Member since Sep '05 Working languages: Italian to German | Almuth Zanini quality and reliability NA Local time: 09:42 CEST (GMT+2)
Native in: German | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Project management | | Specializes in: | | Automation & Robotics | Computers: Software | | Manufacturing | Furniture / Household Appliances | | Mechanics / Mech Engineering | Cosmetics, Beauty | | Medical (general) | Wine / Oenology / Viticulture | | Music |
| Also works in: | | Textiles / Clothing / Fashion | Tourism & Travel | | Sports / Fitness / Recreation | Real Estate | | Law (general) | IT (Information Technology) | | Cooking / Culinary | Food & Dairy | | Engineering (general) | Engineering: Industrial | | Electronics / Elect Eng | Law: Contract(s) | | Construction / Civil Engineering | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Computers (general) | Computers: Hardware |
More Less | | PRO-level points: 237, Questions answered: 82, Questions asked: 1 | | Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Dec 2004. Became a member: Sep 2005. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | Almuth Zanini endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me Da 18 anni traduttrice freelance di madrelingua tedesca specializzata in traduzioni italiano-tedesco (anche tedesco svizzero) nei campi informatica, software, manuali tecnici (p.es. macchine utensili, per lavorazione lamiera, caldaie), motori elettrici, programmi di automazione industriale, cambi di biciclette, abbigliamento (anche sportivo), contratti di compravendita, contratti di agenzia, testi culturali su arte, turismo, medicina, comunicazione aziendale, testi pubblicitari, cartelle stampa, viaggi, alpinismo, cosmesi, moda, libri di cucina
Freelance-Übersetzerin mit 18-jähriger Erfahrung, Muttersprache Deutsch, Übersetzungen Italienisch-Deutsch (auch Deutsch (Schweiz)) für die Fachgebiete IT, Software, technische Handbücher und Anleitungen (z.B. Werkzeugmaschinen, Maschinen für die Blechbearbeitung, Heizungskessel, u.a.), Elektromotoren, Programme für Industrieautomation, Fahrradschaltwerke, Bekleidung (auch Sportbekleidung), Kaufverträge, Handelsvertreterverträge, kulturelle Texte (Kunst), Tourismus, Medizin, Schriftverkehr für Firmen, Werbetexte, Pressemappen, Reisen, Bergsteigen, Kosmetik, Mode, Kochbücher
| This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
|
| Keywords: technical and software manuals, fashion and styling, travelling, mountaineering, contracts, construction, bycicles, informatica, software, manuali tecnici, motori elettrici, programmi di automazione industriale, cambi di biciclette, abbigliamento, abbigliamento sportivo, contratti di compravendita, contratti di agenzia, testi culturali su arte, turismo, medicina, comunicazione aziendale, testi pubblicitari, cartelle stampa, viaggi, alpinismo, cosmesi, moda, libri di cucina, localizzazione, interprete di trattativa, interprete per corsi addestramento tecnici, IT, Software, technische Handbücher und Anleitungen, Elektromotoren, Programme für Industrieautomation, Fahrradschaltwerke, Bekleidung (auch Sportbekleidung), Kaufverträge, Handelsvertreterverträge, kulturelle Texte (Kunst), Tourismus, Medizin, Schriftverkehr für Firmen, Werbetexte, Pressemappen, Reisen, Bergsteigen, Kosmetik, Mode, Kochbüche, Weblokalisation, Verhandlungsdolmetschen, Dolmetschen bei technischen Schulungen
Profile last updated Jan 30 |