ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Sep '08

Working languages:
German to English
French to English

Availability today:
Availability not set

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Susan Spies
German & French into English Translation

Asheville, North Carolina, United States
Local time: 23:00 EST (GMT-5)

Native in: English Native in English
Willingness
to Work Again

5 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Post-editing, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
ArchitectureAdvertising / Public Relations
Real EstateTelecom(munications)
Internet, e-CommerceFinance (general)
Tourism & TravelCooking / Culinary
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Art, Arts & Crafts, Painting

Rates
German to English - Rates: 0.12 - 0.20 USD per word / 25 - 50 USD per hour
French to English - Rates: 0.12 - 0.20 USD per word / 25 - 50 USD per hour
KudoZ activity Questions answered: 1, Questions asked: 0 Easy / 4 PRO, PRO-level points: 3
Payment method accepted Visa, MasterCard, American Express, Check, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 8

Experience Years of translation experience: 13. Registered at ProZ.com: Sep 2008. Became a member: Sep 2008.
Credentials N/A
Memberships ATA
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS
SDL TRADOS Translator's Workbench Certified
Website http://www.proz.com/profile/934037
CV/Resume English (PDF)
Conference participation Conference attended
Professional practices Susan Spies endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

I initially worked as a journalist and eventually "migrated" over to translation. My strong writing background helps me to make my translations sound entirely "at home" in my target language, English. I first started translating in Berlin, Germany for IT companies where I was based for 10 years. I have been living in the US for ten years now and translate regulary for a major US translation agency as well as direct clients in France & Germany. I use Trados 2009 and am certified at level 1 from SDL Trados.
Keywords: German, English, Software, Real Estate, General Business, Public Relations, Advertising, Copy Writing, IT, Telecommunications, localization, Web 2.0, Internet, Tourism, Digital Imaging, Arts

Profile last updated
Nov 24



More translators and interpreters: German to English - French to English   More language pairs