaging the instrument.
Make sure that the instrument has been completely disassembled before sterilization and that no mechanical stress is exerted onto the inner shaft during sterilization (e.g. by other instruments).
The combination of mechanical and thermal stress may lead to a deformation of the inner shaft’s insulation.
26
Sealing caps A0462, A0463.
• If damaged, replace with compatible sealing cap.
| Translation - Estonian 1
Bipolaarsed tangid
2
Bipolaarsed tangid endoskoopiliseks raviks laparoskoopiliste ja torakoskoopiliste rakendustega.
3
Bipolaarsed tangid
1 Haaratsid
2 Käepide
3 Kõrgsageduskaabel
4 Lukustusnupp
4
A5380, A5382
Bipolaarsed tangid, mikronäpitsad.
A5384, A5386
Bipolaarsed tangid, näpitsad, õhukesed.
A5388, A5390
Bipolaarsed tangid, näpitsad, jämedad.
A5392, A5394
Bipolaarsed tangid, Hirsch.
5
Osised
1 Haaratsite sisestustuubus
2 Käepide
3 Tuubus
4 Sisetuubus
5 Tihendotsik A0462
6 Tihendotsik A0463
6
Pikkus
7
Varusisestustuubus
8
Varutuubus
9
Varusisetuubus
10
Varukäepide
11
Lahtivõtmine
12
Haaratsite sisestustuubuse väljutamine.
• Vajutage lukustusnupp alla.
• Tõmmake haaratsite sisestustuubus distaalses suunas välja.
• Laske lukustusnupp lahti.
13
Tuubuse eemaldamine
• Keerake tuubusel asuv rihveldatud kinnis lahti.
• Eemaldage tuubus distaalses suunas.
• Eemaldage tihendotsik A0462.
14
Sisetuubuse eemaldamine
• Keerake sisetuubusel asuv rihveldatud kinnis lahti.
• Eemaldage sisetuubus distaalses suunas.
• Eemaldage tihendotsik A0463 käepideme küljest.
15
Kokkupanek
Sisetuubuse sisestamine
16
• Asetage tihendotsik A0463 käepideme külge.
• Kinnitage sisetuubus käepideme külge.
• Keerake sisetuubuse rihveldatud kinnis käepideme külge.
17
Tuubuse sisestamine
• Asetage tihendotsik A0462 tuubusele.
• Keerake tuubuse rihveldatud kinnis käepideme külge.
18
Haaratsite sisestustuubuse sisestamine
• Vajutage lukustusnupp alla.
• Sisestage haaratsite sisestustuubuse proksimaalne ots sisetuubuse distaalsesse avasse.
• Lükake haaratsite sisestustuubust tuubusesse kuni peatumiseni.
• Laske lukustusnupp lahti.
• Tõmmake haaratseid distaalses suunas.
Veenduge, et haaratsite sisestustuubus on instrumenti korralikult kinnitunud.
19
Bipolaarsete tangide sisestamine
• Sisestage haaratsid trokaaritoru proksimaalsesse porti.
• Vajadusel avage trokaaritoru klapp.
• Lükake bipolaarsed tangid patsiendi kehasse, samal ajal hoolikalt jälgides.
20
Kasutamine
• Pigistage käepidet ja avage haaratsid.
• Võtke koaguleeritavad struktuurid haaratsite vahele.
• Sulgege haaratsid.
• Aktiveerige koaguleerimiseks kõrgsagedusvool.
• Avage haaratsid.
• Eemaldage haaratsid koaguleeritud struktuuri küljest.
21
Haaratsite pööramine
Haaratseid saab kõrgsageduskaabli pistiku keeramise teel 30-kraadiste sammudega pöörata.
Ärge väänake kõrgsageduskaablit!
22
Väljutamine
• Sulgege haaratsid.
• Eemaldage bipolaarsed tangid trokaaritorust.
23
Instrumendi lahtivõtmine enne puhastamist
Võtke instrument enne puhastamist koost lahti, nagu kirjeldatud lõigus "Enne kasutamist".
Pärast puhastamist pange instrument kokku tagasi, nagu kirjeldatud lõigus "Enne kasutamist".
24
Käsitsipesu
330 mm pikkuste tuubuste ja sisetuubuste pesemiseks kasutage Olympuse pesuharja A0443.
450 mm pikkuste tuubuste ja sisetuubuste pesemiseks kasutage Olympuse pesuharja A0444.
25
HOIATUS!
Instrumendi kahjustamise oht
Enne steriliseerimist veenduge, et instrument on lõpuni lahti võetud ning et steriliseerimise ajal ei osutata sisetuubusele mehhaanilisi välismõjusid (näit. teiste instrumentide poolt).
Mehhaanilise ja termilise mõju koostoimel võib sisetuubuse isolatsioonikiht kahjustuda.
26
Tihendotsikud A0462, A0463
• Kui tihendotsikud on kahjustunud, asendage need sobiva tihendotsikuga.
| | English to Estonian: Medical Technics | Source text - English 1
Bipolar Forceps
2
Bipolar forceps for endoscopic treatment in laparoscopic and thoracoscopic applications.
3
Bipolar forceps.
➀ Jaws
➁ Handle
➂ HF cable
➃ Locking button
4
A5380, A5382.
Bipolar forceps, micro tweezers.
A5384, A5386.
Bipolar forceps, tweezers, thin.
A5388, A5390.
Bipolar forceps, tweezers, thick.
A5392, A5394.
Bipolar forceps, Hirsch.
5
Components.
➀ Jaws insert
➁ Handle
➂ Shaft
➃ Inner shaft
➄ Sealing cap A0462
➅ Sealing cap A0463
6
Length
7
Spare jaws insert
8
Spare shaft
9
Spare inner shaft
10
Spare handle
11
Disassembly
12
Withdraw the jaws insert.
• Push the locking button and hold it.
• Withdraw the jaws insert in distal direction.
• Release the locking button.
13
Remove the shaft.
• Loosen the shaft’s knurled fastener.
• Remove the shaft in distal direction.
• Remove sealing cap A0462.
14
Remove the inner shaft.
• Loosen the inner shaft’s knurled fastener.
• Remove the inner shaft in distal direction.
• Remove sealing cap A0463 from the handle.
15
Assembly
Insert the inner shaft.
16
• Insert sealing cap A0463 into the handle.
• Insert the inner shaft into the handle.
• Screw the inner shaft’s knurled fastener onto the handle.
17
Insert the shaft.
• Place sealing cap A0462 on the shaft.
• Screw the shaft’s knurled fastener onto the handle.
18
Insert the jaws insert.
• Push the locking button and hold it.
• Insert the proximal end of the jaws insert into the inner shaft’s distal opening.
• Push the jaws insert into the shaft until it comes to a stop.
• Release the locking button.
• Pull the jaws in distal direction.
Make sure that the jaws insert is securely locked in the instrument.
19
Insert the bipolar forceps.
• Insert the jaws into the proximal port of the trocar tube.
• If necessary, open the trocar tube’s valve.
• Insert the bipolar forceps into the body under visual control.
20
Operation.
• Open the jaws by squeezing the handle.
• Place the structures to be coagulated between the jaws.
• Close the jaws.
• Activate HF current for coagulation.
• Open the jaws.
• Remove the jaws from the coagulated structure.
21
Rotating the jaws.
The jaws can be rotated in 30°
increments by turning the HF cable’s plug.
Do not twist the HF cable!
22
Withdrawal.
• Close the jaws.
• Remove the bipolar forceps from the trocar tube.
23
Disassemble the instrument before reprocessing.
Disassemble the instrument as described in the section .Before Use. before reprocessing.
Reassemble the instrument as described in the section .Before Use. after reprocessing.
24
Manual cleaning.
Use Olympus cleaning brush A0443 for shafts and inner shafts with a length of 330 mm.
Use Olympus cleaning brush A0444 for shafts and inner shafts with a length of 450 mm.
25
CAUTION!
Risk of damaging the instrument.
Make sure that the instrument has been completely disassembled before sterilization and that no mechanical stress is exerted onto the inner shaft during sterilization (e.g. by other instruments).
The combination of mechanical and thermal stress may lead to a deformation of the inner shaft’s insulation.
26
Sealing caps A0462, A0463.
• If damaged, replace with compatible sealing cap.
| Translation - Estonian 1
Bipolaarsed tangid
2
Bipolaarsed tangid endoskoopiliseks raviks laparoskoopiliste ja torakoskoopiliste rakendustega.
3
Bipolaarsed tangid
1 Haaratsid
2 Käepide
3 Kõrgsageduskaabel
4 Lukustusnupp
4
A5380, A5382
Bipolaarsed tangid, mikronäpitsad.
A5384, A5386
Bipolaarsed tangid, näpitsad, õhukesed.
A5388, A5390
Bipolaarsed tangid, näpitsad, jämedad.
A5392, A5394
Bipolaarsed tangid, Hirsch.
5
Osised
1 Haaratsite sisestustuubus
2 Käepide
3 Tuubus
4 Sisetuubus
5 Tihendotsik A0462
6 Tihendotsik A0463
6
Pikkus
7
Varusisestustuubus
8
Varutuubus
9
Varusisetuubus
10
Varukäepide
11
Lahtivõtmine
12
Haaratsite sisestustuubuse väljutamine.
• Vajutage lukustusnupp alla.
• Tõmmake haaratsite sisestustuubus distaalses suunas välja.
• Laske lukustusnupp lahti.
13
Tuubuse eemaldamine
• Keerake tuubusel asuv rihveldatud kinnis lahti.
• Eemaldage tuubus distaalses suunas.
• Eemaldage tihendotsik A0462.
14
Sisetuubuse eemaldamine
• Keerake sisetuubusel asuv rihveldatud kinnis lahti.
• Eemaldage sisetuubus distaalses suunas.
• Eemaldage tihendotsik A0463 käepideme küljest.
15
Kokkupanek
Sisetuubuse sisestamine
16
• Asetage tihendotsik A0463 käepideme külge.
• Kinnitage sisetuubus käepideme külge.
• Keerake sisetuubuse rihveldatud kinnis käepideme külge.
17
Tuubuse sisestamine
• Asetage tihendotsik A0462 tuubusele.
• Keerake tuubuse rihveldatud kinnis käepideme külge.
18
Haaratsite sisestustuubuse sisestamine
• Vajutage lukustusnupp alla.
• Sisestage haaratsite sisestustuubuse proksimaalne ots sisetuubuse distaalsesse avasse.
• Lükake haaratsite sisestustuubust tuubusesse kuni peatumiseni.
• Laske lukustusnupp lahti.
• Tõmmake haaratseid distaalses suunas.
Veenduge, et haaratsite sisestustuubus on instrumenti korralikult kinnitunud.
19
Bipolaarsete tangide sisestamine
• Sisestage haaratsid trokaaritoru proksimaalsesse porti.
• Vajadusel avage trokaaritoru klapp.
• Lükake bipolaarsed tangid patsiendi kehasse, samal ajal hoolikalt jälgides.
20
Kasutamine
• Pigistage käepidet ja avage haaratsid.
• Võtke koaguleeritavad struktuurid haaratsite vahele.
• Sulgege haaratsid.
• Aktiveerige koaguleerimiseks kõrgsagedusvool.
• Avage haaratsid.
• Eemaldage haaratsid koaguleeritud struktuuri küljest.
21
Haaratsite pööramine
Haaratseid saab kõrgsageduskaabli pistiku keeramise teel 30-kraadiste sammudega pöörata.
Ärge väänake kõrgsageduskaablit!
22
Väljutamine
• Sulgege haaratsid.
• Eemaldage bipolaarsed tangid trokaaritorust.
23
Instrumendi lahtivõtmine enne puhastamist
Võtke instrument enne puhastamist koost lahti, nagu kirjeldatud lõigus "Enne kasutamist".
Pärast puhastamist pange instrument kokku tagasi, nagu kirjeldatud lõigus "Enne kasutamist".
24
Käsitsipesu
330 mm pikkuste tuubuste ja sisetuubuste pesemiseks kasutage Olympuse pesuharja A0443.
450 mm pikkuste tuubuste ja sisetuubuste pesemiseks kasutage Olympuse pesuharja A0444.
25
HOIATUS!
Instrumendi kahjustamise oht
Enne steriliseerimist veenduge, et instrument on lõpuni lahti võetud ning et steriliseerimise ajal ei osutata sisetuubusele mehhaanilisi välismõjusid (näit. teiste instrumentide poolt).
Mehhaanilise ja termilise mõju koostoimel võib sisetuubuse isolatsioonikiht kahjustuda.
26
Tihendotsikud A0462, A0463
• Kui tihendotsikud on kahjustunud, asendage need sobiva tihendotsikuga.
| | English to Estonian: Medical Technics | Source text - English 1
Bipolar Forceps
2
Bipolar forceps for endoscopic treatment in laparoscopic and thoracoscopic applications.
3
Bipolar forceps.
➀ Jaws
➁ Handle
➂ HF cable
➃ Locking button
4
A5380, A5382.
Bipolar forceps, micro tweezers.
A5384, A5386.
Bipolar forceps, tweezers, thin.
A5388, A5390.
Bipolar forceps, tweezers, thick.
A5392, A5394.
Bipolar forceps, Hirsch.
5
Components.
➀ Jaws insert
➁ Handle
➂ Shaft
➃ Inner shaft
➄ Sealing cap A0462
➅ Sealing cap A0463
6
Length
7
Spare jaws insert
8
Spare shaft
9
Spare inner shaft
10
Spare handle
11
Disassembly
12
Withdraw the jaws insert.
• Push the locking button and hold it.
• Withdraw the jaws insert in distal direction.
• Release the locking button.
13
Remove the shaft.
• Loosen the shaft’s knurled fastener.
• Remove the shaft in distal direction.
• Remove sealing cap A0462.
14
Remove the inner shaft.
• Loosen the inner shaft’s knurled fastener.
• Remove the inner shaft in distal direction.
• Remove sealing cap A0463 from the handle.
15
Assembly
Insert the inner shaft.
16
• Insert sealing cap A0463 into the handle.
• Insert the inner shaft into the handle.
• Screw the inner shaft’s knurled fastener onto the handle.
17
Insert the shaft.
• Place sealing cap A0462 on the shaft.
• Screw the shaft’s knurled fastener onto the handle.
18
Insert the jaws insert.
• Push the locking button and hold it.
• Insert the proximal end of the jaws insert into the inner shaft’s distal opening.
• Push the jaws insert into the shaft until it comes to a stop.
• Release the locking button.
• Pull the jaws in distal direction.
Make sure that the jaws insert is securely locked in the instrument.
19
Insert the bipolar forceps.
• Insert the jaws into the proximal port of the trocar tube.
• If necessary, open the trocar tube’s valve.
• Insert the bipolar forceps into the body under visual control.
20
Operation.
• Open the jaws by squeezing the handle.
• Place the structures to be coagulated between the jaws.
• Close the jaws.
• Activate HF current for coagulation.
• Open the jaws.
• Remove the jaws from the coagulated structure.
21
Rotating the jaws.
The jaws can be rotated in 30°
increments by turning the HF cable’s plug.
Do not twist the HF cable!
22
Withdrawal.
• Close the jaws.
• Remove the bipolar forceps from the trocar tube.
23
Disassemble the instrument before reprocessing.
Disassemble the instrument as described in the section .Before Use. before reprocessing.
Reassemble the instrument as described in the section .Before Use. after reprocessing.
24
Manual cleaning.
Use Olympus cleaning brush A0443 for shafts and inner shafts with a length of 330 mm.
Use Olympus cleaning brush A0444 for shafts and inner shafts with a length of 450 mm.
25
CAUTION!
Risk of damaging the instrument.
Make sure that the instrument has been completely disassembled before sterilization and that no mechanical stress is exerted onto the inner shaft during sterilization (e.g. by other instruments).
The combination of mechanical and thermal stress may lead to a deformation of the inner shaft’s insulation.
26
Sealing caps A0462, A0463.
• If damaged, replace with compatible sealing cap.
| Translation - Estonian 1
Bipolaarsed tangid
2
Bipolaarsed tangid endoskoopiliseks raviks laparoskoopiliste ja torakoskoopiliste rakendustega.
3
Bipolaarsed tangid
1 Haaratsid
2 Käepide
3 Kõrgsageduskaabel
4 Lukustusnupp
4
A5380, A5382
Bipolaarsed tangid, mikronäpitsad.
A5384, A5386
Bipolaarsed tangid, näpitsad, õhukesed.
A5388, A5390
Bipolaarsed tangid, näpitsad, jämedad.
A5392, A5394
Bipolaarsed tangid, Hirsch.
