ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace


Working languages:
German to Italian
English to Italian
French to Italian

anusca
Bookkeeper, 15 years experience !

Modena, Emilia-Romagna
Local time: 21:21 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Textiles / Clothing / FashionMarketing / Market Research
Tourism & TravelLaw: Taxation & Customs
AccountingLaw: Contract(s)
Human ResourcesBusiness/Commerce (general)
Advertising / Public RelationsTransport / Transportation / Shipping

KudoZ activity Questions answered: 1871, Questions asked: 38 Easy / 286 PRO, PRO-level points: 3031
Glossaries Arbeitsrecht, Bier, Bodenplatten-Verlegung, Buchhaltung, Handel, Literatur, Politik, Recht, Technik, Wirtschaft
Translation education OTHER-Scuola Traduttori ed Interpreti di Trieste
Experience Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Aug 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials German to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
English to Italian (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
Memberships N/A
Software Office 2003, Trados 7.0, Windows XP
About me

Tel. +39 059 217599
Fax +39 059 210439
Cell. 339 300 45 99

Since obtaining my Translator Certificate at the Translators' and Interpreters' State School of Triest in 1990 I have been working as a full-time freelance translator for commercial and industrial companies of Modena and surroundings.

Besides BUSINESS, FINANCIAL, ECONOMICS, MARKETING and LAW, I have an excellent background in CERAMICS (Wall & Floor Tiles), FASHION (Outware & Knitwear), MECHANICS (Machines & Appliances) and ENOGASTRONOMY (Wine & Dine), namely the major industrial fields of my Province.


My forte is the "localization".
I have been aware of this problem since my very first beginning.

Other services
· Localizing and proofreading
· Legalization at the Court of Modena
· Interpreting services in Italy (trade fairs, business negotiations and business trips)
· Interpreting services online (teleconference)
· Translation of commercial correspondence from I into D and E.
· Sample translation, if requested


ADSL

PC-Literate
Pentium IV, Win XP pro, Office 2003, Trados 7.0

Translators' and Interpreters' Institute of Triest

Language Expert for German and English enrolled by the Chamber of Commerce of Modena

Sworn/certified translator of the Court of Modena
Keywords: memorandum of association, company by-laws, sales conditions, balance-sheets, any kind of contract, memorials and sentences, bankruptcy, collection, investments and funds, operation and maintenance manuals, materials-handling technology, DIN-standards, quality assurance (QSM), human resources, customer satisfaction, customer care, knitwear, wear for men, ladies and children, wall and floor tiles and their fixing, cooking, history of art, tourism, ADVERTISING and WEB SITES (localized) Gesellschaftsvetrag, Satzung, Allgemeine Verkaufsbedingungen (AVB), Bilanz, Jahresschlussbericht, alle Arten von Vertrag, Marketing, Schriftsätze u. Urteile, Konkurs, Krediteintreibung, Scheidung, Adoption, Finanz, Funds, Betriebs-u. Wartungsanleitung, Fördertechnik, DIN-Normen, Qualitätsversicherung, Human Resources, Customer Satisfaction, Customer Care, Strickwaren sowie Bekleidung für Herren Damen u. Kinder, Wandfliesen u. Bodenplatten sowie deren Verlegung, Kochkunst, Kunstgeschichte, Tourismus, lokalisierte WERBUNG u. WEB SITES.

Profile last updated
Apr 17