ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
English to Spanish
German to Spanish
Dutch to Spanish

Helena Keenan
beyond words

Spain
Local time: 16:26 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish

Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingPsychology
PhilosophyMusic
Poetry & LiteratureInternational Org/Dev/Coop
Environment & EcologyCooking / Culinary
Cinema, Film, TV, DramaJournalism

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 233, Questions answered: 155, Questions asked: 68
Portfolio Sample translations submitted: 6
Translation education Bachelor's degree - Universidad de Salamanca
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad de Salamanca)
German to Spanish (Universidad de Salamanca)
Dutch to Spanish (Universidad de Salamanca)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Helena Keenan endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
I started translating when I started listening to music. I was about 12 years old and really wanted to know what message conveyed the songs of my favourite bands. I really enjoyed the translation process, and this also helped me to improve my English.
When High School came to its end, for me it was clear: I would do a degree in translation and interpreting studies at university. I wanted to help people understand what they could not.
Now I have finished it and I am an eager translator, who commits with each undertaken project, respecting the original meaning but trying to get the most idiomatic result. I love translating all kind of texts, since each new translation also helps me to develop my skills, my knowledge and my personal attributes, which I use in the translation process. I always meet deadlines and deliver high quality products. I never undertake a project which I know I can not carry out properly.
I am very fond of cultural issues, technology, international cooperation, environment, philosophy(took many subjects during the degree, including specialized philosphy subjects on religion and technology).
For any further information, please do not hesitate to contact me.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 233
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Spanish202
German to Spanish31
Top general fields (PRO)
Other72
Tech/Engineering48
Art/Literary47
Medical16
Science16
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Religion19
Mechanics / Mech Engineering16
Music16
Automotive / Cars & Trucks12
Cosmetics, Beauty12
Engineering (general)11
General / Conversation / Greetings / Letters10
Pts in 27 more flds >

See all points earned >
Keywords: Spanish, English, German, Dutch, inglés, alemán, neerlandés, holandés, traductor, intérprete, translator, simultaneous interpreter, philosophy, general science, law (general) international cooperation, marketing, journalism, medical (general), cooking, sociology and social science, certificates, history, audiovisual, environment and ecology, music, literature, children's books


Profile last updated
Jun 25, 2011



More translators and interpreters: English to Spanish - German to Spanish - Dutch to Spanish   More language pairs