ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Oct '08

Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Arabic to Spanish
Spanish to Arabic

Eva María Ruiz Ruiz
Translation Services

Spain
Local time: 21:56 CET (GMT+1)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

3 Positive entries

User message
PhD Candidate
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
AffiliationsBlue Board: Eva María Ruiz Ruiz
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Cosmetics, BeautyMedical: Pharmaceuticals
Medical: Health CareJournalism
Art, Arts & Crafts, Painting

Rates
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
French to Spanish - Rates: 0.05 - 0.10 EUR per word / 30 - 35 EUR per hour
Arabic to Spanish - Rates: 0.10 - 0.12 EUR per word / 50 - 60 EUR per hour
Spanish to Arabic - Rates: 0.12 - 0.15 EUR per word
KudoZ activity Questions answered: 9, Questions asked: 0 Easy / 51 PRO, PRO-level points: 20
Payment method accepted American Express, MasterCard, Visa
Portfolio Sample translations submitted: 1

Translation education MA-University of Málaga
Experience Years of translation experience: 6. Registered at ProZ.com: Oct 2008. Became a member: Oct 2008.
Credentials English to Spanish (Universidad de Málaga, verified)
French to Spanish (University of Málaga - UMA, Alliance Française, verified)
Arabic to Spanish (Escuela Superior de Traducción Rey Fahd)
Spanish to Arabic (Escuela Superior de Traducción Rey Fahd)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Keynote, Pages, Powerpoint, SDL TRADOS
Articles
Website http://www.medtarjama.com
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Eva María Ruiz Ruiz endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

BA in Translation and Interpreting by the University of Málaga (2001) and qualified in Translation (Spanish – English – French).

PhD candidate at the University of Málaga and MA in Translation and Interpreting (2008), where she is currently writing her PhD thesis as a grant holder of the Spanish Agency for Interculturality.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 20
(All PRO level)


Top languages (PRO)
French to Spanish13
English to Spanish7
Top general fields (PRO)
Other9
Law/Patents7
Marketing4
Top specific fields (PRO)
Wine / Oenology / Viticulture4
Cooking / Culinary4
Law: Contract(s)4
Textiles / Clothing / Fashion3
Law (general)3
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs2

See all points earned >
Keywords: Translation, medical, architecture, art, literature, fast service, tourism, web, subtitling, Traducción, medicina, arquitectura, arte, literatura, servicio rápido, turismo, web, subtitulado

Profile last updated
Oct 9