ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
The person shown here is a ProZ.com member. He or she may be contacted directly for language-related services.

Member since Dec '08

Working languages:
English to Spanish

Julia Figueroa
Professional Certified Translators

Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina
Local time: 09:43 ART (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish

Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Post-editing, Desktop publishing, Project management, Vendor management
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareComputers (general)
ZoologyTelecom(munications)
Medical: Health CareLaw: Patents, Trademarks, Copyright
IT (Information Technology)Human Resources
Computers: Systems, NetworksPatents

KudoZ activity Questions answered: 18, Questions asked: 0 Easy / 1 PRO, PRO-level points: 20
Company Size 4-9 employees
Year Established 1994
Glossaries Construction
Translation education OTHER-UMSA
Experience Years of translation experience: 15. Registered at ProZ.com: Sep 2000. Became a member: Dec 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (UMSA (Argentina))
English to Spanish (American Translators Association, verified)
Memberships ATA, TILP
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Page Maker, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
SDL TRADOS Translator's Workbench Certified
SDLX Certified
Website http://www.juliafigueroa.com
About me

Native Spanish speaker graduated from university in 1994, 15 years' experience working as a professional translator. I lead a team of English>Spanish translators, DTPers and graphic designers in Argentina. Certified by the ATA in the year 2000, extensive experience in technical translations.

AREAS OF EXPERTISE:
IT - Telecom - Software & Hardware - Software Localization – Technical Manuals & CBT - Industrial Engineering – Legal - Patents - Marketing - Tourism

ATA Certified Member
Technical, Scientific and Literary Translator, UMSA (1994)
LRC Localization Summer School, University of Limerick, Ireland (2005)

Software:
Microsoft Office environment; Adobe Acrobat, InDesign, CorelDraw, Corel PhotoPaint, Illustrator, PageMaker, Photoshop, Macromedia Director, Dreamweaver, Fireworks, Freehand, Homesite, QuarkXpress, RoboHelp, FrameMaker. Trados – Passolo - Catalyst – SDLX - Déjà Vu – Star Transit
Keywords: ATA certified, certified, argentina, argentinean, latin america, latin american, gala, tilp, localization, spanish, industrial automation, patents, information technology, telecommunications, telecom, software, hardware, CBT, training manuals, technical manuals, soccer, football, mechanics, extrusion, atm, atm software, advertising, copy writing, marketing, patents, patent, legal

Profile last updated
Oct 9



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs