Member since Jul '04 Working languages: English to Czech Czech to English Slovak to English | Misha Smid The best Czech translator in Canada Montreal, Quebec Local time: 20:56 EST (GMT-5)
Native in: Czech  , English | |
Freelancer, Verified member | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training | | Specializes in: | | Business/Commerce (general) | Medical: Cardiology | | Cinema, Film, TV, Drama | Electronics / Elect Eng | | Government / Politics | Law: Contract(s) | | Law (general) | Media / Multimedia |
| Also works in: | | Architecture | Medical (general) | | Military / Defense | Paper / Paper Manufacturing | | Photography/Imaging (& Graphic Arts) | Printing & Publishing | | Psychology | Real Estate | | Retail | Telecom(munications) | | Tourism & Travel | Computers (general) | | Manufacturing | Medical: Pharmaceuticals | | Management | Art, Arts & Crafts, Painting | | Aerospace / Aviation / Space | Construction / Civil Engineering | | Engineering (general) | Environment & Ecology | | Finance (general) | Food & Dairy | | Games / Video Games / Gaming / Casino | General / Conversation / Greetings / Letters | | Genealogy | Human Resources | | Insurance | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
More Less | | PRO-level points: 198, Questions answered: 107, Questions asked: 6 | | Bachelor's degree - Charles University | | Years of translation experience: 14. Registered at ProZ.com: Aug 2000. Became a member: Jul 2004. | | N/A | English to Czech ( Jednota tlumocniku a prekladatelu (Union of Interpreters and Translators)) Czech to English ( Jednota tlumocniku a prekladatelu (Union of Interpreters and Translators)) Slovak to English ( Jednota tlumocniku a prekladatelu (Union of Interpreters and Translators)) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast | CV/Resume (DOC) | | About me Areas of specialization:
ARTS - photography, video, film, music, visual arts
BUSINESS - administration, finance, customer service, human resources, business plans
ELECTRONICS - consumer products manuals
ENTERTAINMENT - marketing materials, riders, subtitles
LEGAL - agreements, contracts, legislation, affidavits, laws
GOVERNMENT - policies, strategies, administration, constitution
MARKETING - newsletters, product labels, advertising materials
MEDICAL - general, clinical trials
MILLITARY - NATO, arms control
PHARMACEUTICAL - procedures, instructions, manuals
TECHNICAL - energy, environment, pulp & paper, construction, transportation, aerospace, architecture, printing
GAMBLING - hardware, software, lotteries
MAJOR INTERPRETATION ASSIGNMENTS
Government of Canada - interpreter for the Prime Minister, Governor General, Speaker of the House of Commons and Speaker of the Senate; various departments (defense, justice, health, public service commission ...), RCMP; NATO Meeting in Prague 2003
MAJOR TRANSLATION ASSIGNMENTS
TransPerfect Translations & other clients
Clinical trials documentation, reports
Government of Canada
Translation of international treaties, medical files,
legal documents
Communicare
Clinical study documentation, medical reports, medical devices documentation
World Cancer Research Fund, London, UK
Medical research articles
aatranslations, Spain
Certificates, legal documents, press releases
Softitler, USA
DVD movies subtitles, quality control
Bombardier Aerospace, Toronto, Ontario
Technical and business documentation, video script for
aerospace division of Bombardier Inc.
Global SMO, Edmonton, Alberta, Canada
Medical & pharmaceutical documentation and procedures
|
| Keywords: My strength as a translator is in delivering high quality work at very competitive rates while meeting deadlines. Also my understanding of different cultures and access to experts in various fields allows me to provide superior translation services.
Profile last updated Feb 2, 2011 |