The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Jun '09 Working languages: English to Spanish Spanish to English | | Biling Services Colombia Local time: 12:41 COT (GMT-5)
Native in: Spanish  , English | |
| Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading | | Specializes in: | | Computers: Software | IT (Information Technology) | | Internet, e-Commerce | Investment / Securities |
| Also works in: | | Computers: Hardware | Computers: Systems, Networks | | Computers (general) | Finance (general) | | Economics | Management | | Law: Contract(s) | Law (general) | | Marketing / Market Research | Engineering (general) | | Mathematics & Statistics | Poetry & Literature |
More Less | | Questions answered: 120, Questions asked: 0 Easy / 3 PRO, PRO-level points: 104 | | OTHER-Universidad Nacional de Colombia | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Nov 2008. Became a member: Jun 2009. | | N/A | Spanish to English (Official translator and interpreter, S-E and E-S, ) English to Spanish (Official translator and interpreter, E-S and S-E, ) | | N/A | | Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OpenOffice.org Calc, OpenOffice.org Impress, OpenOffice.org Writer, Powerpoint | | CV available upon request | | About me
As of August, 2009, I am an official translator and interpreter, English to Spanish and Spanish to English, as certified by the government of Colombia.
Since November, 2006, I have been working as an independent IT consultant, investor, and part-time, freelance translator and interpreter. During the last 10 months, I have completed the English to Spanish translation of two books: one, a 337-page autobiography and the other, a 226-page life-management methodology guide. In August 2009, I concluded a 50-hour, on-site, Proofreading workshop at Pontificia Universidad Javeriana in Bogotá, Colombia. I have applied for admission at the New York University School of Continuing and Professional Studies (NYU-SCPS) with the purpose of obtaining my Professional Certificate, on-line, in Spanish-English and English-Spanish Translation, starting Fall 2009.
I have a Bachelor´s Degree in Computer Science and Systems Engineering from Universidad de los Andes in Bogotá, Colombia, as well as Certificates in Management and Project Management, and Extension Courses in Economics, Marketing, Business Process Management, and Innovation.
I have worked for more than 25 years in the Information Technology industry, during which I held field and management positions in Technical Services, Marketing and Sales at Unisys, Informix Software and Sun Microsystems, interacting with colleagues and customers, and reporting to supervisors in the United States and other countries, all of which demand frequent and effective verbal and written bilingual communication.
I read extensively in English on a broad range of topics (Information Technology, Management, Economics, Finance, Marketing, Military History, International Business and Politics). I am currently a subscriber of Business Week, and a member of the online communities of Wall Street Journal, Washington Post, Yahoo! Finance, among others.
I am a citizen of Colombia. I am fully bilingual in Spanish and English. I spent my first two years of primary school in the United States and from then on until graduation at Colegio Nueva Granada (accredited by the U.S. Southern Association of Colleges and Schools), in Bogotá, Colombia. I have traveled widely throughout the world to North America, Europe, South and Central America, and the Caribbean. |
Profile last updated Sep 10 |