Working languages: English to Russian Russian to English | Michael Popov Kemerovo, Kemerovskaya Oblast', Russian Federation Local time: 00:30 KRAT (GMT+8)
Native in: Russian | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
Freelancer, Verified site user | | Translation, Interpreting | | Specializes in: | | Mining & Minerals / Gems | Petroleum Eng/Sci | | Geology | Economics | | Environment & Ecology |
| Also works in: | | Finance (general) | Paper / Paper Manufacturing | | Automotive / Cars & Trucks | Marketing / Market Research | | Mechanics / Mech Engineering | Energy / Power Generation | | Engineering (general) | Computers (general) | | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | Business/Commerce (general) | | Transport / Transportation / Shipping |
More Less | | PRO-level points: 15, Questions answered: 18 | | Visa, Wire transfer | Sample translations submitted: 1 | English to Russian: Underground roadways | Source text - English Roadways must have a minimum height of 2.5 m for transport of longwall equipment. Existing roads are 4.0 to 4.2 m wide, but this is too small for the required ventilation quantities. It appears that roads of 3.0 m x 4.8 m wide would suit operating requirements. Cutting additional height will slightly increase ROM ash and cutting additional width may require one more roofbolt. However, these additional costs will be more than compensated if we can achieve 1000 m (or more) per month. | Translation - Russian Минимальная высота выработок – 2,5 м для транспортировки лавного оборудования. Существующие выработки шириной от 4 до 4,2м, но этого недостаточно с точки зрения вентиляции. Похоже, что выработки сечением 3,0 х 4,8 метров будут удовлетворять эксплуатационным требованиям. Увеличение высоты выработки незначительно увеличит зольность рядового угля, а дополнительная ширина потребует установки дополнительного анкера в кровлю. Однако, эти дополнительные затраты будут более чем компенсированы, если мы сможем достичь темпов проходки 1000 метров (или более) в месяц. | More Less | | Years of translation experience: 5. Registered at ProZ.com: Dec 2008. | | N/A | English to Russian (KSU - Kemerovo State University) | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | Russian (DOC), English (DOC) | | Michael Popov endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | About me I have experience in many mining projects - coal, oil, iron, gold (production and processing). Major specialization is technology and engineering.
Also my profile includes economics, envoronmental issues of mining industry as well as construction.
I'm always eager for obtaining new knowledge and experience, so it's easy for me to study new fields of experience or software.
I took part in numerous projects of audit in mining industry - such as - Competent Person Report, Due Diligence, Safety audit, Environmental audit, Reserve estimation. All this projects concerned Russian mining companies, and I worked there as a member of audit team, mostly in Siberia, because major part of Russian mineral resources is concentrated here. |
| Keywords: coal mining, iron, gold, economics, environment, CPR, DDR, reserve estimate, oilfield, oil, construction
Добыча угля, добыча золота, добыча железа, оценка запасов, экономика горнодобывающей промышленности, экологический аудит, разработка нефтяных месторождений, Сибирь
Profile last updated Oct 18, 2011 |