ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Member since Jun '09

Working languages:
English to Spanish

Availability today:
Mostly available

November 2009
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Carolina Imwinkelried
Translating ideas not just words

Mexico
Local time: 12:40 CST (GMT-6)

Native in: Spanish Native in Spanish
Willingness
to Work Again

3 Positive entries

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / CasinoMarketing / Market Research
Computers (general)Computers: Software
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Computers: Systems, NetworksTelecom(munications)
Business/Commerce (general)Science (general)

Rates
English to Spanish - Rates: 0.05 - 0.08 USD per word / 35 - 40 USD per hour
KudoZ activity Questions answered: 120, Questions asked: 0 Easy / 0 PRO, PRO-level points: 104
Project History 0 projects entered
Blue Board entries made by this user  3 entries

Portfolio Sample translations submitted: 11

Experience Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Nov 2008. Became a member: Jun 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
About me

I am from Argentina, but I have been living in Mexico for 2 years. This has given me the chance to understand the two main varieties of Spanish which is spoken in Latin America. My experience and studies have led me to develop a neutral form of Latin American Spanish. But if the need is there, I can imply the exact idiomatic expressions required for both countries.

I work with a group of translators with more than 20 years of experience. Our philosophy is to translate ideas, not just words. We seek that each translation remains as effective and as intact as the original.

Fee: $0.05 USD per word
Minimum fee: $10 USD
For urgent jobs ask for a quote.
E-Mail, MSN, GoogleTalk: cmimwin@gmail.com

Why you should hire me?

For three reasons:
1- I seek to translate the whole idea, not just the words;
2- Quality and timely results are my main goals; and
3- My fee is relatively low.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 116
PRO-level pts: 104


Top languages (PRO)
English to Spanish100
Spanish4
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering36
Other28
Marketing10
Bus/Financial8
Science7
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Telecom(munications)16
General / Conversation / Greetings / Letters10
Computers: Software8
Finance (general)8
Computers: Systems, Networks7
Marketing / Market Research6
Games / Video Games / Gaming / Casino6
Pts in 11 more flds >

See all points earned >
Keywords: human translations, english to spanish translations, traducciones de inglés a español, Business, Multimedia, IT Technical, Medical, Mechanics, Oil Fields, Internet, Communications, Finance, Economics, Games, Marketing, Legal, Philosophy, Religious



Profile last updated
Oct 12



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs