Working languages: English to Polish Polish to English | Tomasz Niedzwiedz Professional Polish-English Translator Poland Local time: 18:55 CET (GMT+1)
Native in: Polish | |
Quality and reliability | | Freelancer | | Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Training, Desktop publishing | | Specializes in: | | Accounting | Advertising / Public Relations | | Automotive / Cars & Trucks | Business/Commerce (general) | | Finance (general) | Human Resources | | Law: Contract(s) | Certificates, Diplomas, Licenses, CVs |
| Also works in: | | Cinema, Film, TV, Drama | Law: Taxation & Customs | | Real Estate | Medical: Pharmaceuticals | | Marketing / Market Research | Law (general) | | Furniture / Household Appliances | Education / Pedagogy | | Construction / Civil Engineering | Manufacturing |
More Less | | Questions answered: 1, Questions asked: 15 | | 0 entries | | Master's degree - AMU Poznan (Poland) | | Years of translation experience: 10. Registered at ProZ.com: Feb 2005. | | N/A | | N/A | | N/A | | Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Frontpage, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast | | http://www.ztp.olsztyn.pl | | English (DOC) | | Tomasz Niedzwiedz endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | Keywords: Polish, localization, desktop publishing, manuals, interpreting, interpreter, translation, simultaneous, Polish translator
Profile last updated Feb 10, 2010 |