Après six mois dans la traduction juridique et financière, j'ai décidé de me tourner vers la traduction informatique : sites internet, matériel informatique, guides de l'utilisateur, aide en ligne.
J'ai également été amenée à traduire des textes plus rédactionnels pour des ONG, organismes internationaux.
Je suis diplômée de l'Institut de traducteurs, d'interprètes et de relations internationales (ITIRI) de Strasbourg (France).
Ma formation universitaire m'a appris à être très rigoureuse en matière d'orthographe, de typographie et d'expression.
N'hésitez pas à me contacter si vous avez des questions à l'adresse ngone30@hotmail.com |