ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas


Working languages:
Afrikaans to English
English to Afrikaans
English (monolingual)

Eugene Seegers
Attention to detail

Bloemfontein, Free State, South Africa
Local time: 06:26 SAST (GMT+2)

Native in: English Native in English, Afrikaans Native in Afrikaans

  Display standardized information
About me
Thank you for visiting my site!

In January 2009, my wife and I moved to Bloemfontein, the City of Roses, in Central South Africa. With my prior experience in translation, I was able to start a small business as a language practitioner.

Early days

As a child, I learnt to speak Afrikaans and English. (Strictly speaking, my "mother" tongue is English, but I am a native speaker of both languages.) My education was also bilingual. I attended English primary schools, but went to a dual-medium secondary school, where I received education in Afrikaans as a first language.

Professional experience

I worked in an unrelated field for a few years after school, where I picked up technical and interpersonal skills, after which I applied and was accepted as a non-salaried volunteer worker at the South African Branch Office of Jehovah's Witnesses in Krugersdorp. I spent a year and three months in the Printery. After completing two separate trial translations, I was invited to join the Afrikaans Translation Department.

My time in this department gave me invaluable experience in translating, proofreading, and editing texts, where the source language was English. Due to a confidentiality agreement, I am not able to specifically mention on which projects I worked, but suffice to say that I gained experience in translating a wide variety of texts, from medical, technical, religious, and other speciality fields to more general disciplines.

I became a member of SATI (South African Translators’ Institute) in 2009, and received my certification as an Accredited Professional Translator with SATI in May 2009.

Since beginning my venture as a freelancer, I have worked on several projects for several translation agencies, as well as for the local universities, other large corporations in South Africa and abroad and private individuals.

Work ethic

I strive to deliver projects on time, with the best quality possible, and the finest attention to detail. (I have been called pedantic by some, but I find this to my advantage in this field!)

Other interests

My avid interest in languages has led me to start learning Zulu, as well as South African Sign Language. There are an estimated one million deaf, first-language speakers of SASL.

I look forward to networking with like-minded professionals and offering quality solutions to clients around the globe. Please feel free to contact me! Visit my LinkedIn profile here: Genius Translation

Yours sincerely,
Eugene
Keywords: Vertaling, vertaler, afrikaans, english, translation, literature, advertising, history, education, philosophy, religion, proofreading, proofreader, redigering, teksversorging, general, editor, sub-editor, information technology, IT, technical, technical writer, technical writing, writing


Profile last updated
Sep 7, 2011



More translators and interpreters: Afrikaans to English - English to Afrikaans   More language pairs