The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Working languages: English to Spanish Spanish to English | Matias Desalvo Quilmes, Buenos Aires Local time: 17:11 ART (GMT-3)
Native in: Spanish | |
| Freelancer | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Post-editing | | Specializes in: | | Computers (general) | IT (Information Technology) | | Computers: Software | Computers: Hardware | | Education / Pedagogy | Linguistics | | Music |
| Also works in: | | Accounting | Telecom(munications) | | Surveying | Science (general) | | Metallurgy / Casting | Management | | Poetry & Literature | Human Resources | | General / Conversation / Greetings / Letters | Finance (general) | | Engineering (general) | Electronics / Elect Eng | | Economics | Computers: Systems, Networks | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Business/Commerce (general) | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
More Less | | Questions asked: 2 | | Master's degree - Universidad Nacional de La Plata | | Years of translation experience: 4. Registered at ProZ.com: Dec 2004. | | N/A | English to Spanish (Universidad Nacional de La Plata, Facultad de Humanidades Y Ciencias de la Educación, Departamento de Lenguas Modernas) Spanish to English (Universidad Nacional de La Plata, Facultad de Humanidades Y Ciencias de la Educación, Departamento de Lenguas Modernas) | | CTPCBA | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, Dreamweaver, Frontpage, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Apsic Xbench, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | | Keywords: web sites, manuales, GUI, online-help, networks, backups, literature, films, education, ciencia, películas, educación, sitios web, manuals, software localization, proof-reading, IT translation, localización de software, redes, almacenamiento, ayuda en línea, interfaz de usuario
Profile last updated Apr 27, 2010 |