ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since May '09

Working languages:
English to Arabic
Arabic to English
Arabic (monolingual)

Muhammad Atallah
Technical accuracy with fluency of style

Giza, Al Jizah, Egypt
Local time: 13:35 EET (GMT+2)

Native in: Arabic (Variant: Egyptian) Native in Arabic
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive entries

User message
Welcome to my profile!
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Law: Contract(s)
Computers (general)Computers: Software
Finance (general)General / Conversation / Greetings / Letters
Law (general)Medical (general)
Business/Commerce (general)

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1316, Questions answered: 756, Questions asked: 331
Payment methods accepted Wire transfer, Money order, MasterCard, American Express, Visa, PayPal, Skrill
Portfolio Sample translations submitted: 2
English to Arabic: Legal
Source text - English
This indenture, made this fourth day of May, 2008 between X as Lessor, and Y as Lessee, witnesseth:
That the Lessor has this day leased to the Lessee the premises known as number 45 Bridge Street, in the City of Los Angeles and State of California, to be occupied by the Lessee as an office only, for and during the term commencing on the first day of June 2008, and ending on the 30 day of May, 2012 upon the terms and conditions hereinafter set forth; and in consideration of said demise and the covenants and agreements hereinafter set forth, it is covenanted and agreed as follows:
1- The Lessee shall pay to the Lessor at the office of the Lessor as monthly rent for said leased premises for said term the sum of Eight Hundred Dollars ($800) payable in advance upon the day of each and every month during the term hereof.
2- The Lessee has examined said premises prior to and as a condition precedent to his acceptance and the execution hereof and is satisfied with the physical condition thereof and the Lessee's taking possession thereof shall be conclusive evidence of the Lessee's receipt thereof in good order and repair, except as otherwise specified herein, and the Lessee agrees to keep said premises and the appurtenances thereto in a clean, slightly, and healthy condition and in good repair, and to yield back said premises to the Lessor upon the termination of this lease, whether such termination shall occur y expiration of term hereof or in any other manner whatever, in the same condition of cleanliness, sightlines, and repair as at the date of the execution hereof, loss by fire or other casualty, and ordinary wear and tear excepted.
Translation - Arabic
تحرر هذا العقد يوم الرابع من مايو سنة 2008 بين كل من س "مؤجر" وص "مستأجر"؛ أثبت ما يلي:
أجر المؤجر اليوم إلي المستأجر العقار الكائن في رقم 45 شارع بريدج بمدينة لوس أنجلوس بولاية كاليفورنيا لشغله كمكتب فقط طوال الفترة التي تبدأ من اليوم الأول من شهر يونيو سنة 2008 وحتى البوم الثلاثين من شهر مايو سنة 2012 بموجب الشروط الموضحة فيما بعد في هذا العقد، وفي مقابل التأجير المذكور والتعهدات والاتفاقات الموضحة بعد تم الاتفاق والتراضي على ما يلي:
1- يدفع المستأجر في مكتب المؤجر على سبيل الإيجار الشهري مبلغ ثمانمائة (800 دولار) تدفع مقدما في اليوم الأول من كل شهر خلال فترة هذا العقد.
2- عاين المستأجر العقار المذكور المعاينة التامة النافية للجهالة، وقبله على حالته، ويعتبر استلام المستأجر له دليلاً دامغاً على تسلمه له في حالة جيدة ما لم ينص في هذا العد على خلاف ذلك، ويوافق المستأجر على الحفاظ على العقار المذكور وملحقاته في حالة نظيفة وصحية ومظهر جيد وحالة جيدة وعلى أن يعيد العقار المذكور إلي المؤجر فور انتهاء هذا العقد بسبب انتهاء فترته أو بأي طريقة أخرى أبا كانت بنفس الحالة النظيفة والجيدة والمظهر الجيد الذي كان عليه وقت تحرير هذا العقد، باستثناء ما يتم فقدانه من جراء حريق أو غير ذلك من الحوادث والاستهلاك العادي.
English to Arabic: Enthusiasm
General field: Art/Literary
Source text - English
"Apathy can be overcome by enthusiasm, and enthusiasm can only be aroused by two things: first, an ideal, which takes the imagination by storm, and second, a definite intelligible plan for carrying that ideal into practice".

—Arnold Joseph Toynbee
Translation - Arabic
بالحماس يمكن التغلب على الخمول، ولكن لا يمكن إثارة الحماس إلا بشيئين: أولهما المثل الأعلى، الذي يجتاح الخيال ويأسره، وثانيهما خطة واضحة ومحددة لمحاكاة ذلك المثل الأعلى على أرض الواقع.

– أرنولد جوزيف توينبي

Glossaries Atallah's Glossary, Egyptian Arabic, Sihem Glossary
Translation education Bachelor's degree - Faculty of Arts, English Dep.
Experience Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Sep 2008. Became a member: May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
English to Arabic
Credentials English to Arabic (Egyptian Translators Association )
Arabic to English (Egyptian Translators Association )
Memberships EGYTA
TeamsSAMAH, SMART TEAM
Software Adobe Acrobat, Frontpage, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Articles
Forum posts 18 forum posts
Website http://www.translate2arabic.com
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended T06 - Elementary Terminology in Healthcare & Medicine [download]
Professional practices Muhammad Atallah endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Welcome to my profile!

My name is Muhammad Atallah. I am an English-Arabic freelance translator based in Egypt. I provide professional and reliable translation services from and into Arabic and English. For me, translation is a passion as well as a job, and I have always wholeheartedly dedicated time to it.

Please take a few minutes to browse my profile. If you have any questions or comments, please contact me. I am glad you are here and hope to hear from you soon.
_____________________________________________________________________________
About Me:

Though a native Arabic speaker, I have over 15 years experience with the English language. I have been a freelance translator for the past 5 years as well. I have graduated from the Faculty of Arts, English Department in Egypt with a Bachelor's degree in English language and translation. Since my graduation, I have been working as an English Arabic translator for a number of firms and organizations in Egypt and around the world.
_____________________________________________________________________________
Education

• BA in English Language and Translation from Minia University, Egypt. (http://www.minia.edu.eg) Major: Linguistics, Translation and English Literature.
• TOEFL. (Test of English as a foreign language).
• ICDL Certificate (International Computer Driving Licence), Endorsed by Ministry of Communications and Information Technology – Egypt.
• Computer Programming Diploma from Arab Group for Computer Academy (AGC Academy), Egypt (www.agcacademy.com).

_____________________________________________________________________________
References:
Ref1.jpg
_____________________________________________________________________________
My Services:
1- Translation:
Thanks to my FIVE years of solid experience in translation industry, I can provide quality translation services with a careful approach to every detail. I make it real to bring down the language barrier, deliver your message to the target audience and make communication easier and more efficient.
What it is guaranteed?
- Quality and efficiency
- Material treated with absolute confidentiality
- Agreed project deadlines met
- Editing during and after the translation process
- Permanent contact with the client or project manager
- Highly competitive rates.

2- Proofreading:
One set of eyes is never enough. Even the best writers know that an expert review can catch little errors. Whether you need a last review to catch spelling, grammatical, or typographical errors, or you require substantial content editing, I can help you create a polished, professional document at a competitive price.
In my editing work, I pay meticulous attention to proper grammar, spelling and format issues. Because your documents represent you and your organization, it is essential to have polished writing that is accurate and correct down to the smallest details.

My proofreading services include:
- Highlighting grammatical blunders and showing how to correct them
- Correcting spelling, word usage, and punctuation errors
- Eliminating redundancies, correcting faulty pluralism
- Avoiding sexism, racism, or other pejorative language
- Making the final document sound as if it had been originally written in the target language

_____________________________________________________________________________
Subject Areas:

I provide translation services in the following subject areas (please contact me if you have questions about your particular translation needs):
• General Business (correspondence, promotional, and organizational documents)
• Social Science (both popular and academic documents relating to communication, sociology,linguistics, political science, anthropology, psychology, and international relations)
• Legal (affidavits, birth certificates, marriage certificates, various correspondence)
• International Organizations, Development & Cooperation
• Government & Politics
• Telecommunications & Internet/Computer Technology
• Travel & Tourism (promotional materials as well as reports and articles)
• Media Transcripts (film, radio, and TV scripts, as well as online & multimedia documents)
• Journalism (for both print and online audiences)
• Literature and Fiction
Education & Pedagogy
_____________________________________________________________________________
CAT tools and Software:

• Trados 7.0
• Wordfast
• Office 2007
• Adobe Acrobat
• Microsoft Frontpage 2003
• Adobe Indesign


_____________________________________________________________________________
Contact Me:

I understand how important it is that a translation service runs in a timely, confidential, courteous and professional manner.
That's why when you contact me, you can be sure that you are reaching a professional translator, who has the expertise and experience required to give you the desired results.

Name: Muhammad Atallah
Email: muhammad@translate2arabic.com
Website: www.translate2arabic.com
Cellular: 00201009753966

Call me today and let me show you the high quality. Thank you for visiting my Web site. I look forward to hearing from you soon.

Thank You!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1388
PRO-level pts: 1316


Top languages (PRO)
English to Arabic763
Arabic to English545
Arabic8
Top general fields (PRO)
Other527
Social Sciences165
Tech/Engineering130
Law/Patents129
Art/Literary122
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters116
Idioms / Maxims / Sayings89
Government / Politics76
Law (general)73
Finance (general)63
Poetry & Literature55
Construction / Civil Engineering52
Pts in 60 more flds >

