ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since May '09

Working languages:
Italian to English
English to Italian

tom corradini
Bringing words to life

Torino, Piemonte, Italy
Local time: 00:33 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English, Italian Native in Italian
Willingness
to Work Again

6 Positive entries

User message
Acting coach, voiceover, interpreter and translator specialized in Law, Media and Film
Account type Freelancer
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Law (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Contract(s)Poetry & Literature
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Art, Arts & Crafts, PaintingMedical (general)

KudoZ activity Questions answered: 158, Questions asked: 0 Easy / 1 PRO, PRO-level points: 173
Portfolio Sample translations submitted: 3

Glossaries Art / Literature, Business, Law, Media and Film Production, Miscellaneous
Translation education BA-Brighton University
Experience Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Dec 2004. Became a member: May 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Italian to English (Trinity TESOL)
English to Italian (SIAE)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
Website http://www.tomcorradini.it
CV/Resume CV available upon request
Professional practices tom corradini endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
About me

Working languages: English to Italian, Italian to English.

Language knowledge: Blingual English-Italian - Fluent Spanish, Portuguese and French
Intermediate German - Basic Albanian, Chinese (Mandarin) and Russian.

PROFESSIONAL DEVELOPMENT
After graduating in the UK I’ve been working as a translator and interpreter since 1992. My flair with languages, my activity as a teacher, actor and writer have honed my natural linguistic skills. I lived in the US and the UK.

OTHER PROFESSIONAL EXPERIENCE
After graduation I worked for different companies, travelling and living in Spain , Albania , and Portugal. In 1996 I moved to Torino, Italy, where I currently reside.

Since 1997 I moved into teaching and I also work as a professional actor and stage-screenwriter.


SPECIALIZED AREAS
I have experience as a translator and/or interpreter in the following areas:

LAW– contracts for service provision and product procurement, regulations, court judgements and notices, court hearings;

FILM AND MEDIA – screenplays, film and media contracts, synopsis, treatments, voiceover dialogue translations and adaptations, subtitles for films and documentaries, technical guides, advertising;

BUSINESS - press releases, web sites localization, business correspondence, sales & marketing material, CVs, trade conferences.

COACHING - voice-coach for singers and actors, acting coach.

MEDICAL: general, plastic surgery, pharmaceuticals, radiology

OTHER – tourism (catalogues and brochures); revision and proofreading.



TRANSLATION AND INTERPRETING WORK EXPERIENCE

Freelance interpreter (consecutive and simultaneous).

Certified translator and interpreter for the Tribunal of Torino and the Italian State Police.

English voiceover artist for institutional and corporate videos.

English Voice-coach for singers and actors for “Accademia dello Spettacolo” – Torino (School of Performing Arts).

Acting coach for English speaking talents.

For two years I ran a small business providing language services for the film and video industry (on set interpreting, subtitles and dialogue coaching).



EDUCATION, QUALIFICATIONS AND TRAINING

Voiceover dialogue translation and adaptation workshop directed by the Italian voiceover artist Ivo de Palma at Filmdubsters (Torino)

Course for Judicial Interpreters sponsored by the Piedmont Region, Turin Lawyers Association and National Magistrates Association

Bachelor of Science with Hons – European Business with Technology Brighton University – UK

Trinity TESOL Certificate


SOFTWARE
Wordprocessing and text applications : Microsoft Word, Excel, Adobe Acrobat.
Audio editing : Adobe Audition, Sony Soundforge.
Video editing : Premiere, Final Cut, Sony Vegas.
Web development : Wordpress, Dreamweaver


RECENT PROJECTS AND CLIENTS

Voiceover. Clients: Bric’s, Alenia Spazio, Caimi, Fiera del Tartufo d'Alba.

Acting Coach: Coaching All Blacks' player Richard Kahui for an Iveco commercial. Client Dgt Media.

Interpreting:Conference intepreter at the Italian Chamber of Commerce in Torino. Client: Geolink.

Voice-coach. Client: Accademia dello Spettacolo (Torino)

Film and Media. Client: Magmawave Media.


MY FAVOURITE QUOTE
“The true sign of intelligence is not knowledge but imagination.” Albert Einstein
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 173
(All PRO level)


Top languages (PRO)
Italian to English86
English to Italian83
Portuguese to Italian4
Top general fields (PRO)
Law/Patents50
Other32
Bus/Financial30
Art/Literary22
Marketing19
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Cinema, Film, TV, Drama50
Law: Contract(s)31
Law (general)24
Business/Commerce (general)14
Advertising / Public Relations12
Finance (general)12
Cooking / Culinary4
Pts in 7 more flds >

See all points earned >
Keywords: Film, Television, Voiceover, Voice coach, Dialogue coach, Vocal coach, English, Italian, Screenwriting, Contracts, Scripts, Theater, Theatre, Acting, Actor, Cinematography, Cinema, Movies, New Media, Media, Translation, Interpreter, Coach, Law, Contracts, Advertising, Actors' Coach, Literature, Dubbing, Subtitling, Medical, Plastic surgery, TESOL



Profile last updated
Sep 15



More translators and interpreters: Italian to English - English to Italian   More language pairs