ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Nov '11

Working languages:
Spanish to Italian
English to Italian
English to Spanish
Catalan to Italian

antonella mele

Italy
Local time: 09:42 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
Willingness to Work Again info
1 Positive entry

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingComputers (general)
Tourism & TravelTextiles / Clothing / Fashion
Medical: Health CareMechanics / Mech Engineering
Finance (general)Electronics / Elect Eng
Cinema, Film, TV, DramaJournalism
Rates
Spanish to Italian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 30 - 38 EUR per hour
English to Italian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 30 - 38 EUR per hour
English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 30 - 38 EUR per hour
Catalan to Italian - Rates: 0.08 - 0.10 EUR per word / 30 - 38 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment method accepted MasterCard, Visa
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Master's degree - Master en Traducción Creativa y humanística, Universitat de València
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Oct 2008. Became a member: Nov 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
English to Italian (Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori)
English to Spanish (UPV-Valencia)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, subtitle workshop, Powerpoint
CV/Resume Italian (DOC), English (DOC), Spanish (DOC)
About me
Languages of work:
English-spanish-catalan-italian


Education
• 2010. Attending a Phd in Audiovisual Translation. University of Castellòn. Prof. Frederic Chaume
• 2008-2009. Master’s degree course (second level master) in “Creative and Humanistic Translation” issued by the University of Valencia (Spain).
• 2005-2008. Master’s degree (in compliance with the Bologna Process) in “Translation” issued by the Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators (SSLMIT) in Trieste (Italy). Languages: English (B language), Spanish (C language).
• 2000-2005. Bachelor’s degree (in compliance with the Bologna Process) in “Lingue e Letterature Straniere” issued by the University of Bari (Italy). Languages: English, Spanish, Arabic.
• 2000. Secondary school diploma, Bari.

Work experience


Translation (main experiences)
Theatre

• 2011. IT-> ENG: Supertitling for “Duramadre” by Fibre Parallele
• 2010. ESP->IT: dramatic text “El congelador” by Abel Zamora
• 2010. VAL-> IT: dramatic text “L’art de la fuga” by Roberto García, represented in Rome at Teatro dell’Orologio, on May 2010.
• 2009. IT-> ESP: dramatic text “L’ebreo” by Gianni Clementi
• 2009. ESP->IT: dramatic text “Los politicos” by José Ovejero
• 2009. ESP-> IT:
• 2008, ESP->IT dramatic text “Forasteros. Melodrama familiar en dos tiempos” by Sergi Belbel, edited in “Monologhi del teatro di oggi”


Literary
• 2010. ENG->ESP. “Guide to glottodrama method” by Carlo Nofri, Novacultur Rome and Camille de Departamento de Lingüística Aplicada, Universidad Politécnica de Valencia; Valencia, Spain, 2010. ISBN 9788896875056

(Technical/Financial texts) Freelance for:
• 2009-…Studio Kosmos Traduzioni, Reggio Emilia, Italia (www.studiokosmos.it )
• 2009-2010. Media-Consult. www.mctranslate.eu


Other work experiences

• 2010-2011, Teacher of Italian for Centre de Idiomes of the University of Valencia, Spain.
• 2009-2010 Teacher of Italian at the University of Cuenca, Spain.
• 2007, Teacher of Italian and Spanish (groups and individuals lessons) for Pianeta Lingue- International Centre of formation and services, Bari.
• 2006-..., Tour guide for cruises and tourist groups. Languages: English, Spanish, Italian.



Linguistic skills
• Italian: mother tongue.
• Spanish: bilingual.
• English: excellent. (C1)


Other skills
• Computer skills: Office, Adobe, Internet, Subtitling Workshop, Omega-T

Interests
• Theatre, photography, reading.
• Girl Scout in an Italian group (AGESCI-WAGGS).

Additional information
• Ability to work both in team and alone.
• Good interpersonal and communication skills.
• Fast internet connection (online almost all the time).
• Accustomed to multi-cultural environments.
• Flexible and reliable.
• Good stress management.
• Driving licence (B type)
Keywords: spanish, english, italian, software, mechanics, financial


Profile last updated
Feb 6