See all points earned >
Keywords: محمد عطاالله, Muhammad Atallah, Freelance English Arabic translator, English to Arabic translation provider, L'anglais au fournisseur arabe de traduction, Englisch zum arabischen Übersetzung Versorger, Inglés al abastecedor árabe de la traducción, Inglese al fornitore arabo di traduzione, English-Arabic translation provider, English-Arabic translation service, English - Arabic translation service, Software translation service provider, Fournisseur de service de traduction de logiciel, Software-Übersetzungsdienstversorger, Abastecedor del servicio de traducción del software, Fornitore di servizio di traduzione del software, Software localization provider, Fournisseur de localisation de logiciel, Software-Lokalisationversorger, Abastecedor de la localización del software, Fornitore di localizzazione del software, English translation Arabic translation company, Compagnie arabe de translation company, Arabic Legal translation, Arabic business translation, Traduction arabe d'affaires, Arabic technical translation, Traduction technique arabe, Arabische technische Übersetzung, Traducción técnica árabe, Traduzione tecnica araba, Arabic financial translation, Traduction financière arabe, Arabische finanzielle Übersetzung, Traducción financiera árabe, Traduzione finanziaria araba, Financial Arabic translation, Traduction arabe financière, Finanzielle arabische Übersetzung, Traducción árabe financiera, Traduzione araba finanziaria, Technical Arabic translation, Traduction arabe technique, Technische arabische Übersetzung, Traducción árabe técnica, Traduzione araba tecnica, Localization and DTP services provider, Localisation et fournisseur de services de DTP, Lokalisation und DTP Diensterbringer, Localización y abastecedor de servicios del DTP, Traduzione dei manuali del telefono mobile all'arabo, technical translation to Arabic, traduction technique à l'arabe, technische Übersetzung zum Arabisch, traducción técnica al árabe, traduzione tecnica all'arabo, Financial Arabic translation provider, Fournisseur arabe financier de traduction, Finanzieller arabischer Übersetzung Versorger, Abastecedor árabe financiero de la traducción, Fornitore arabo finanziario di traduzione, Translation of legal and financial Documents, Traduction des documents légaux et financiers, Übersetzung der zugelassenen und finanziellen Dokumente, Traducción de documentos legales y financieros, Traduzione dei documenti legali e finanziari, Native Arabic Translation Company, Native Arabic translator, Traducteur arabe indigène, Gebürtiger arabischer Übersetzer, Traductor árabe nativo, Traduttore arabo natale, Native Arabic translator, Traducteur indigène de Arabic, Gebürtiger Arabic Übersetzer, Traductor nativo de Arabic, Traduttore natale di Arabic, Native Persian translator, Traducteur persan indigène, Gebürtiger persischer Übersetzer, Traductor persa nativo, Traduttore persiano natale, Translation & Localization by native Arabic translators, Traduction et localisation par les traducteurs arabes indigènes, Übersetzung u. Lokalisation durch gebürtige arabische Übersetzer, Traducción y localización por los traductores árabes nativos, Traduzione & localizzazione dai traduttori arabi natali, company providing web site translation, compagnie fournissant la traduction de site Web, die Web site Übersetzung zur Verfügung stellt, compañía que proporciona la traducción del Web site, azienda che fornisce traduzione di Web site, company providing web site localization, compagnie fournissant la localisation de site Web, Firma, die Web site Lokalisation zur Verfügung stellt, compañía que proporciona la localización del Web site, azienda che fornisce localizzazione di Web site, Translation Company with TRADOS, Translation Company avec TRADOS, Translation Company mit TRADOS, Translation Company con TRADOS, Translation Company con TRADOS, Translation Company with SDLX, Translation Company avec SDLX, Translation Company mit SDLX, Translation Company con SDLX, Translation Company con SDLX, Translation Company with SDL TRADOS, Translation Company avec SDL TRADOS, Translation Company mit SDL TRADOS, Translation Company con SDL TRADOS, Translation Company con SDL TRADOS, Quality Arabic Translation Company, Localization and DTP specialists, Localisation et spécialistes en DTP, Lokalisation und DTP Fachleute, Localización y especialistas del DTP, Localizzazione ed esperti di DTP, Middle east language