Working languages: Tagalog to EnglishEnglish to TagalogEnglish to Cebuano (Bisayan) Cebuano (Bisayan) to English | Svien Espen We deliver accurate translations on time Davao, Davao City, Philippines Local time: 10:06 PHT (GMT+8)
Native in: Tagalog | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
| Freelancer | | Translation | | Specializes in: | | Electronics / Elect Eng | Engineering (general) | | Medical: Health Care |
| Also works in: | | Business/Commerce (general) | General / Conversation / Greetings / Letters | | Medical: Pharmaceuticals | Telecom(munications) | | Tourism & Travel | Transport / Transportation / Shipping | | Names (personal, company) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
More Less | Tagalog to English - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word English to Tagalog - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word English to Cebuano (Bisayan) - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word | | USD | | Questions asked: 1 | | PayPal | Sample translations submitted: 2 | English to Tagalog: DVD Profits are sagging | Source text - English Source Text: English
DVD Profits are sagging.
Los Angeles – Conventional wisdom holds that Hollywood’s fortunes go up when the economy goes down. People still crave entertainment, particularly of the escapist variety, and movies remain within the budgets of most people.
That may prove true this time around, too--ticket sales have been robust in recent weeks--but studio prosperity stopped depending on box-office results a long time ago. DVDs propel profits these days, and there is a creeping dread in the movie capital that buyer interest is plummeting as the global economic crisis worsens.
So far, total DVD sales are down by about four percent for the year, with most of that weakness coming in October, according to data compiled by Warner Brothers, the largest distributor of DVDs.
The independent tracking service Nielsen VideoScan paints a bleaker picture, reporting a nine percent drop in overall DVD sales during the third quarter alone and a 22-percent decline in sales of higher-priced new titles, although its data does not include results at Wal-Mart.
Most troubling, industrywide sales of next-generation Blu-ray discs--promoted as high definition technology that will restore growth to the medium—are growing but will miss sales projections for the year by 25 percent or more, according toWarner.
Weak consumer spending is not only the culprit. Media companies, desperate for revenue, are dumping more obscure titles on the market, leading to downward pricing pressure, according to Distribution Video and Audio, a home entertainment overstock company in Burbank, California.
Consumers, in living rooms already stacked with DVDs, are being more selective. There are signs that digital downloads are cutting into sales, too.
And Blu-ray discs are still causing widespread confusion in the marketplace, with shoppers still doubtful that Blu-ray is here to stay after a lengthy format war with a rival technology. | Translation - Tagalog Translation - Tagalog
Tubo ng DVD ay sumasayad.
Los Angeles—Kinagawiang kaalaman na ang malawak na kayamanan ng Hollywood ay umaangat kapag ang ekonomiya ay bumababa. Maraming tao pa rin ang humahanap ng libangan, lalong-lalo na mga tipong presong takas, at ang mga pelikula ay nanatiling abot-kaya sa mga talaan ng gastos ng karamihan tao.
Ito ay maaring patunay din na totoo sa panahong kasalukuyan—ang bentahan ng bilyete ay nagging malakas sa mga nakaraang mga linggo—ngunit ang pagyaman ng isang pagawaan ng pelikula ay matagal na panahon na hindi umaasa sa mga resulta ng box-office. Ang mga DVDs ang siyang tumutulak ng kita sa ngayong mga araw, at mayroong gumagapang na takot sa kapitolyo ng mga pelikula na ang pagkawili ng mga mamimili ay bumabagsak habang ang krisis pang-ekonomiya ng mundo ay lumalala.
Hanggang ngayon, ang kabuohang bilihan ng DVD ay bumaba ng apat na bahagdan sa taong ito, karamihan nitong paghina ay mula sa buwan ng Oktobre, ayon sa pinagsamang datus ng Warner Brothers, na kung saan sila ang pinaka-malaki na namamahagi ng mga DVDs.
Ang Nielsen VideoScan, na siyang malaya na tumutunton, ay umuulat ng siyam na bahagdan ng pagbaba ng kabuohang bilihan ng DVD sa ikatlong bahagi ng taon lamang at dalawampu’t-dalawang bahagdan na binaba ng mga mamahaling mga bagong titolo, gayon pa man ang mga datus na ito ay hindi sinasakop ang mga resulta mula sa Wal-Mart.
Ang pinaka-nakakaabala, ang malawakang industriya ng bilihan ng mga sunod na henerasyon na Blu-ray discs—itinaguyod bilang isang mataas na uri ng kahulugan ng teknolohiya na siyang magbabalik sigla sa nasabing bagay—ay lumalaki ngunit kakaposin sa itinakdang marka ng bilihan para sa taong ito ng dalawampu’t-limang bahagdan o mahigit, ayon sa Warner.
Mahina na pamimili ng mga suki ay hindi ang tanging dahilan. Ang mga kompanya ng media, na nawalan na ng pag-asa na kumita, ay nagtatambak ng mararaming malalabo na mga pamagat sa pamilihan, na siyang gumagabay ng sapilitang pagbaba ng presyo, ayon sa Distribution Video and Audio, isang libangang pambahay na sobrang tambak na kompanya sa Burbank, California.
Ang mga tagabili, na kung saan ang kanilang mga sala ay puno nang mga DVD, ay ngayon mas lalong mapili. May mga palatandaan na ang mga digital downloads ay himiwa sa bilihan din.
At ang Blu-ray discs ay nanatiling dahilan ng malawakang pagkalito sa pamilihan, kasama dito ang pag-alinlangan ng mga mamimili na ang Blu-ray ay dito na mananatili pagkatapos ng isang napakahabang gera sa paghuhubog laban sa isang kaagawang katunggali sa teknolohiya.
| English to Cebuano (Bisayan): Pharmaceutical Research, Information for participating patients. General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals | Source text - English Even though the two showed how effective in several clinical studies that included HER2-positive breast cancer, this study was designed to compare these new medicines with current regimen in principle with the treatment of trastuzumab like docetaxel or paclitaxel on HER2-positive metastatic breast cancer.
If you will agree in participating in the study, which includes the time of screening starting from 28 days before the randomization, the time when you receive the study treatment, and the time after your study treatment but continue to follow-up for your health condition.
Inform your study doctor or his research study staff regarding on any other visits to the doctor or on your hospitalization while being involved in the study.
| Translation - Cebuano (Bisayan) Bisan pa og ang duha nagpakita og ingon ka epektibo sa pipila ka mga pagtuong klinikal nga naglakip sa HER2-positive nga kanser sa totoy, kini nga pagtuon gidesenyo sa pagkomparar niining bag-o nga mga tambal uban sa karon nga rehimen sa sumbanan sa pagtambal sa trastuzumab sama sa docetaxel o paclitaxel sa HER2-positive metastatic nga kanser sa totoy.
Kon mouyon kamo sa pag-apil sa pagtuon, nga naglakip sa panahon sa pag-screen sugod sa 28 ka mga adlaw sa dili pa ang randomization, ang panahon diin inyong madawat ang pagtambal sa pagtuon ug ang panahon human sa inyong pagtambal sa paguton apan padayon nga pagasundan alang sa kahimtang sa inyong panglawas.
Sultihi ang inyong study doctor o ang iyang research study staff mahitungod sa bisan unsa nga laing mga pagbisita sa doktor o sa inyong pagkaospital samtang anaa sa pagtuon. | More Less | | Years of translation experience: 3. Registered at ProZ.com: Nov 2008. | | N/A | | N/A | | N/A | | Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint | | English (DOC) | | Svien Espen endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me I am Caesar Erel O. Macahilig of Davao City, Philippines. Since 2009, I have been a freelance translator for the language pairs Cebuano<=>English and Tagalog<=>English.
My field of specialization is General Correspondence, Engineering and Pharmaceutical/Medical forms and contracts. I am good in paying attention to details, thorough, accurate and punctual on deadlines.
I am also a registered Electrical Engineer and an active member of the Institute of Integrated Electrical Engineers of the Philippines.
I am currently working at the Civil Aviation Authority of the Philippinesas as a Communication, Navigation, and Surveillance Officer since 1995.
|
| Keywords: cebuano, tagalog, engineering, pharmaceuticals, hospitalization forms, health care, electrical engineering, radio communications, aiport navigational aids, contracts, maintenance, medical research
Profile last updated Jul 12, 2012 |