Working languages: Slovak (monolingual)Slovak to EnglishEnglish to Slovak | Jana Klembarova Experienced and reliable Santa Cruz, California Local time: 01:44 MDT (GMT-6)
Native in: Slovak | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling | | Specializes in: | | Medical: Cardiology | Medical: Pharmaceuticals | | Medical: Instruments | Medical: Health Care | | Medical (general) |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Law (general) | | Linguistics | Management | | Marketing / Market Research | Media / Multimedia | | Nutrition | Other | | Philosophy | Computers (general) | | IT (Information Technology) | Food & Dairy | | Electronics / Elect Eng | Art, Arts & Crafts, Painting | | Biology (-tech,-chem,micro-) | Business/Commerce (general) | | Chemistry; Chem Sci/Eng | Cinema, Film, TV, Drama | | Computers: Hardware | Computers: Software | | Cosmetics, Beauty | Medical: Dentistry | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
More Less | | PRO-level points: 4, Questions answered: 5, Questions asked: 7 | | Master's degree - Charles University, Prague | | Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Aug 2000. | | N/A | English to Slovak (Escuela Oficial de Idiomas) Czech to English (Escuela Oficial de Idiomas) Slovak to English (Escuela Oficial de Idiomas) | | ATA, NCTA | | Adobe Acrobat Standard 6.0, Adobe Illustrator 6.5, SDL TRADOS, SDLX | | http://janaklembarova.com | CV/Resume (DOC) | | About me Medical, pharmaceutical, localization, marketing
Master Degree in Translation & Interpreting from Charles University in Prague, Czech Republic
Over ten years of experience as a freelance translator
Dedicated, capable and enthusiastic
CAT tools
Recent projects
Medical:
AGA Medical - translation of manuals for medical instruments Amplatzer, used for cardiosurgery (10,000 words)
Amgen - translation of their medical studies for women with postmenopausal osteoporosis (20,000- words)
Abbott, Intl. - proofreading and QA of labels and user guides for MediaSense Optium products for patients with diabetes
Medlmmune Inc. - translation of the Interactive Voice Response System
Cosmetics:
translation of labels for a new line of organic cosmetic products Neways
Localization:
Google lead Slovak linguist
Mobility Electronics QuickOffice software for cell phone industry (10,000 words)
Ennov Java web documentation management application (4,000 words)
Chemistry:
MSDS for Arch Chemicals (3,000 words, ongoing)
|
| Keywords: english, slovak, czech translator, medical, pharmaceutical, business, financial, legal, interpreting, clinical trials, study drug, drug, protocol, clinical, study, patient, subject, marketing, training
This profile has received 20 visits in the last month, from a total of 7 visitors
Profile last updated Jun 28, 2007 |