provider, fournisseur de langue d'Moyen-est, Mittler-Osten Sprachenversorger, abastecedor de la lengua del Medio-este, fornitore di lingua di Centrale-est, hardware and software documentation provider, fournisseur de documentation de matériel et de logiciel, Kleinteil- und Software-Unterlagen Versorger, abastecedor de la documentación del hardware y del software, fornitore della documentazione del software e dei fissaggi, hardware and software localization, localisation de matériel et de logiciel, Kleinteil- und Software-Lokalisation, localización del hardware y del software, localizzazione del software e dei fissaggi, hardware and software localisation, localisation de matériel et de logiciel, Kleinteil- und Software-Lokalisation, localización del hardware y del software, localizzazione del software e dei fissaggi, Translating legal documents to Arabic, Traduction des documents juridiques à l'arabe, Übersetzen der gesetzlichen Dokumente zum Arabisch, Traducir documentos jurídicos al árabe, Traduzione dei documenti giuridici all'arabo, Translating technical documents to Arabic, Traduction des documents techniques à l'arabe, Übersetzen der technischen Dokumente zum Arabisch, Traducir documentos técnicos al árabe, Traduzione dei documenti tecnici all'arabo, Translating Business contracts to Arabic, Traduction des contrats d'affaires à l'arabe, Übersetzen der Geschäft Verträge zum Arabisch, Traducir contratos del negocio al árabe, Traduzione dei contratti di affari all'arabo, Egypt-based translation company, compagnie Egypte-basée de traduction, Ägypten-gegründete Übersetzung Firma, compañía Egipto-basada de la traducción, azienda Egitto-basata di traduzione, Egyptian Arabic translation service, Traduction arabe égyptienne, Ägyptischer arabischer Übersetzungsdienst, Servicio de traducción árabe egipcio, Servizio di traduzione arabo egiziano, Arabic translation agency, Agence arabe de traduction, Arabische Übersetzung Agentur, Agencia árabe de la traducción, Agenzia araba di traduzione, Website translation to Arabic, Traduction de site Web à l'arabe, Web site Übersetzung zum Arabisch, Traducción del Web site al árabe, Traduzione di Web site all'arabo, Website translation to Arabic, Traduction de site Web à Arabic, Web site Übersetzung zu Arabic, Traducción del Web site a Arabic, Traduzione di Web site a Arabic, Website translation to Arabic, Brochure translation to Arabic, Traduction de brochure à l'arabe, Broschüreübersetzung zum Arabisch, Traducción del folleto al árabe, Traduzione dell'opuscolo all'arabo, Arabic translator experienced in Automotives, Traducteur arabe expérimenté dans Automotives, Arabischer Übersetzer erfahren in Automotives, Traductor árabe experimentado en Automotives, Traduttore arabo sperimentato in Automotives, Arabic translator experienced in product specifications, Traducteur arabe expérimenté dans des caractéristiques de produit, Arabischer Übersetzer erfahren worden in den Produktbeschreibungen, Traductor árabe experimentado en especificaciones de producto, Traduttore arabo sperimentato nelle specifiche di prodotto, Arabic translator experienced in social sciences, Traducteur arabe expérimenté en sciences sociales, Arabischer Übersetzer erfahren in den Sozialwissenschaften, Traductor árabe experimentado en ciencias sociales, Traduttore arabo sperimentato nelle scienze sociali, Arabic translator experienced in installation instructions, Traducteur arabe expérimenté dans des instructions d'installation, Arabischer Übersetzer erfahren in den Montagevorschriften, Traductor árabe experimentado en instrucciones de instalación, Traduttore arabo sperimentato nelle scienze sociali, Arabic translator experienced in safety manuals, Traducteur arabe expérimenté en manuels de sûreté, Arabischer Übersetzer erfahren in den Sicherheit Handbüchern, Traductor árabe experimentado en manuales de seguridad, Traduttore arabo sperimentato in manuali di sicurezza, Arabic translator experienced in Information technology, Traducteur arabe expérimenté en technologie de l'information, Arabischer Übersetzer erfahren in der Informations technologie, Traductor árabe experimentado en tecnología de información, Traduttore arabo sperimentato nella tecnologia dell'informazione, Arabic translator experienced in maintenance manuals, Traducteur arabe expérimenté en manuels d'entretien, Arabischer Übersetzer erfahren in den Wartung Handbüchern, Traductor árabe experimentado en manuales del