Working languages: English to Spanish Spanish (monolingual) | | Angelica Portales Pharma / Technical ES Translator NA Local time: 22:33 CST (GMT-6)
Native in: Spanish | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Editing/proofreading, Website localization | | Specializes in: | | Medical: Health Care | Medical: Instruments | | Medical: Pharmaceuticals | Telecom(munications) |
| Also works in: | | IT (Information Technology) | Marketing / Market Research | | Law: Contract(s) | Human Resources | | Computers: Systems, Networks | Computers: Software | | Computers: Hardware | Business/Commerce (general) | | Law (general) | Biology (-tech,-chem,micro-) | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Medical (general) |
More Less | Sample translations submitted: 1English to Spanish: Reference Detailed field: Other | Source text - English Please refer to this site for a list of actual translations available online. | Translation - Spanish Visite esta página para ver una lista de traducciones disponibles en línea. |
More Less | | OTHER | | Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Sep 1999. Became a member: Jan 2004. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, 1st Page (html editor), Adobe Acrobat, Adobe Exchange, Dragon Naturally Speaking, FrameMaker 5.5, FTP Client, MS Office 97/2000, MS Publisher 2002, PageMaker 6.5, QuarkXPress Passport 6.0, Visio, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX | | http://www.traductoras.net | | About me
- Translator with 18 years of professional experience, with an innate ability to accurately grasp the meaning of the source text and successfully conveying it into target language.
- Translating for some of the major players in the Pharmaceutics industry since 1997.
- Specialized dictionaries and personal glossaries.
- More than 500K words translated on pharmaceutics, diagnostics, healthcare and related subjects; more than 250K on telecommunications; and several thousands more on other specialty subjects.
- Specialized Translation:
| Pharmaceutics | Healthcare | Diagnostics | | Medical Devices | Legal Issues | Marketing | | Employee Training | Patient Education | Public Health |
| Telecommunications | Networks | Software | Hardware | Technical | Business |
Language Pair:
- English > Spanish
For all your translation needs:
Operator's and Owner's Manuals > Training Course Material > Product Descriptions > Package Inserts > HTML & Help files > Advertising Material > Certificates > Contracts > Articles of Incorporation & By-laws > Bid Bases
All with the same text layout as the original document
____________________________________________
Highly PC-literate, ability to easily understand new software and computers Software:
- Office 97/2000
- Dragon Naturally Speaking
- FrameMaker 5.5
- PageMaker 6.5
- QuarkXpress Passport 6.0
- CorelDraw 7
- Translation Memories (Trados & SDLX)
____________________________________________
- Successful direct project management and translation work for a very demanding telecommunication company.
- I worked at a Patent's Office, so I have the perfect combination of a technical and legal translator.
- Worked at the most renown legal translation bureau in Mexico.
- I keep myself up to date with the latest translation technology and trends.
- Constantly growing library of dictionaries and glossaries.
- Translation work for both translation agencies and major companies (direct customers).
- Project management skills
____________________________________________
Contact me at:
 (preferred contact method)
OR
Call:
Voice: +1-215-989-4719
EFax: +1 (413) 460-3121

Orca photo by Mikey @ Victoria, BC, Canada
| Keywords: Telecom, Telecommunication, Health, Diagnostics, Pharmaceutical, Pharma, Pharmaceutics, Network, Software, Computer, Technical, Legal, Contracts, Bids, Bidding, Bid Bases, Agreement, Human Resources, Business, Training, Sales, Marketing, Mexico, Spanish, English, Trados, SDLX, Translation Memories, Affordable, Professional, framemaker, pagemaker, dtp, html, web site, website, pdf, adobe acrobat, traductor, ingles, inglés, español, telecomunicaciones, técnico, salud, farmacéutico, laboratorio, qu�mica, patente, contratos, capacitaci�n, mercadotecnia, calidad, puntual, profesional, precio, norma mexicana, normas mexicanas, diario oficial de la federación, official gazette of the federation, nom, resoluciones, pemex, telmex, licitación, licitaciones, professional translator, traductor profesional, informed consent, clinical protocol, consent, patient education, clinical trial
Profile last updated Sep 17, 2007 |