ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Spanish to Italian
English to Italian
German to Italian

Marianna Tucci

Chieti, Italy
Local time: 14:03 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingBiology (-tech,-chem,micro-)
Cooking / CulinaryCosmetics, Beauty
Food & DairyGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Psychology


Rates
Spanish to Italian - Rates: 0.03 - 0.10 EUR per word / 10 - 25 EUR per hour
English to Italian - Rates: 0.03 - 0.10 EUR per word / 10 - 25 EUR per hour
German to Italian - Rates: 0.03 - 0.10 EUR per word / 10 - 25 EUR per hour
French to Italian - Rates: 0.03 - 0.10 EUR per word / 10 - 25 EUR per hour
Portuguese to Italian - Rates: 0.03 - 0.10 EUR per word / 10 - 25 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 98, Questions answered: 65, Questions asked: 42
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education PhD - University G.d'Annunzio-Pescara
Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume Italian (DOC), French (DOC), Spanish (DOC), English (DOC), German (DOC)
Professional practices Marianna Tucci endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
I am graduated with honours in foreign languages (Spanish and German) at the University G.d’Annunzio of Pescara.
I work as translator since November 2005, when I began to work at the Department of Biology at the Faculty of Psychology of the University G. d’Annunzio in Chieti, and I had to translate texts of a medical nature.
Since February 2007 I am translator, in collaboration with Esse-Ci Traduzioni agency in Turin, and I make translations of web-site, contracts, technical catalogues, letters, curriculum, literary pieces, legal papers from Italian to English, German, French, Spanish and vice versa.
From November 2007 until October 2008 I was a guide for groups, both Italian and foreign (German, Canadian, English, French, Spanish, Australian groups), and for students, and translator (translation of brochures and entries of finds) at MUBA (Museum of the battle of Ortona).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 110
PRO-level pts: 98


Top languages (PRO)
German to Italian28
Spanish to Italian16
Portuguese to Italian8
Italian to English8
French to Italian4
Pts in 3 more pairs >
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering21
Other20
Art/Literary20
Law/Patents12
Science5
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs12
Economics4
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)4
Education / Pedagogy4
Architecture4
Botany4
Printing & Publishing4
Pts in 17 more flds >

See all points earned >
Keywords: traduttrice, turismo, letteratura, curriculum, brochure, letteratura, gastronomia, lettere personali, siti web, translation, web-site, contracts, technical catalogues, letters, literature, legal papers


Profile last updated
Jan 25, 2011