ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
Spanish to English

bldtrad
write away!

United Kingdom
Local time: 21:10 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law: Contract(s)Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Medical: Health CareLaw (general)
Idioms / Maxims / SayingsPoetry & Literature
LinguisticsEsoteric practices

Rates
Spanish to English - Rates: 0.04 - 0.05 GBP per word / 18 - 21 GBP per hour
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 4
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Chartered Institute of Linguists, verified)
Memberships Sfep, IOL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, Wordfast
Professional practices bldtrad endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
BACKGROUND

I first started translating while working for Amnesty International on the Americas Programme in 1996. I have since been awarded CIoL's Diploma in Translation and in addition I trained as a professional proofreader with the Publishing Training Centre and I was awarded a merit for the Certificate in Basic Proofreading.

Qualificaitons
Diploma in Translation IoL Spanish>English (where I passed Literature and Law for papers 2 and 3)
PTC Basic Proofreading (Merit)
Diploma Superior in Spanish as a Foreign Langauge
Bsc Sociology
RSA TEFL Certificate

I work freelance, both translating and proofreading, for a number of agencies and private clients and my experience includes work on human and animal rights, ecology, law in general, deeds of sale and leasing, tenants' agreements, deeds of foundation, articles of association, minutes for the communities of property owners, primary health care and alternative medicine, shipping manuals, publicity for tourist informaiton sites in Spain and work for the Argentinean Department of Agriculture.


I work with Windows XP, Excel, Power Point, Adobe Professional 8, Omega T


Keywords: legal; human rights, derechos humanos, contracts, contratos, actas pulicas, deeds, derecho, law, literature, literatura, women's rights, derechos de la mujer, fast service, servicio rapido, Articles of Association, Estatutos de las empresas, religion, proofreading, correccion de textos


Profile last updated
Aug 11, 2009



More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs