ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Russian to Spanish
English to Spanish
English to Catalan

Davinia Caro Tresserras
Certified Catalan Sworn Translator

United Kingdom
Local time: 09:29 GMT (GMT+0)

Native in: Catalan Native in Catalan, Spanish Native in Spanish

  Display standardized information
About me
-Legal Translation (Certified EN-CAT Sworn Translator by the Catalan Government)
-Literary and Creative Translation
-Localisation and proof reading of video-games and software
-Translation of web sites and articles published on line on Economics, Politics, Sociology, Current Affairs, Charity and general
-Commercial, Finance, Marketing and Business Translation


Planning to undertake an MA in International Relations, therefore I am very interested in any subjects related to international issues such as the European Union, ex-Soviet Union and current Russian Federation, Politics, Economics, etc.

LEGAL TRANSLATION

Since April 05
Sworn Translator EN-CAT certified by the Generalitat (Catalan Government).
Performed several translations of legal documents to be presented in front of the Catalan Government: birth certificates, certificates of non impediment, apostilles, certificates of residence, etc.

2006
EN-SPA: Translated several contracts, agreements, licenses and other legal documents for various companies based in the UK and Spain.

Since Feb 04
EN-SPA: Translated legal and copyright text, software agreements and other legal documents related to the software industry.

LITERARY TRANSLATION

May 06-Jan 07
RU-SPA: Translation of compilation of short satirical stories set in the post-war Serbia (private client). Awaiting publishing.

Since May 05
EN-SPA: Translation of rhymes, songs and poetry for international localisation company.

2003-04
EN-SPA & CAT: Translated multiple articles for monthly on line publication. Topics: current affairs and culture, politics, economy, sociology and music.

2003
EN-CAT: Participated in translation of James Thurber’s short story “Macbeth: el misteri d’un assassinat”, included in Un poema, Una peça teatral i dos relats, published by Universitat Autònoma de Barcelona, April 2004.

SOFTWARE LOCALISATION

Since Feb 04
EN-SPA: Translation of manuals, scripts, back copy, marketing and all types of literature related to the video-games industry (PC, console and mobile phone).

Aug 05-Dec 06
Localisation Project Manager for Babel Media Ltd. (Brighton, UK): project management of localisation and QA projects from and into more than 20 languages.

Oct 03-Aug 05
EN-SPA: In House Senior Proof reader for the Quality Assurance Department of the test house Babel Media (Brighton, UK) – video games for console, PC, mobile; other software.

Jan 05
RU: Russian Language Consultancy during the editing process of e-learning software for major software company.

WEB SITE TRANSLATION

2005-2006
EN-SPA: Translated updates and additions to the web site of a top jeans company.

2006
EN-SPA: Translated videogames previews for the web of an international game publisher.

Jan 05
EN-CAT: Translated web site for the NGO Full Of Life based in São Paulo (Brazil) which cares for children, and homeless people living in the slums. See http://www.fulloflife.org.br/catalan

BUSINESS TRANSLATION

2006
EN-SPA: Translated several press releases for European mobile company.

June 2005
EN-SPA: Translated Distribution Report and Analysis of Profits for Ford.

2000-03
EN-SPA & CAT: Translated commercial correspondence, instruction manuals and business documents for several companies based in Girona (Spain).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 116
PRO-level pts: 64


Language (PRO)
English to Spanish64
Top general fields (PRO)
Other24
Tech/Engineering12
Bus/Financial8
Marketing8
Art/Literary4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Advertising / Public Relations8
Telecom(munications)8
Education / Pedagogy8
Law (general)8
Medical: Health Care4
Other4
Retail4
Pts in 5 more flds >

See all points earned >
Keywords: translator, traductora, correctora, proofreader, business, economics, sociology, videogames, legal, law, interpreter, translation, localisation, software, interpretation, english, spanish, catalan, russian, web sites, ong, unitedkingdom, brighton, literary, poetry


Profile last updated
Jan 20, 2007