The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.
| Member since Dec '08 Working languages: English to Spanish | Julia Figueroa Professional Certified Translators Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina Local time: 02:23 WARST (GMT-3)
Native in: Spanish | | Willingness to Work Again  | No feedback collected |
| | | |
Freelancer and outsourcer, Verified member | | Blue Board: Julia Figueroa ST&LS | | Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Desktop publishing, Project management, Vendor management | | Specializes in: | | Computers: Software | Computers (general) | | Zoology | Telecom(munications) | | Medical: Health Care | Law: Patents, Trademarks, Copyright | | IT (Information Technology) | Human Resources | | Computers: Systems, Networks | Patents |
| Also works in: | | Advertising / Public Relations | Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Mechanics / Mech Engineering | Medical: Instruments | | Music | Printing & Publishing | | Religion | SAP | | Science (general) | Ships, Sailing, Maritime | | Social Science, Sociology, Ethics, etc. | Sports / Fitness / Recreation | | Surveying | Journalism | | Marketing / Market Research | Management | | Automotive / Cars & Trucks | Business/Commerce (general) | | Education / Pedagogy | Electronics / Elect Eng | | Energy / Power Generation | Engineering (general) | | Engineering: Industrial | Environment & Ecology | | Fisheries | Games / Video Games / Gaming / Casino | | Government / Politics | Insurance | | International Org/Dev/Coop | Automation & Robotics |
More Less | | PRO-level points: 20, Questions answered: 18, Questions asked: 1 | | 4-9 employees | | 1994 | | Construction | | Other - UMSA | | Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2000. Became a member: Dec 2008. | | N/A | English to Spanish (UMSA (Argentina)) English to Spanish (American Translators Association, verified) | | ATA, TILP | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, Page Maker, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast | | http://www.juliafigueroa.com | | About me Native Spanish speaker graduated from university in 1994, 16 years' experience working as a professional translator. I lead a team of English>Spanish translators and DTPers in Argentina. Certified by the ATA in the year 2000, extensive experience in technical translations.
AREAS OF EXPERTISE:
IT - Telecom - Software & Hardware - Software Localization – Technical Manuals & CBT - Industrial Engineering – Legal - Patents - Marketing - Tourism
ATA Certified Member
Technical, Scientific and Literary Translator, UMSA (1994)
LRC Localization Summer School, University of Limerick, Ireland (2005)
Software:
Microsoft Office environment; Adobe Acrobat, InDesign, CorelDraw, Corel PhotoPaint, Illustrator, PageMaker, Photoshop, Macromedia Director, Dreamweaver, Fireworks, Freehand, Homesite, QuarkXpress, RoboHelp, FrameMaker. Trados – Passolo - Catalyst – SDLX - Déjà Vu – Star Transit - Wordfast |
| Keywords: ATA certified, certified, argentina, argentinean, latin america, latin american, gala, tilp, localization, spanish, industrial automation, patents, information technology, telecommunications, telecom, software, hardware, CBT, training manuals, technical manuals, soccer, football, mechanics, extrusion, atm, atm software, advertising, copy writing, marketing, patents, patent, legal
Profile last updated Jul 17, 2010 |