ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services.


Working languages:
French to Spanish
Spanish to French

María Luisa Galván
Fiabilidad y profesionalidad

Pozuelo de Alarcón, Madrid, Spain
Local time: 13:40 CET (GMT+1)

Native in: Spanish

Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Services Translation, Interpreting, Subtitling, Transcription
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsCooking / Culinary
Cosmetics, BeautyHistory
ManagementMarketing / Market Research
Tourism & Travel

Rates
French to Spanish - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
Spanish to French - Rates: 0.06 - 0.08 EUR per word / 30 - 40 EUR per hour
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 467, Questions answered: 259
Payment method accepted Wire transfer, Check
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries ML
Translation education Other - Université Catholique de Paris
Experience Years of translation experience: 17. Registered at ProZ.com: Nov 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
2006
CV/Resume English (DOC), Spanish (DOC), French (DOC)
Professional practices María Luisa Galván endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
About me
Soy una traductora profesional con más de quince años de experiencia como freelance.

Aunque bilingüe español-francés, por vínculos familiares y formación académica, suelo traducir únicamente del francés al español, salvo casos excepcionales.

Desde hace muchos años soy colaboradora habitual de las Guías Verdes Michelin y de las Guías Descubre de la misma editorial. Para dicha empresa he realizado diversos tipos de tareas: traducción, adaptación, redacción y edición. Dado el carácter de estas publicaciones, me he especializado en diversos campos como información turística y gastronómica, arte, literatura e historia.
También en el campo del turismo, colaboro en la traducción de páginas web de varias oficinas de turismo francesas.

Por otra parte, he trabajado y trabajo en muchos otros campos como marketing, recursos humanos, formación, gran distribución, etc. Además soy traductora voluntaria de Plan Internacional, una ONG internacional de ayuda a la infancia.

Garantizo siempre la calidad de mis trabajos porque sólo me comprometo a traducir textos de los temas que domino.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 499
PRO-level pts: 467


Top languages (PRO)
French to Spanish267
Spanish to French200
Top general fields (PRO)
Other177
Tech/Engineering120
Art/Literary56
Bus/Financial47
Law/Patents32
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering68
Art, Arts & Crafts, Painting36
Textiles / Clothing / Fashion29
Tourism & Travel28
Law: Contract(s)24
Business/Commerce (general)16
General / Conversation / Greetings / Letters16
Pts in 37 more flds >

See all points earned >
Keywords: espagnol, guides touristiques, tourisme, gastronomie, art, histoire, marketing, grandes surfaces, ressources humaines, guías turísticas, turismo, gastrononía, arte, historia, grandes superficies


Profile last updated
Mar 15, 2010



More translators and interpreters: French to Spanish - Spanish to French   More language pairs