ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

Member since Oct '08

Working languages:
English to French
Spanish to French

AdHocTraduction
Expert in Business Translation

France
Local time: 14:47 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
Willingness to Work Again info
3 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Law: Contract(s)
Marketing / Market ResearchLaw (general)
EconomicsManagement
Finance (general)Geography

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 43, Questions answered: 34, Questions asked: 5
Payment method accepted Check, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Master's degree - Université Stendhal de Grenoble
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Oct 2008. Became a member: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Master of specialized translation)
Spanish to French (Master of specialized translation)
Memberships SFT
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (PDF), French (PDF)
Professional practices AdHocTraduction endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
I hold a Master of Specialized Translation from Grenoble3-Stendhal university. I have a work experience of two years in translation agency as translator/proofreader and I have been working as freelance for 2 years.

My specialisation fields are:

- Corporate (HR, management, marketing, finance, economics)
- Legal (contracts)
- Environment / geography (risk management, urban planning, geomorphology, lithology, hydrology, etc.)


I also personnaly comply with NF EN 15038 standard about the quality of translation services.

My website will soon be online: be patient!
Keywords: mécanique, machine-outil, ingénierie, juridique, contrats, environnement, gestion des risques, matériaux, construction, normes Afnor, localisation


Profile last updated
Jan 11, 2011



More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs