ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
Spanish to English
French to English

Helmet80
Reliable translation checking serivce

NA
Local time: 06:03 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
  • Send message
  • Send message through ProZ.com
  • PayPal accepted

Account type Other
Expertise Detailed fields not specified.
KudoZ activity Questions answered: 11, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 16
Translation education BA-University of Kent
Experience Registered at ProZ.com: Nov 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Word
CV/Resume CV/Resume (DOC)
About me

I am offering a translation checking service/copy editing service for translators who want to reduce the amount of time it takes to translate documents and improve their efficiency.

I have:

An upper second class BA(Hons) in French and Spanish;
A Certificate of English Language Training to Adults (accredited by the University of Cambridge and the British Council);
A Further Certificate in Business French

From University and my varied work history I have excellent experience in:
General translation (journalism in formal and informal registers, correspondence etc)
Business (especially performance/quality assurance and business planning)
Travel (articles, itineraries, travel information)
Music and the arts








My work history has mainly been temporary contracts, and through this I have had experience in different fields.

I do not yet have a Diploma in Translation, but intend to obtain one. I am therefore beginning with translation checking.
I have however done some private translation work, involving the purchasing of property in Spain.

I have also studied at l'Universite d'Avignon et de pays de Vaucluse in France and at La Universidad de Cordoba, Spain.

At University no source language>English translation I did fell below 75% in the final year of studies.




Keywords: checking, verification, revision, checker, arts, art, arte, music, musique, musica, drumming, batterie, bateria, journalism, journalisme, periodismo, business, commerce, comercio, travel, voyage, viaje

Profile last updated
Sep 15



More translators and interpreters: Spanish to English - French to English   More language pairs