mantenimiento, Traduttore arabo sperimentato in manuali di manutenzione, Arabic translator experienced in IT, Traducteur arabe expérimenté dans LUI, Arabischer Übersetzer erfahren in IHM, Traductor árabe experimentado en ÉL, Traduttore arabo con esperienza in ESSO, Advanced desktop publishing DTP, Édition de bureau avançée DTP, Vorgerücktes Desktop-Publishing DTP, El publicar de escritorio avanzado DTP, Pubblicazione desktop avanzata DTP, User manual Arabic localization, Localisation de l'arabe de manuel d'utilisateur, Benutzerhandbuch Arabisch lokalisation, Localización del árabe del manual de usuario, Localizzazione di arabo del manuale di utente, Information technology Arabic translation, Traduction de l'arabe de technologie de l'information, Informations technologie Arabisch übersetzung, Traducción del árabe de la tecnología de información, Traduzione di arabo di tecnologia dell'informazione, Information technology localization, Localisation de technologie de l'information, Localización de la tecnología de información, Localizzazione di tecnologia dell'informazione, Medical Arabic Translation provider, , Fournisseur arabe médical de traduction, , Abastecedor árabe médico de la traducción, , Fornitore arabo medico di traduzione, Arabic Product Manuals, Manuels Arabes De Produit, Arabische Produkt-Handbücher, Manuales Árabes Del Producto, Manuali Arabi Del Prodotto, Arabic Translation using Trados, Traduction arabe en utilisant Trados, Arabische Übersetzung mit Trados, Traducción árabe usando Trados, Traduzione araba usando Trados, Arabic translation using TRADOS, Traduction de Arabic en utilisant TRADOS, Arabic Übersetzung mit TRADOS, Traducción de Arabic usando TRADOS, Traduzione di Arabic usando TRADOS, TRADOS based Arabic Translation, TRADOS a basé la traduction arabe, TRADOS gründete arabische Übersetzung, TRADOS basó la traducción árabe, TRADOS ha basato la traduzione araba, TRADOS based Arabic translation, TRADOS a basé la traduction de Arabic, TRADOS gründete Arabic Übersetzung, TRADOS basó la traducción de Arabic, TRADOS ha basato la traduzione di Arabic, Arabic Interpreting, Interprétation Arabe, Arabische Deutung, El Interpretar Árabe, Interpretazione Araba, Arabic Interpretation, Interprétation Arabe, Arabische Deutung, Interpretación Árabe, Interpretazione Araba, Interpretation and Translation services, Services d'interprétation et de traduction, Deutung und Übersetzungsdienste, Servicios de la interpretación y de traducción, Servizi di traduzione e di interpretazione, Engineering translation into Arabic, Traduction de technologie dans l'arabe, Technikübersetzung in Arabisch, Traducción de la ingeniería en árabe, Traduzione di ingegneria nell'arabo, Middle East-based Translation Company, Translation Company Est-basée Moyenne, Mittlere Osten-based Translation Company, Translation Este-basada Media Company, Medio Oriente-based Translation Company, Mobile phone manuals translation to Arabic, Traduction de manuels de mobilophone à l'arabe, Handbuchübersetzung des beweglichen Telefons zum Arabisch, Traducción de los manuales del teléfono móvil al árabe, Traduzione dei manuali del telefono mobile all'arabo, ترجمة الى العربية، عربي،تعريب، تمصير، ترادوس، ترجمة الية، مترجم عربي، مترجمة عربي، ترجمة في مصر، ترجمة في السعودية، ترجمة في الامارات العربية المتحدة، ترجمة في UAE، ترجمة ادلة المستخدم، ترجمة ادلة الاستخدام، ترجمة البروشور، انجليزية، انكليزية، ترجمة من العربية الى الانكليزية، ترجمة من العربية الى الانجليزية، ترجمة من الفرنسية الى العربية، مترجم انجليزي عربي، مترجم انجليزي-عربي، خدمة الترجمة والتعريب، برامج الترجمة والتعريب، ترجمة و تعريب البرامج، شركة ترجمة الى العربية، خدمة التعريب و النشر المكتبي، الترجمة الكتابية والنشر المكتبي، ترجمة العقود القانونية، ترجمة العقود المالية، ترجمة المصطلحات الفنية، ترجمة المصطلحات الفنية الى العربية،ترجمة وتعريب بواسطة مترجمين عرب،شركة ترجمة للمواقع، ترجمة باستخدام برامج الحاسب، ترجمة عربية معتمدة، ترجمة باستخدام برنامج ترادوس، اعمال النشر المكتبي، تعريب برامج، ترجمة باستخدام برامج الحاسوب، ترجمة الى لغات الشرق الاوسط، ترجمة العقود القانونية الى العربية، ترجمة العقود المالية الى العربية، شركة ترجمة مصرية، خدمة ترجمة عربية مصرية، مترجم عربي ذو خبرة في السيارات، مترجم عربي ذو خبرة في المنتجات، مترجم عربي ذو خبرة في العلوم الاجتماعية، مترجم عربي ذو خبرة في ادلة الصيانة، مترجم عربي ذو خبرة في تكنولوجيا المعلومات، ترجمة طبية الى العربية، ترجمة هندسية الى العربية


Profile last updated
Jun 11



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs