ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Italian to English
English to Italian
French to English

tom corradini
Bringing words to life

Turin, Italy
Local time: 11:17 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English, Italian Native in Italian
Willingness to Work Again info
20 Positive entries

User message
Acting coach, voiceover, interpreter and translator specialized in Law, Media and Film
Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Investment / SecuritiesCinema, Film, TV, Drama
Media / MultimediaLaw (general)
Law: Contract(s)Marketing / Market Research
Business/Commerce (general)Finance (general)
Medical (general)Medical: Instruments

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 224, Questions answered: 195, Questions asked: 4
Portfolio Sample translations submitted: 6
Glossaries Art / Literature, Business, Law, Media and Film Production, Miscellaneous
Translation education Bachelor's degree - Brighton University
Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Dec 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to English (Trinity TESOL)
English to Italian (SIAE)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.tomcorradini.it
CV/Resume CV available upon request
Professional practices tom corradini endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me
Working languages: English to Italian, Italian to English, French to English, Spanish to English

Language knowledge: Blingual English-Italian - Fluent Spanish, Portuguese and French
Intermediate German - Basic Albanian, Chinese (Mandarin) and Russian.

PROFESSIONAL DEVELOPMENT
After graduating in the UK I’ve been working as a translator and interpreter since 1992. My flair with languages, my activity as a teacher, actor and writer have honed my natural linguistic skills. I lived in the US and the UK.

OTHER PROFESSIONAL EXPERIENCE
After graduation I worked for different companies, travelling and living in Spain , Albania , and Portugal. In 1996 I moved to Torino, Italy, where I currently reside.

Since 1997 I moved into teaching and I also work as a professional actor and stage-screenwriter.


SPECIALIZED AREAS
I have experience as a translator and/or interpreter in the following areas:

o Law – contracts for service provision and product procurement, regulations, court judgements and notices, criminal record checks;

o Film and Media – screenplays, option contracts, synopsis, treatments, voiceover dialogue translations and adaptations, subtitles for films and documentaries, technical guides;

o Medicine: general, plastic surgery, pharmaceuticals, radiology. rehumatology, cardiology, ophtalmology;

o Websites Localization;

o Creative writing: advertising, scripts and adaptation of dialogues for voiceover artists;

o Business- press releases, web sites localization, business correspondence, CVs, marketing material, trade conferences;

o Other: tourism (catalogues and brochures); revision and proofreading;




TRANSLATION AND INTERPRETING WORK EXPERIENCE

Freelance interpreter (consecutive and simultaneous).

Sworn translator and interpreter for the Tribunal of Torino and the Italian State Police.

English voiceover artist for institutional and corporate videos.

English Voice-coach for singers and actors.

Acting coach for English speaking talents.



EDUCATION, QUALIFICATIONS AND TRAINING

Voiceover dialogue translation and adaptation workshop directed by the Italian voiceover artist Ivo de Palma at Filmdubsters (Torino)

Course for Judicial Interpreters sponsored by the Piedmont Region, Turin Lawyers Association and National Magistrates Association

Bachelor of Science with Hons – European Business with Technology Brighton University – UK

Trinity TESOL Certificate


SOFTWARE
CAT Tools : Trados 2007.
Wordprocessing and text applications : Microsoft Word, Excel, Adobe Acrobat, Adobe Indesign
Audio editing : Adobe Audition, Sony Soundforge.
Video editing : Premiere, Final Cut, Sony Vegas.
Web development : Wordpress, Dreamweaver


MY FAVOURITE QUOTE
“The true sign of intelligence is not knowledge but imagination.” Albert Einstein
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 229
PRO-level pts: 224


Top languages (PRO)
English to Italian111
Italian to English109
Portuguese to Italian4
Top general fields (PRO)
Law/Patents54
Art/Literary43
Bus/Financial41
Other36
Marketing19
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Cinema, Film, TV, Drama67
Law: Contract(s)35
Law (general)28
Advertising / Public Relations16
Business/Commerce (general)14
Finance (general)12
Medical (general)8
Pts in 11 more flds >

See all points earned >
Keywords: Film, Television, Voiceover, Voice coach, Dialogue coach, Vocal coach, English, Italian, Screenwriting, Contracts, Scripts, Theater, Theatre, Acting, Actor, Cinematography, Cinema, Movies, New Media, Media, Translation, Interpreter, simultaneous interpretation, simultaneous interpreting, Coach, Law, Contracts, Advertising, Actors' Coach, Literature, Dubbing, Subtitling, Medical, Plastic surgery, TESOL, Ophtalmology, Rehumatology, Transcription, Localization, Sworn Translator, Cardiology, Traduttore Giurato, Interprete, Traduttore, Sottotitoli, Dizione, Attore, Recitazione, Cinematografia, Cinema, Film, Interprete Simultaneo, Interprete consecutivo, Doppiaggio, Narrazione, TESOL, Medicina, Chirurgia Plastica, Reumatologia, Cardiologia, Localizzazione




Profile last updated
Jan 31