ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Arabic to English
German to English

Availability today:
Not available

February 2012
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26272829   

mbrodie
30 years of experience

NA
Local time: 06:26 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
Willingness to Work Again info
7 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
ManagementMedical (general)
Medical: Health CareMilitary / Defense
Government / PoliticsHistory
Art, Arts & Crafts, PaintingCinema, Film, TV, Drama
Cooking / CulinaryFood & Dairy

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1078, Questions answered: 1079, Questions asked: 341
Glossaries employment, medical
Translation education Master's degree - University of Westminster
Experience Years of translation experience: 30. Registered at ProZ.com: Nov 2004. Became a member: Jun 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Arabic to English (University of Westminster)
German to English (BA Hons, Wales)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Professional practices mbrodie endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Formerly a staff translator in government service with 30 years of experience, I was made redundant by the Ministry of Defence in October 2010 due to "a downturn in the requirement for Arabic" ; ) and am now a full-time freelance translator. During my time as a staff translator in the civil service, 11 years were spent as a German & Arabic translator for the Ministry of Defence in Whitehall where I had to tackle most subject areas but was particularly experienced in defence (high level ministerial correspondence, reports on military equipment/exercises) & Middle East politics, translating high level documents (memoranda of understanding, treaties, NBC declarations to UN etc.), historical documents (Second World War) and those to do with defence, medical matters (medical reports on British armed forces personnel stationed in Germany). The last 10 years of my civil service career were spent as an Arabic lecturer teaching the language to armed forces personnel.

As horse riding has been my hobby for over 40 years (I own a Connemara x thoroughbred and compete in endurance events), I also undertake equestrian translations eg. riding manuals, import papers, a farrier's handbook etc.. I'm also interested in cooking and have translated cookery books. Travel is also a great passion.

I have translated 10 books, 4 of which have been cookery books.



£75 per thousand words English from Arabic (general text)
£50 per thousand words English from German (general text)
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1174
PRO-level pts: 1078


Top languages (PRO)
German to English910
Arabic to English160
English to German4
French to English4
Top general fields (PRO)
Other259
Tech/Engineering251
Bus/Financial134
Medical103
Social Sciences90
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)75
Law (general)56
Construction / Civil Engineering49
Education / Pedagogy36
Sports / Fitness / Recreation36
Food & Dairy35
Government / Politics32
Pts in 64 more flds >

See all points earned >
Keywords: travel, defence, military, equestrian, history, archaeology, politics, cookery




Profile last updated
Sep 21, 2011



More translators and interpreters: Arabic to English - German to English   More language pairs