5
Osised
1 Haaratsite sisestustuubus
2 Käepide
3 Tuubus
4 Sisetuubus
5 Tihendotsik A0462
6 Tihendotsik A0463
6
Pikkus
7
Varusisestustuubus
8
Varutuubus
9
Varusisetuubus
10
Varukäepide
11
Lahtivõtmine
12
Haaratsite sisestustuubuse väljutamine.
• Vajutage lukustusnupp alla.
• Tõmmake haaratsite sisestustuubus distaalses suunas välja.
• Laske lukustusnupp lahti.
13
Tuubuse eemaldamine
• Keerake tuubusel asuv rihveldatud kinnis lahti.
• Eemaldage tuubus distaalses suunas.
• Eemaldage tihendotsik A0462.
14
Sisetuubuse eemaldamine
• Keerake sisetuubusel asuv rihveldatud kinnis lahti.
• Eemaldage sisetuubus distaalses suunas.
• Eemaldage tihendotsik A0463 käepideme küljest.
15
Kokkupanek
Sisetuubuse sisestamine
16
• Asetage tihendotsik A0463 käepideme külge.
• Kinnitage sisetuubus käepideme külge.
• Keerake sisetuubuse rihveldatud kinnis käepideme külge.
17
Tuubuse sisestamine
• Asetage tihendotsik A0462 tuubusele.
• Keerake tuubuse rihveldatud kinnis käepideme külge.
18
Haaratsite sisestustuubuse sisestamine
• Vajutage lukustusnupp alla.
• Sisestage haaratsite sisestustuubuse proksimaalne ots sisetuubuse distaalsesse avasse.
• Lükake haaratsite sisestustuubust tuubusesse kuni peatumiseni.
• Laske lukustusnupp lahti.
• Tõmmake haaratseid distaalses suunas.
Veenduge, et haaratsite sisestustuubus on instrumenti korralikult kinnitunud.
19
Bipolaarsete tangide sisestamine
• Sisestage haaratsid trokaaritoru proksimaalsesse porti.
• Vajadusel avage trokaaritoru klapp.
• Lükake bipolaarsed tangid patsiendi kehasse, samal ajal hoolikalt jälgides.
20
Kasutamine
• Pigistage käepidet ja avage haaratsid.
• Võtke koaguleeritavad struktuurid haaratsite vahele.
• Sulgege haaratsid.
• Aktiveerige koaguleerimiseks kõrgsagedusvool.
• Avage haaratsid.
• Eemaldage haaratsid koaguleeritud struktuuri küljest.
21
Haaratsite pööramine
Haaratseid saab kõrgsageduskaabli pistiku keeramise teel 30-kraadiste sammudega pöörata.
Ärge väänake kõrgsageduskaablit!
22
Väljutamine
• Sulgege haaratsid.
• Eemaldage bipolaarsed tangid trokaaritorust.
23
Instrumendi lahtivõtmine enne puhastamist
Võtke instrument enne puhastamist koost lahti, nagu kirjeldatud lõigus "Enne kasutamist".
Pärast puhastamist pange instrument kokku tagasi, nagu kirjeldatud lõigus "Enne kasutamist".
24
Käsitsipesu
330 mm pikkuste tuubuste ja sisetuubuste pesemiseks kasutage Olympuse pesuharja A0443.
450 mm pikkuste tuubuste ja sisetuubuste pesemiseks kasutage Olympuse pesuharja A0444.
25
HOIATUS!
Instrumendi kahjustamise oht
Enne steriliseerimist veenduge, et instrument on lõpuni lahti võetud ning et steriliseerimise ajal ei osutata sisetuubusele mehhaanilisi välismõjusid (näit. teiste instrumentide poolt).
Mehhaanilise ja termilise mõju koostoimel võib sisetuubuse isolatsioonikiht kahjustuda.
26
Tihendotsikud A0462, A0463
• Kui tihendotsikud on kahjustunud, asendage need sobiva tihendotsikuga.
|
More Less | | MA-University of Tartu | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2004. Became a member: Dec 2006. | | N/A | English to Estonian (University of Tartu) Estonian to English (University of Tartu) | | N/A | | Estonian Localization Team | | SDL TRADOS | | http://www.translatingdragon.com | CV/Resume (DOC) | | About me
Technical, medicinal and general texts.
| Keywords: General Engineering, Medical Technics, Arts, Environment, Gambling
This profile has received 212 visits in the last month, from a total of 130 visitors
Profile last updated Sep 8 |