ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Vistalba
Experienced Translator & Interpreter

NA
Local time: 04:43 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish

Account type Freelancer
Services Translation, Software localization
Expertise
Specializes in:
Wine / Oenology / ViticultureSAP
Computers: SoftwareTourism & Travel

Rates
Spanish to English - Rates: 0.07 - 0.07 USD per word / 35 - 35 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 11
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Oct 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX
CV/Resume Spanish (DOC)
About me
I specialise in wine-making, tourism, SAP, CATIA and software translations in general. I have done translation and editing jobs for wineries such as Don Bosco, Adrover, Cuevas del Puma, etc.

At present, I'm involved in a winery project called Cumbre de los Andes. I'm responsible for all texts in English and Spanish (web texts, label texts, etc), and I also translate texts for inflight brochures.

I've worked for SAP Ireland, and for Rand WorldWide (IBM Business Parnter/ Dassault Systemes). My job at Rand involved translation, proofreading and edition of technical manuals (CATIA software) from English into Spanish.

W.p.m.: 55


Keywords: Wine industry, tourism, SAP, CATIA, manuals, guides, meeting minutes, speeches, brochures


Profile last updated
Apr 12, 2009



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs